维基百科:巴别 |
---|
| 这个用户现在或曾经住在浙江 |
British English | 這個用戶說英式英語。 |
00:00 ↔ 24:00
|
此用戶晝夜不分、罔顧時間更替。
|
|
原创最高 | 這個用戶认为中文维基百科不是其他语言维基百科的中文版,因此支持原创条目。 |
|
查阅所有用戶語言 |
自由雨日(Zìyóu Yǔrì;〔英〕Free Rainyday,或简称Free Rain)来自中华人民共和国浙江省,汉族吴越民系,祖居舟山市岱山县,出生并成长于舟山市定海区,现居杭州市。为(地方)普通话-吴语双母语者,其中吴语是太湖片甬江小片舟山方言。目前主要活跃于中文维基百科。
我特别关注传统百科全书条目和中文领域基础条目,此外还刚创了精神病学专题。我会将编辑过的条目、特色条目,以及熟悉编者在我关注领域所创的DYK条目加入监视列表,也一般只对这些条目进行反破坏工作。我会在条目探讨与方针客栈参与熟悉或有兴趣的讨论,也会参与存废讨论,并尝试观察归纳共识,提案修改方针指引。我的技术水平很低,不过在努力学习。
我的账号注册于2015年10月,用户名是当年随便取的[註 1],没什么特别含义[註 2],纯粹是由于向往自由,以及,随手生硬组合起来的。我追求的“自由”的含义,大概有二:一、同“必然”相对的哲学范畴,即认识“必然”——客观事物的本质与发展规律,并自觉运用于实践即改造客观世界[1][2][3];二、参见社会主义核心价值观。不过如果要和下一词组合构成有意义的用户名,其实纯粹解释成“自由自在(的下雨天)”也许是最恰当的(
此列表为我日常常读的文献或数据库内容,并非一定是维基百科条目的最佳来源。
大猫岛、鲁家峙岛、强对流天气(写得很乱,久未维护)、中华人民共和国城市城区常住人口排名(录入中)
看心情写,周期可能会非常长Orz
/闯入性思维、/字母词
奧斯特
T:舟山群岛住人岛屿、T:舟山市住人岛屿、T:ICD-11 06 精神、行为或神经发育障碍、T:杭州市气候数据
WP:非原创研究#翻译、WP:外文重定向、MOS:首句外文、WP:繁简处理#大陆简体模式下的中国古代专有名词
WP:关注度 (列表)、/WP:讨论页指引(编辑留言)
Module:CGroup/Psychiatry
/AFD日志、/CSD日志、/Draftify log
我的参考文献格式基本沿用《文后参考文献著录规则(GB/T 7714—2015)》[註 4]中的“顺序编码制”格式(仅用于本人主编条目,否则沿用旧有的任何格式)。和中维常用的{{cite}}系列模板主要不同之处有:
- 有文献类型标识(如用“M”表示普通图书、用“J”表示期刊、用“N”标识报纸等等)。这是我认为{{cite}}模板最大的一个缺陷。在源代码中区分
book
、journal
、web
等模板名称,而实际显示中却没有,可谓本末倒置。文献类型标识可一目了然地看出文献类型。由于并未使用一地的符号取代另一地,故并非地域中心;“副作用”是,对不了解文献类型标识的读者来说,多了几个字母冗余信息——但毕竟不太不占空间,我认为还是利大于弊的。
- “获取和访问路径”(不包括DOI。通常即“网址”)常常不隐藏在文献题名中,而是使用{{URL}}模板放置在最后。不过,若网址含有无意义字符串无法提供有效信息,则会用网站名称来隐藏“裸链”;若网址名称已有著录,则直接隐藏于文献题名(这时基本等同{{cite}}效果)或其他合适的地方;若网址为PDF,因为中维会显示PDF图标,故一般将其置于题名之下。
- 作者之间的分隔不使用“冒号”[註 5],而使用“逗号”。
除上述已提及的部分内容(如网址链接)外,和GB/T 7714—2015不同或有额外补充的部分有:
- 根据中文维基百科参考文献繁简的要求,题名保持原始繁简。
- 若书籍没有可供线上免费阅读的链接,则会提供{{ISBN}}。
- 使用上标的方式额外标注网址存档(若有)及其“时间”“地点”。若存档于互联网档案馆,则省略“地点”,只标注“时间”。
- 使用楷体字来表示该格式以外的内容,如注释等。
目前,中文维基百科的《来源》指引已严重过时。该指引只“建议”了一种文献著录方式。若严格按照指引,恐怕使用Harvard等格式的大量典优条目都得“修改格式”。联想到被多次提出的“脚注与句末点号相对位置”等讨论,准备参考英维的"en:WP:CITESTYLE",对中维的来源格式指引进行大幅修订。基本精神便是:只要满足可供查证的要求(未满足的情况如使用网址裸链,而无作者、题名、出版时间等可供查证的项目;如使用无内文脚注的括注格式等),其他著录方式应“一律平等”(包括中文世界本就不统一的“脚注位置”),以“先到先得”或“尊重主编者”为原则,保持全文统一。
如果一个概念(尤其是学术词汇和专有名词)在中文维基百科尚无条目而在外文有,我通常会使用绿链链接到英文维基百科,除以下情况:
- 英文维基百科尚无条目,但俄文、日文等常见语种有,且质量尚可,则链接至俄文、日文等;
- 是关于非英语的专有名词或该语言特色事物,且该语言条目质量明显比英维高,则链接至该语言;
- 是中文世界的专有名词或特色事物,除非英维是高质量条目,否则不进行跨语言链接,直接采用红链。
讨论引用模板有两种格式:{{TQ}}({{讨论引用}})与{{TQI}},前一种将字体显示为仿宋
,后一种显示为楷体
。由于仿宋体对我而言有正式之感(中华人民共和国公文使用仿宋体),故在(合理)引用参考来源原文、引用维基百科方针指引论述等时,我会倾向用{{tq}}即仿宋体;楷体则显然为手写字体,故自然而然我会在用来引述他人留言时使用。在引用维基百科条目文本时,则有两种情况:若是视作有可靠来源佐证的稳定内文用于说明论述其他问题,则用仿宋;若是用来对语句本身发表意见,则视作是条目编者书写的非稳定内文而用楷体。
- 所学专业为物理学。但目前因为不学无术、不务正业,物理学专业水平基本没有……甚至可能已经不如其他爱好了 囧rz……应适时纠正过来!
- 气象爱好者。最直接的原因是对天气要素的各种微小变化都非常敏感,心境、思绪均会不同。最喜欢雪,其次喜欢台风、暴雨、高温等等,不过也喜欢晴天,各种天气带来的情绪感受都是独一无二的。
- 对语言学有兴趣,包括但不限于语音学、语法学、语源学、方言学等等。此外,喜欢学习“标准语”,如:汉语普通话(包括语音、词汇和语法)、RP[註 6]。
- 有很强的绝对音感,会弹钢琴,不过相比而言还是最喜欢研究乐理。对各种具体音乐作品,我自然是有很强烈感受的,
但不知为何,不常同人分享,总觉得这些是秘密,所以交流音乐也仍是以理性的姿态。说几个有很强烈偏好的领域吧:
- 最喜欢的Chopin夜曲:《c小调夜曲》(第13首,作品48之1)。特别喜欢第3段(尤其是第48—49小节从C大调过渡到c小调时的感觉),其中最喜欢第65—68小节的主题最后一次出现。
- 最喜欢的Chopin前奏曲:《c小调前奏曲》(作品28之20)。
(其他琐碎兴趣爱好见右侧用户框)
最近好久没读纸书了,唉……
“
|
今之人,貧者日爲衣食所累,富者又懷不足之心,縱一時稍閑,又有貪淫戀色、好貨尋愁之事。
|
”
|
——曹雪芹,《紅樓夢·第一回》
|
《西遊記》(上海古籍出版社)、《紅樓夢脂評匯校本》(浙江古籍出版社)
《黑神话:悟空》、《空洞骑士》、《刺客信条》
语言观点
说普通话 | 这个用户支持“说普通话,写规范字”。 | 写规范字 |
|
我的“地方普通话”母语音系和普通话相同:声母22个、韵母39个、声调4个。
我的吴语(舟山方言)母语音系为:声母28个、韵母36个、声调8个。
光明日报联合调研组.守护乡音中的文化密码:我国语言资源保护的现状和展望 [N/OL].光明日报, 2024-10-24 (7).
(“中国语言资源保护工程”)我国历史上第二次全国性、大规模的语言调查,也是目前世界上规模最大的语言资源保护项目。
大陆字形
|
港台字形
|
纔
|
才
|
麽
|
麼
|
爲
|
為
|
衹
|
只
|
衆
|
眾
|
冲
|
沖
|
産
|
產
|
决
|
決
|
并
|
併並
|
异
|
異
|
裏
|
裡
|
况
|
況
|
弃
|
棄
|
灾
|
災
|
啓
|
啟
|
鷄
|
雞
|
杰
|
傑
|
届
|
屆
|
綫
|
線
|
説
|
說
|
栖
|
棲
|
凄
|
淒
|
奥
|
奧
|
游
|
遊
|
从汉语言文字本身的角度来说,我更喜欢繁体字。不过由于中文维基百科并没有“大陆繁体”模式,繁简转换、地区词转换都可能受影响,也因为简体字已经具有某种“(大陆)身份”的涵义,故在撰写条目和交流讨论中我一般使用简体字。大陆的繁体字标准和港台等地不同,右表列出一些常见的陆台(港)不同的字形(以《通用规范汉字表》为准,暂不考虑另一指导性标准《古籍印刷通用字规范字形表(GB/Z40637—2021)》。
其他观点
一国 两制 | 此用戶支持全国人大修订香港国安法。 | 长治 久安 |
|
| 這個用戶喜歡吃辣椒,無辣不歡! |
| 這個用戶喜歡吃豆腐。 |
| 這個用戶喜歡吃柠檬。 |
|
這個用戶喜歡吃鳳梨。
|
| 這位用戶喜歡吃羊肉。 |
|
这个用户喜欢吃螃蟹。
|
| 這個用戶喜歡吃汤圆。 |
| 此用户页是用户論述,不是维基百科的核心方针或指引。此頁僅代表部分编者关于社羣規範或維基百科的觀點,尚未得到充分 共識。有些论述得到社群中多数编者的认同,而有些只代表少数编者的意见。 |
“语文”性质的无需注音,而“百科”性质的则建议注音。
什么样的发音属于“语文”性质的?可以定义为“和日常通用的现代汉语标准语语汇直接相关,或可从这些语汇规律中简单推导出的读音”。比如“强迫症”的“强(qiǎng/ㄑㄧㄤˇ)”字的发音,可以直接从“强迫”一词的读音看出;“冠状病毒”的“冠(guān/ㄍㄨㄢ)”字,可以从“冠”的词性相关的读音规律简单推出。故而,它们应属于“语文性内容”,无需在百科全书中注音。它们可能被很多人读“错”,但这反映的不过是现代汉语自身的语音演变问题。假设有可靠来源专门讨论了一些字词的读音(如“冠状病毒”),那么可在条目正文中简单介绍相关的话题(就像介绍一些词的词源那样),仍不建议在首句直接注出。
相反地,如“耶路撒冷”的“撒(sā/ㄙㄚ)”字、“周处”的“处(Chǔ/ㄔㄨˇ)”[註 8]字、“鿫(ào/ㄠˋ)”(第118位化学元素)字,它们或是人为规定的音译词发音,或是需经历史学家等考证含义的专有名词(如人名),或是根本不属于现代汉语常用语汇的生僻字、新造字,等等。这些字的读音背后蕴含了超过日常语言所有的信息量,故应视作“百科”性质的内容,可在首句直接将读音注出(目前个人偏好使用{{ZY}}模板)。
信息框外语名称、注音标注应远远比“首句”更为宽松。比如上面“首句外语名称”中不建议标注的中文地名外文,就可以标注在信息框。《中国大百科全书》等传统工具书会为所有条目给出英语名称,《中国气象百科全书》《音乐百科全书》等会为几乎所有条目给出汉语拼音以及英语名称。
“全称”和“简称”应是可以在任何语境下完全互换的用语,应紧跟在第一个粗体词之后(若有)。(序言章节)若还要列出其他别名,“又称”应列大部分语境下可以和粗体词互换使用的别名;“曾称”应是重要的、仍有一定使用(即未完全淘汰)的别名。它们最好都有来源直接佐证(即不是由编者观察文献的用例而“推出”的),尤其是不应滥用“通称”“俗称”等词。一些工具书的惯例是会将别名写在定义句之后,个人暂无定论(除了“全称/简称”倾向紧跟在粗体词之后),但在已有强大的重定向功能辅助搜索的情况下,应尽量将“又称”的个数降到最低,尤其是在定义句之前(应尽快给出定义句)。
不重要的、使用频率低的(如<5%)别名不应写在序言章节。可写在信息框或正文。
| 本章节使用楷体字书写,与现行指引甚至方针等社群共识相违背,尤其是同时带有下画线的论述,请勿将其用于主条目空间。 |
一切书籍、报刊等作品名均应带书名号命名。这也是大部分中国大陆百科全书(如《中国大百科全书》)的惯例。因为不带书名号的词只是该书的标题,带上书名号才指代该书。百科全书条目介绍的是该书本身,而非展示该书内容,因此需带书名号。
在大陆简体模式下,目前想到两种命名台风条目标题的合理方式(选用哪一种还得继续阅读更多学术文献,同时观察使用趋势),以2019年登陆浙江的台风“利奇马”为例:
为什么这么命名,考虑了很多因素,暂时不写。此外,根据中国大陆的新闻媒体的规范[5]、气象专著论文的惯例,台风名应总是带有引号。