讨论:偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!
偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面。 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
本条目页依照页面评级标准评为典范级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
overlinked、plot
[编辑]@RalfX:还请阁下在此指点吧,一直回退我跟你都会被封禁,我看不出哪里有问题,不过还是谢谢阁下帮忙审视条目(我写完后还会走一遍同行评审,还望到时也给予意见)。
- 目前剧情总计1150字,与1000字相去不远;同样是动漫条目,特色条目亚特兰蒂斯:失落的帝国剧情计1378字,辛普森一家大电影计1271字;优良条目困在衣柜里计1167字,怪兽电力公司计1766字,怪兽大学计1376字,异域天使计1283字,夏日大作战更到2604字。我相信稍微比1000字应该是可以的,不用如此硬性规定
- 内连部分,我编写时其实有特别注意,除非是我忘了(或是导言),大部分的内连我应该都是连一次最多大概两次,没有仔细检查。至于参考资料部分的内连,我认为每个参考资料都是互相独立,所以都有标内连,阁下是说这吗--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 14:30 (UTC)
- @Liaon98:1000字测试刚上路测试,标准怎么定最平衡还要多观察,主要用意当然是希望编者确实审视“故事简介”写得适中、没有蜿蜒曲折、细致入理。概念本身不勉强现在接受,仅以最近的例子供参考。
- 日语版英语版有各自的问题,尤其是日语版毛病很多,照搬会学到很多坏习惯。如果你要仿效,我会建议英语版的GA、FA而不是中文版。夏日大作战这么钜细靡遗,英语版685字,翻译过来大概不超出800中文字,日语版934全形字,这样不晓得会不会比较有感触。
- WP:OVERLINK,随便举几个连结:简讯、电话、飞机、杂志、动物、棒球场、录音都不该连。其他则建议至少读完WP:MOSL的“原则”。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月27日 (五) 15:13 (UTC)
- @RalfX:内连部份我了解了,我只是不想要一整个都是黑字很丑想掺些蓝字XD 至于剧情的部分,我认为这是认知上的差异,所以现在维基百科是倾向用剧情概要或剧情简介,而不是剧情?因为我看最近译的电视电影等需要剧情的FA或GA都是用剧情而非剧情简介,所以我写这条目时也是用剧情,简介我认为会跟之前防止剧透一样造成内容不够完整;还是说现在用剧情简介已经是方针了?--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 15:25 (UTC)
- en:MOS:ANIME#Plot第一句翻成中文和WP:MOSACG#PLOT开头的“简洁介绍故事的基本脉络,令未阅听作品的读者也能大致了解。避免描述蜿蜒曲折的细节”意思基本等同。章节名用“剧情简介”是经过设计的,从标题就告诉编者读者这是而且应该是概述,中文维基的现况如何是有目共睹的,编者都能自律根本不需要进一步规范限制长度,跟英语版一样指引只写编写精神就好。
- 整片黑好过都是无益、分散注意力的连结。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月27日 (五) 15:42 (UTC)
- 专题编写指南改订后拿掉了一些过去承接日语版的毛病、以及吸收了不少英语版的优点,可能的话希望能逐步去想英语版中文版指引为什么要这么建议。inproject模板拿掉我没有加回去也是时机不对,你可以比较看看神奇宝贝动画角色列表、Angel_Beats!#人物介绍、异域天使#登场人物;夏日大作战英语版角色用表格以及栏位设计都是有理由的,中文版不多说,就Talk:Angel_Beats!可以说明很多事。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月27日 (五) 16:02 (UTC)
- 我一向觉得以日语维基为基础的AC条目品质都很差,跑去英文维基不少AC条目都很不错,只是中文维基一直没有学习,非常可惜。--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 16:20 (UTC)
- 因为编写指南没有翻修,都心里想或嘴炮的人很多,需要多人参与维护及提出意见以不断修缮。其实有想到好办法可以适度直接WP:MOSACG(当然影响大的需要先讨论)。要有人动手、有讨论,才能继续完善、除去陋习(像是Wikipedia_talk:剧透内容)。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月27日 (五) 16:35 (UTC)
- 我一向觉得以日语维基为基础的AC条目品质都很差,跑去英文维基不少AC条目都很不错,只是中文维基一直没有学习,非常可惜。--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 16:20 (UTC)
- @RalfX:内连部份我了解了,我只是不想要一整个都是黑字很丑想掺些蓝字XD 至于剧情的部分,我认为这是认知上的差异,所以现在维基百科是倾向用剧情概要或剧情简介,而不是剧情?因为我看最近译的电视电影等需要剧情的FA或GA都是用剧情而非剧情简介,所以我写这条目时也是用剧情,简介我认为会跟之前防止剧透一样造成内容不够完整;还是说现在用剧情简介已经是方针了?--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 15:25 (UTC)
翻译请求
[编辑]@RalfX:在下日文很破,不知阁下能不能抽空帮忙翻译原生音乐一节的曲目呢?我试著翻发现这种曲目要翻译的信达雅真的很困难,又很容易曲解原意...虽然我倾向不翻译,但是夏日大作战之类的条目都有翻译,而且文中的主题音乐也已经翻译了,所以我想原声音乐还是翻一下比较好。如果阁下没空我再找找人没关系--Liaon98 我是废物 2015年2月27日 (五) 18:39 (UTC)
- 要优雅是不容易,部分我先翻意思。信息框的问题我不动你自己看好了:GUNDAM创战者、STAR☆ANIS(这两个按end从底往上看比较快)。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月1日 (日) 11:42 (UTC)
- @RalfX:首先先感谢你。讯息框我还是不懂,是指我OST用了一个右侧框吗?我看了ACG条目指导,只写说角色不该使用讯息框,并没说音乐不行,上面举的几个GA、FA条目也都有嵌入式的右侧框,我认为OST专辑比较难独立成条目,因为该章节可以视作一个嵌入的条目,所以需要一个讯息框,这样理解对吗?另外主题音乐那边我不太喜欢指导里面的方式,觉得有点冗长且滥用粗体,但目前的方式仍很丑,我可能会用个表格来解决;主要人物一章可能也会改成表格,不知这样如何?--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 13:31 (UTC)
- 是指无谓的信息框,你可以看到这个跟那两个条目都被信息框顶了很多高度,只是把一些资讯放右边,对条目没有帮助,更多是妨碍阅览。音乐指南还没翻修,一个考虑的方向是像声优白皮书#音乐,以文章为主的方式;表格嘛...因为不懂的人都滥用(随便翻动漫影视条目,用表格的大多只有一个惨字),需要规划一致的格式或模板(都有坚持滥用模板者了)。原声集以后可以考虑统一用英语版模板。
- 还有很多东西要翻修,缺人缺讨论缺意见。每个人自己做一套结果就是滥用模板做效果、滥用表格填框框(学电视剧条目的名侦探柯南角色列表)。总之一句话,自己搞就是仅止于少数条目,再怨叹其他也不会改变,把指南搞好才会提升整体。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月1日 (日) 13:55 (UTC)
- @RalfX:我觉得得先定义“无谓”,因为一样放在整个条目最前面的右侧框,一样也只是把条目内容搜集至那;至于妨碍阅读,我反而觉得有时候想快速浏览时,有右侧框是很方便的,它精简了左侧的文字。至于表格,我认为文字过多就不适合用表格,如那个名侦探柯南角色列表;但目前这个条目的主题音乐一节,文字还不算多,用成表格我认为是还算不错的。另外我不喜欢硬性规定,就算有了指引,还是应该根据条目情况做改变,而不是强迫所有都要用某个模板或是表格,抑或完全不用之类的。--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 14:20 (UTC)
- 懂零机应变的不过一小撮,指引本来就是用来维持最低水准的。一小群人懂,终究只有这群人懂。那个框你就再多看看英语版条目吧,就这样。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月1日 (日) 14:39 (UTC)
- @RalfX:其实我觉得会跑去看方针的人,基本上编辑水准都不差也不太需要方针约束了,那些乱编辑的人就算方针写了他们也不会看,顶多到了清理时能拿出来堵他们的嘴而已...多看英文版...可是我上面举的那些FA、GA基本上都是英文维基的FA、GA翻过来的啊...另外试著将主题音乐改成表格,阁下看看这样如何?还是原本的好?至于讯息框既然阁下这么坚持,那我拿掉就是了。--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 14:46 (UTC)
- 真的坚持我会开刀,有些事急不来。有规则才能拿出来讲话,没规则吵几百遍还是各说各话。看著{{Tracklist}}的范例,有一些构想了。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月3日 (二) 13:24 (UTC)
- 修掉了部分问题。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月3日 (二) 13:37 (UTC)
- 日文我用小字主要是因为它不算此条目的重点,算是附注,而且它变大字会被迫换行,不然就是得加大格子...--Liaon98 我是废物 2015年3月3日 (二) 13:50 (UTC)
- 这里的情况使用原文或仅留中文,使用表格就要令版面整齐,而不是带来新的臃肿。那个小字问题我说过很多次相关话题了,不重述。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月3日 (二) 13:58 (UTC)
- 日文我用小字主要是因为它不算此条目的重点,算是附注,而且它变大字会被迫换行,不然就是得加大格子...--Liaon98 我是废物 2015年3月3日 (二) 13:50 (UTC)
- @RalfX:其实我觉得会跑去看方针的人,基本上编辑水准都不差也不太需要方针约束了,那些乱编辑的人就算方针写了他们也不会看,顶多到了清理时能拿出来堵他们的嘴而已...多看英文版...可是我上面举的那些FA、GA基本上都是英文维基的FA、GA翻过来的啊...另外试著将主题音乐改成表格,阁下看看这样如何?还是原本的好?至于讯息框既然阁下这么坚持,那我拿掉就是了。--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 14:46 (UTC)
- 懂零机应变的不过一小撮,指引本来就是用来维持最低水准的。一小群人懂,终究只有这群人懂。那个框你就再多看看英语版条目吧,就这样。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月1日 (日) 14:39 (UTC)
- @RalfX:我觉得得先定义“无谓”,因为一样放在整个条目最前面的右侧框,一样也只是把条目内容搜集至那;至于妨碍阅读,我反而觉得有时候想快速浏览时,有右侧框是很方便的,它精简了左侧的文字。至于表格,我认为文字过多就不适合用表格,如那个名侦探柯南角色列表;但目前这个条目的主题音乐一节,文字还不算多,用成表格我认为是还算不错的。另外我不喜欢硬性规定,就算有了指引,还是应该根据条目情况做改变,而不是强迫所有都要用某个模板或是表格,抑或完全不用之类的。--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 14:20 (UTC)
- @RalfX:首先先感谢你。讯息框我还是不懂,是指我OST用了一个右侧框吗?我看了ACG条目指导,只写说角色不该使用讯息框,并没说音乐不行,上面举的几个GA、FA条目也都有嵌入式的右侧框,我认为OST专辑比较难独立成条目,因为该章节可以视作一个嵌入的条目,所以需要一个讯息框,这样理解对吗?另外主题音乐那边我不太喜欢指导里面的方式,觉得有点冗长且滥用粗体,但目前的方式仍很丑,我可能会用个表格来解决;主要人物一章可能也会改成表格,不知这样如何?--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 13:31 (UTC)
演唱者
[编辑]@RalfX:另外顺便请问,演唱的部分到底要写声优名,还是剧中人物名?虽然用后者感觉会有以虚构世界建构条目之嫌,但是官方以及一些贩卖网站,似乎都是以剧中人物名来写;加上765PRO ALLSTARS如果用声优名的话,表格会变得非常膨胀...到底该用何者?--Liaon98 我是废物 2015年3月1日 (日) 14:50 (UTC)
- 歌曲发行资讯都会有写是角色名义还是歌手名义,IM@S应该都是“角色(声优)”标示,觉得累赘就只标角色。765PRO ALLSTARS标示全员名单出来只有累赘的。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月1日 (日) 14:53 (UTC)
- “765PRO ALLSTARS”这种“专业”术语,除非上下文提及,还是列出全部角色成员名单,或者上下文要提及吧。前一个角色还是里面的人暂时没意见。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月2日 (一) 01:06 (UTC)
- 主要人物一章已有介绍,全文也多次提及。--Liaon98 我是废物 2015年3月2日 (一) 05:27 (UTC)
- “765PRO ALLSTARS”这种“专业”术语,除非上下文提及,还是列出全部角色成员名单,或者上下文要提及吧。前一个角色还是里面的人暂时没意见。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月2日 (一) 01:06 (UTC)
reflist
[编辑]3col的reflist只能给1920解像度萤幕看,对笔电、平板用户而言是悲惨的。—RalfX(ἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年3月2日 (一) 10:58 (UTC)
- @RalfX:我的电脑和笔电都是1360,觉得2栏跟3栏都还不错看;我试著调为我萤幕最低的1024,感觉3栏也还没到悲剧的感觉。平板我没有,不过我记得平板跟手机都有维基专用的浏览APP或是用浏览器浏览时自动转成手机版排版,我记得在那种情况下会变成1栏不是吗?因为我今天碰巧用了一台1920以上解析度的电脑,发现2栏在上面显示才是真的非常悲剧...整个很空洞...我再斟酌,因为目前来源有点放太多了,因为目前对条目的标准太高了,我为求保险很多可能不太需要放来源的都放了来源--Liaon98 我是废物 2015年3月2日 (一) 14:06 (UTC)
ref
[编辑]哪个FAC、GAC说后面有前面不用补。这样的作法等于编者在心里说后面有参考了,有问题自己看,而且读者还不知道编者是这样处理,他们只会看到序言几个地方没参考,讲得好像很厉害不知道哪来的。明明技术上有同项参考可以用,为什么要做成“去看后面章节我都有列啊”(读者可能序言还没看完就走了)。原则上应该在第一次出现时加上参考,后面可以简化或省略(因为已经出现过了)。如果不觉得不对劲,我也不说什么了。
注释7跟8有注释跟没注释一样,常理上动画公司、声优怎么可能一年只参与一部片,要嘛补充得奖原因或有帮助的注解,不然放在那只是增加困惑。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 13:53 (UTC)
- 要加我是可以加。注释部分的确照你说的怎么可能只参加一部,但是不标而列在这边真的会让人以为因为这部戏而得奖,至少当初我看到颁奖名单时就是这样想的,它没有表明他们因为什么而得奖,我第一瞬间就想说北泽志保还算个次主角就算了,我那霸响根本是配角为什么会获奖,去查才发现她不只配一部动画,回来看颁奖的新闻才发现并没有说是因为这部而得奖;所以我觉得应该加上,抑或是干脆说完全不列?另外我在同行评审处列了不少我不清楚是否该修正的地方,还烦请阁下若有时间抽空帮忙看一下,感谢。--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 13:59 (UTC)
- 看资料上有没说明实际的得奖原因,现在的注释真的是空话。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 14:18 (UTC)
- 找了下新闻好像都没有,有个新闻有现场的画面,声优奖的地方都只有po出他们的照片,倒是最佳工作室奖po出的图片是《偶像大师》的图片就是了,但这样就断定因为这个而获奖会不会有点原创研究?--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 14:47 (UTC)
- @RalfX::呃...所以结论是什么呢@@?另外Wikipedia:同行评审/偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!里面提到的一些问题能不能帮忙看一下呢?--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 16:42 (UTC)
- 找了下新闻好像都没有,有个新闻有现场的画面,声优奖的地方都只有po出他们的照片,倒是最佳工作室奖po出的图片是《偶像大师》的图片就是了,但这样就断定因为这个而获奖会不会有点原创研究?--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 14:47 (UTC)
- 看资料上有没说明实际的得奖原因,现在的注释真的是空话。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 14:18 (UTC)
合宿原型的来源
[编辑]福井:“胜利チームには、剧中の合宿地のモデルとなった福井県の特产品盛り合わせが赠られると闻き、俄然眼の色が変わるメンバーたち。”[1]、“胜者には剧场版の舞台になった福井県の名产品がプレゼントされるとあって、特に765プロチームの眼の色が変わる。”[2]—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 14:39 (UTC)
- 这个是突然转换话题到合宿场地的来源吗...--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 14:47 (UTC)
- 活动中的小比赛奖品是合宿取景地点福井县的特产。至少是可靠来源。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 15:02 (UTC)
- 取景来自福井其实官方网站发的新闻稿就有提到,只是这样只能写成一句话,感觉会跟上下文接不起来。我比较想要的是更详细一点像那两个blog写的那样明确指出是哪个町哪个地点的比较,这样可以写比较多一点(也许这个在电影附赠的设定集有吧...可惜我无法入手该书--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 15:05 (UTC)
- 那就没有了,这种取景资料都不会轻易公开的,官方资料集比较有可能。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 15:07 (UTC)
- 取景来自福井其实官方网站发的新闻稿就有提到,只是这样只能写成一句话,感觉会跟上下文接不起来。我比较想要的是更详细一点像那两个blog写的那样明确指出是哪个町哪个地点的比较,这样可以写比较多一点(也许这个在电影附赠的设定集有吧...可惜我无法入手该书--Liaon98 我是废物 2015年3月26日 (四) 15:05 (UTC)
- 活动中的小比赛奖品是合宿取景地点福井县的特产。至少是可靠来源。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 15:02 (UTC)
新条目推荐讨论
- 《偶像大师》曾改编成哪一部电影并获得2014年Newtype动画大赏的最佳电影版作品奖?
- 说明如果没有大到影响DYK的问题,欢迎到同行评审给予建议和问题,非常感谢。(同行评审真的很缺人啊,而且在DYK这边讲因为监视列表往往会被洗频,很难找到是在回这个评选,所以统一在同行评审讲会比较好)
- (~)补充另外感谢User:RalfX在编辑途中的格式指导。若是能再钓到影视特别贡献大师那是再好也没有了(误)
- 话说当初看完电影后看到wiki没条目,原本只是想创个像心理测量者剧场版这样的空壳条目让爱好者自己补充,后来良心有愧,才想多补充到至少有DYK等级...没想到原本对《偶像大师》不熟,藉著一直找资料都写到这么长了...(话说我觉得这电影不怎么好看的说)--Liaon98 我是废物 2015年3月24日 (二) 13:28 (UTC)
- (+)支持--门可罗雀的雾岛诊所欢迎光临神社的羽毛飘啊飘 2015年3月24日 (二) 13:32 (UTC)
- (+)支持,修订量比较丰富(比英文区更加丰富),参考十分充足,建议冲GA,也可以作为对剧场动画类型的条目一个优质示范例子。——路过围观的Sakamotosan 2015年3月24日 (二) 13:54 (UTC)
- (:)回应:目前条目有个重大致命伤就是没有评价(我搜寻不到抱歉),这不影响DYK,但是做为GA要求全面是没有达到的--Liaon98 我是废物 2015年3月24日 (二) 13:56 (UTC)
- (+)支持:竟然扩充了这么多!壮哉我IDM邪教啊 /0w0/!不过有点疑问:为什么角色一节非要用点列式而不用ACG条目常用的nihongo模版加叙述式呢?来源放在点列下方也是可以吗?--bilibiliξGespräch 2015年3月25日 (三) 5:33 (UTC)
- (:)回应:这个条目一样有用到nihongo模板,只是平常AC条目的人物介绍习惯将人物名称用分号粗体化,之后换行写介绍,实际上也是点列;我觉得用分号粗体化很奇怪也不好看,加上这些角色没有太多介绍,不需要到换行写一个段落的感觉,所以决定全部都用一行解决,排版上也比较干净。来源本来就应该放在最后面吧?候补生那段是因为前面有导言,所以最后面就没有再放一次来源了。--Liaon98 我是废物 2015年3月25日 (三) 05:50 (UTC)
- (~)补充:另外现在应该是LL大法的天下了(思),看到室友入LL教的恐怖模样,我是不会入IM@S教的哈哈XDD--Liaon98 我是废物 2015年3月25日 (三) 05:50 (UTC)
- (:)回应:这个条目一样有用到nihongo模板,只是平常AC条目的人物介绍习惯将人物名称用分号粗体化,之后换行写介绍,实际上也是点列;我觉得用分号粗体化很奇怪也不好看,加上这些角色没有太多介绍,不需要到换行写一个段落的感觉,所以决定全部都用一行解决,排版上也比较干净。来源本来就应该放在最后面吧?候补生那段是因为前面有导言,所以最后面就没有再放一次来源了。--Liaon98 我是废物 2015年3月25日 (三) 05:50 (UTC)
- (+)支持--Francisco(留言) 2015年3月25日 (三) 07:07 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2015年3月26日 (四) 17:18 (UTC)
- (+)支持:课金大师。Leo (。・∀・)ノ · 信箱 · 贡献 2015年3月28日 (六) 06:31 (UTC)
- 说明如果没有大到影响DYK的问题,欢迎到同行评审给予建议和问题,非常感谢。(同行评审真的很缺人啊,而且在DYK这边讲因为监视列表往往会被洗频,很难找到是在回这个评选,所以统一在同行评审讲会比较好)
评论章节
[编辑]@Liaon98:不知道这些用不用得著,姑且先放上来:
- Twitterで“泣いた”という声続出! 映画“アイドルマスター”に拍手
- 注目映画绍介:“THE IDOLM@STER MOVIE 辉きの向こう侧へ!”テレビシリーズのその后
- The Idolm@ster Movie Hits All The Right Notes
- The New iDOLM@STER Movie Tugs at Your Heartstrings Until They're Raw
- THE IDOLM@STER MOVIE: Kagayaki no Mukougawa e!
- Friday Anime Podcast 66: The iDOLM@STER Movie Review(这个是广播)
— lssrn | talk 2015年10月27日 (二) 13:40 (UTC)
- @Lssrn:先感谢你花时间找资料。第三四五个英文连结我之前就有看过,不过不太确定是否是WP:可靠来源,因为我无法确定作者是什么身份...很怕是普通的部落格文XD 前面两个我没看过,我找时间来看看;最后一个,我日文很差,听不懂QQ 另外之前其实有找到一篇日文维基有建条目的影评家写的评论,但是评论比较像是电视动画加电影版的总论(他拿来跟WUG、LL比较),我后来就没加进来了,不过现在回头找还找不到那篇了...--Liaon98 我是废物 2015年10月27日 (二) 18:47 (UTC)
- @Liaon98:3、4的Kotaku网站毕竟是“全球百大”,fb上又有87万个赞好,应该还可以把他们当作
颇为专业的评论员而非一般普通博客看待吧(?)而且第3篇的作者是网页的管理员,还在图中冠上了“Ani-TAY Review”的标签,有种官方的感觉;第5个的Random Curiosity貌似是“one of the biggest English-language anime blogging websites”,也在iTunes上有Podcast,应该也不是普通宅宅的部落格,但是否可靠来源就真的难以断定了。另外那个广播不是英文的吗 囧rz…… 至于你说的是ja:藤津亮太写的这个吗?— lssrn | talk 2015年10月28日 (三) 03:04 (UTC)- 啊半夜太累没仔细看,原来是英文啊XD 不过英文我也是要很用力听就是了.... --Liaon98 我是废物 2015年10月28日 (三) 05:52 (UTC)
- @Liaon98:3、4的Kotaku网站毕竟是“全球百大”,fb上又有87万个赞好,应该还可以把他们当作
- 看完前两个总觉有点像是电影刚出后的宣传叶佩雯啊...文风很像新闻稿,这个不知道能不能放入?--Liaon98 我是废物 2015年11月19日 (四) 12:34 (UTC)
- 第一个出自评论网站“エキサイトレビュー”(Excite Review),相信可视为评论,而且内容还颇丰富的;而第二个则是电影介绍,严格来说也可看作是一篇对电影的简略评价,应该可以用“...在介绍本片时指出‘这部电影能够发挥角色的魅力,XXYY...’”这种句式来写。(纯属个人看法)— lssrn | talk 2015年11月20日 (五) 17:44 (UTC)
- 第一个其实没有很丰富啦...真的很像新闻稿...第二页就写看电影时哪些要多注意,然后讲了些后就说剩下的自己看电影,整个打广告嫌疑啊XD 前两个的问题在于,电影刚上映就写,只敢写好的不敢写坏的,写了又不写完叫观众自己看,所以会给人浓浓的叶佩雯新闻稿感觉;最后我决定不放第二个,第一个有放。第三个我发现它不是发在 kotaku 欸,只是因为都是用 kinja 系统所以看起来像是同个网站的感觉,像是自架的 Blog ,所以自然会是站主自己发文啊XD 原本没要放,但后来发现把 anitay.kinja.com 的 kinja 换成 kotaku ,网址会自动转向,所以我想也许 anitay 也是 kotaku 的一员?所以最后就有放了,randomc 我查不到关注度来源介绍它,但我查询时的确是发现它是个有名的网站没错,因为 kotaku 的评论加进去后内容就满多了,我就没放 randomc 的评论了
(其实是因为那篇字好多);广播那个我怕档案坏掉(网站时光机好像没法存),所以就算了,我听力也很差XD 藤津那个我其实很犹豫要不要加,因为不好写,它的比较也只有一章节,不过最后还是放了--Liaon98 我是废物 2015年11月21日 (六) 07:21 (UTC)- 辛苦L大了。
虽然我还是觉得全部放进去都不会有问题— lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 13:49 (UTC)
- 辛苦L大了。
- 第一个其实没有很丰富啦...真的很像新闻稿...第二页就写看电影时哪些要多注意,然后讲了些后就说剩下的自己看电影,整个打广告嫌疑啊XD 前两个的问题在于,电影刚上映就写,只敢写好的不敢写坏的,写了又不写完叫观众自己看,所以会给人浓浓的叶佩雯新闻稿感觉;最后我决定不放第二个,第一个有放。第三个我发现它不是发在 kotaku 欸,只是因为都是用 kinja 系统所以看起来像是同个网站的感觉,像是自架的 Blog ,所以自然会是站主自己发文啊XD 原本没要放,但后来发现把 anitay.kinja.com 的 kinja 换成 kotaku ,网址会自动转向,所以我想也许 anitay 也是 kotaku 的一员?所以最后就有放了,randomc 我查不到关注度来源介绍它,但我查询时的确是发现它是个有名的网站没错,因为 kotaku 的评论加进去后内容就满多了,我就没放 randomc 的评论了
- 第一个出自评论网站“エキサイトレビュー”(Excite Review),相信可视为评论,而且内容还颇丰富的;而第二个则是电影介绍,严格来说也可看作是一篇对电影的简略评价,应该可以用“...在介绍本片时指出‘这部电影能够发挥角色的魅力,XXYY...’”这种句式来写。(纯属个人看法)— lssrn | talk 2015年11月20日 (五) 17:44 (UTC)
有兴趣冲GA不?
[编辑]大部分文段质量可以了。——路过围观的Sakamotosan 2015年11月19日 (四) 03:11 (UTC)
- 等我补上评论(上面I大给的那些)--Liaon98 我是废物 2015年11月19日 (四) 03:14 (UTC)
- 符合优良条目标准,但有个疑问:{{lang-ja}}会不会过度使用?文中好像出现了太多“日语:”的标签,会不会考虑更换除第一个以外的所有ja模板至{{lang|ja}}?— lssrn | talk 2015年11月19日 (四) 09:55 (UTC)
- 角色介绍那边nihongo模板就是会那样生...话说我其实觉得角色介绍跟剧情可再缩减些的说--Liaon98 我是废物 2015年11月19日 (四) 09:58 (UTC)
- 其实我觉得条目略为肥大,因为我写时虽然已经挑过,那还是有点什么都放入的感觉,93k的条目是略长了(平常的建议长度是40~60k)--Liaon98 我是废物 2015年11月21日 (六) 07:23 (UTC)
- 角色和剧情部分已经很精简了,把条目撑大的主要是后面的发展、音乐、推出和反响等章节,而这些章节的内容丰富并无不妥,因此应该可以接受吧... 不过剧情一章没有列出来源,会不会考虑加进一两个?— lssrn | talk 2015年11月21日 (六) 07:53 (UTC)
- 相比之下其他章节,尤其是对作品的评价的丰富,剧情的瑕疵感觉不算太问题?——路过围观的Sakamotosan 2015年11月21日 (六) 11:39 (UTC)
- 角色介绍其实满虚的,就像评论说的,角色太多基本上都没怎么聚焦,实际上除了春香、志保、可奈三个主角外,其它角色几乎没什么重要戏份,我当初写角色介绍时都挤不出东西,甚至觉得角色介绍章节拿掉算了(指引草案是有说若是剧情简介足够的情况下,是不需要角色介绍的)。剧情章节不用来源,因为来源就是电影本身,不列是共识,当然要列是更好--Liaon98 我是废物 2015年11月21日 (六) 21:51 (UTC)
- 角色我也觉得不用移,已经有头参注了。而且角色描述相对来说最够简单来描述剧情。——路过围观的Sakamotosan 2015年11月22日 (日) 02:04 (UTC)
- 角色介绍可以从官网多翻一两句丰富一下(虽然讲的就是基本属性,跟电影没太大关系就是了)— lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 13:46 (UTC)
- 按说重要角色会先列出来,而且和次要角色介绍的详细程度也不一样。如果天海春香的介绍是一行字,次要角色就最多就只能挂名了= =b--风中的刀剑(留言) 2016年2月12日 (五) 12:06 (UTC)
- 是这样没错,不过春香的剧情在上方的剧情已经写很多了,人物介绍再写就重复了。我原本也是只想列几个出现较久的角色,但这样感觉765人物就不完整...而且官方网站也是把765全部列出来,反而主角等级的可奈跟志保在官方完全没列.....--Liaon98 我是废物 2016年2月12日 (五) 14:34 (UTC)
- 也好……毕竟开发段落有提到其它765偶像,需要上下文呼应。--风中的刀剑(留言) 2016年2月12日 (五) 15:01 (UTC)
- 是这样没错,不过春香的剧情在上方的剧情已经写很多了,人物介绍再写就重复了。我原本也是只想列几个出现较久的角色,但这样感觉765人物就不完整...而且官方网站也是把765全部列出来,反而主角等级的可奈跟志保在官方完全没列.....--Liaon98 我是废物 2016年2月12日 (五) 14:34 (UTC)
- 按说重要角色会先列出来,而且和次要角色介绍的详细程度也不一样。如果天海春香的介绍是一行字,次要角色就最多就只能挂名了= =b--风中的刀剑(留言) 2016年2月12日 (五) 12:06 (UTC)
- 角色介绍可以从官网多翻一两句丰富一下(虽然讲的就是基本属性,跟电影没太大关系就是了)— lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 13:46 (UTC)
优良条目评选
[编辑]偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:传播媒体/电影/21世纪电影,提名人:Liaon98 我是废物 2015年11月24日 (二) 05:16 (UTC)
- 投票期:2015年11月24日 (二) 05:16 (UTC) 至 2015年12月1日 (二) 05:16 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。条目来源充足,内容全面,现实世界视角充足。已经过同行评审,还请各位先进给予建议改进,谢谢—Liaon98 我是废物 2015年11月24日 (二) 05:16 (UTC)
- 符合优良条目标准:已确认条目篇幅、行文和参考覆盖程度满足GA要求。——路过围观的Sakamotosan 2015年11月24日 (二) 06:43 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容与参考均已大致符合标准。— lssrn | talk 2015年11月24日 (二) 12:24 (UTC)
- 符合优良条目标准:内文丰富,参注齐备。--Francisco(留言) 2015年11月25日 (三) 02:32 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesGA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争)2015年11月26日 (四) 00:57 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容与来源充足完备,语句通顺。--追迹未来 2015年11月26日 (四) 09:51 (UTC)
- (!)意见:要提一下这个吗:[6]。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2015年11月28日 (六) 13:04 (UTC)
- 我觉得把TV播放列入可能以后会列不完耶...(我不清楚日本那边怎样会获得TV播放,但台湾很多电影在电视上各台都一直重播到烦的...)倒是最近韩国那边在连署要让这电影到韩国电影院上映,如果有上映可能会写入--Liaon98 我是废物 2015年11月28日 (六) 13:16 (UTC)
- 那只写第一次?-hiJK910 じぇじぇじぇ 2015年11月28日 (六) 13:36 (UTC)
- 我的意思是,若是之后别的电视台也播,会列不完(尤其万一海外的电视台也播呢...),其时文中写“下档后又在各地零星放映”,就是因为实际这个“零星”也不少,列不完才决定写零星的。当然如果要写“在WOWOW等电视台播映”,用“等”字带过倒也可以,只是这样会不会独厚WOWOW电视台?--Liaon98 我是废物 2015年11月28日 (六) 13:45 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容充足,参注齐全,符合GAN标准。--Bowleerin(留言) 2015年11月28日 (六) 13:24 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容不错。--FormuseTalk 2015年11月28日 (六) 23:55 (UTC)
- 8支持,0反对,入选。--183.50.253.103(留言) 2015年12月1日 (二) 08:10 (UTC)
特色条目评选
[编辑]偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:电影和电视,提名人:Liaon98 我是废物 2015年12月1日 (二) 08:56 (UTC)
- 投票期:2015年12月1日 (二) 08:56 (UTC) 至 2015年12月15日 (二) 08:56 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。个人认为覆盖度、来源、现实视角都充足,但希望各位先进也能给予指教。—Liaon98 我是废物 2015年12月1日 (二) 08:56 (UTC)
- 符合典范条目标准:已经大致符合标准。话说不要无视我在你讨论页的留言啊 囧rz…… — lssrn | talk 2015年12月1日 (二) 15:03 (UTC)
- 我已经改完了啊--Liaon98 我是废物 2015年12月1日 (二) 15:09 (UTC)
- 我还以为你会想谈仔细点才动手,原来已经用这个方法回应了 现在我再任性地改了一下,应该会有些值得斟酌的地方,主编可再修缮一下。— lssrn | talk 2015年12月1日 (二) 16:00 (UTC)
- 我已经改完了啊--Liaon98 我是废物 2015年12月1日 (二) 15:09 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合FAN标准。--Bowleerin(留言) 2015年12月3日 (四) 04:56 (UTC)
- M@STERPIECE的条目还是写上吧…… --达师 - 318 - 527 2015年12月4日 (五) 15:21 (UTC)
- 这条目红连很多,我在写完这条目后已经补了几个,不过还有好多在伫列中...我会找时间都补完的。--Liaon98 我是废物 2015年12月4日 (五) 15:34 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesFA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争)2015年12月10日 (四) 14:09 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容充足。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2015年12月13日 (日) 06:54 (UTC)
- :5 yesFA,0 noFA,未能入选。--Liaon98 我是废物 2015年12月15日 (二) 09:15 (UTC)
特色条目评选(第二次)
[编辑]偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:电影和电视,提名人:Liaon98 我是废物 2016年1月31日 (日) 03:52 (UTC)
- 投票期:2016年1月31日 (日) 03:52 (UTC) 至 2016年2月14日 (日) 03:52 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。个人认为条目从背景知识,创作和制作过程(含剧本跟音乐),到发行和评价都已有足够内容跟覆盖面,且来源充足;应该也没有再需要加入的内容(毕竟只是一个小规模上映的电影),相信符合标准了。若有任何问题也望指证,让条目品质更好。—Liaon98 我是废物 2016年1月31日 (日) 03:52 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--Bowleerin(留言) 2016年2月3日 (三) 03:16 (UTC)
- 符合典范条目标准,内容充足,语句通顺,符合标准。--Happy Heart 2016年2月5日 (五) 03:34 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--Cbliu -☎talk☎ 2016年2月5日 (五) 08:00 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年2月5日 (五) 09:24 (UTC)
- 符合典范条目标准,满足要求。又冲?——路过围观的Sakamotosan 2016年2月7日 (日) 10:01 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准,文章内容充实完整,很详细。(PS:爱马仕大法好!在下家里好多剧场版周边呢,嘿嘿。) Skirtick -【留言讨论】- 邮件联系 2016年2月11日 (四) 15:49 (UTC)
- 我写条目时也用上了些周边的内容(像是特典中的制作人访问等),但是还是有一本两百多页的设定集没入手,加上日文不佳有些特典内容听不大懂,若阁下能帮忙增修条目那自然再好也没有,不过现在条目内容已经满充实了,再加怕会太多细节可能需要整并。--Liaon98 我是废物 2016年2月14日 (日) 04:57 (UTC)
- 符合典范条目标准:已大致符合标准。希望有空来鞭一下夏洛特公主。— lssrn|talk 2016年2月11日 (四) 17:31 (UTC)
- 这部我没看过啊 囧rz……--Liaon98 我是废物 2016年2月14日 (日) 04:57 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesFA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争)2016年1月12 (五) 01:13 (UTC)
- :9 yesFA,0 noFA,入选。--Liaon98 我是废物 2016年2月14日 (日) 04:57 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.bandai.co.jp/recruit/grad/corporate/group.php 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150324185210/http://www.bandai.co.jp/recruit/grad/corporate/group.php
- 向 http://animefestival.jp/screen/list/1887/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150324211011/http://animefestival.jp/screen/list/1887/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月11日 (一) 19:52 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://bonet.info/review/8019 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20151122092143/http://bonet.info/review/8019
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。