跳转到内容

Talk:安重根

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 安重根属于维基百科人物主题軍事領導人、革命分子及活躍分子类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目依照页面评级標準評為乙级
本条目属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评乙級中重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
朝鲜半岛专题 (获评乙級中重要度
本条目属于朝鲜半岛专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科朝鲜半岛领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
中国专题 (获评乙級中重要度
本条目属于中国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

「1909年,在獲知使朝鮮喪失主權的『乙巳保護條約』的始作俑者日本前首相、第一任日本朝鮮統監伊藤博文將赴哈爾濱與俄羅斯財政大臣戈果甫佐夫會談之後,安重根潛往哈爾濱。」

「始作俑者」指的是首開惡劣風氣者.「乙巳條約」僅簽定一次,不會一簽再簽,那有什麼始作俑者? 無聲 (留言) 2010年1月10日 (日) 15:22 (UTC)[回复]

关于安重根的汉诗的繁简问题。

[编辑]
  1. 汉诗使用文言文,而非现代汉语,文言文完全使用传统汉字。请注意維基大典(文言维基百科)的文字使用。
  2. 繁简体破坏只是适用于现代汉语,而不适用于조선어/朝鮮語Tiếng Việt/㗂越日本語文言文模板參數錯誤:文言文請使用zh-lzhlzh【请参考汉文的第二意项】。--ㄙㄝㄪㄣ(··) 越南漢字復活委員會 2010年1月11日 (一) 05:03 (UTC)[回复]
看不到“文言文完全使用传统汉字”这样的维基百科方针。比如文言文条目中就有“微斯人,吾谁与归?”。另外顿号显然使用错误。--蒙人 ->敖包相会 2010年1月11日 (一) 05:27 (UTC)[回复]

本文遣詞極不精確亟待改正

[编辑]

如「朝鮮民族認為」一段,究竟是何人認為?如係南韓政府,理應直稱政府,如係兩韓共有之政策,亦可直書韓國,如為特定人士,可稱名道姓,不知姓名,亦可言特定人士,安有稱「民族」之道理?—以上未簽名的留言由99.231.240.64對話貢獻)於2016年6月18日 (六) 11:47 (UTC+8)加入。

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了安重根中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月14日 (一) 16:24 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了安重根中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月19日 (二) 14:40 (UTC)[回复]

大韩帝国一段

[编辑]

这一段是有必要的,不能仅凭臆测就将有来源的正文直接删掉啊。如果觉得不够中立,可以修改,过于片面可以补充 --苞米() 2017年11月13日 (一) 12:49 (UTC)[回复]

“重”字读音问题

[编辑]

曾一智在其博客中回复称她向安重根义士纪念馆开馆求证的读音是“zhong”,见“安重根义士:见利思义,见危授命”。而中国之声官方微博曾特意发微博说这个字读“chong”,应该读什么呢?--苞米() 2017年11月17日 (五) 06:41 (UTC)[回复]

@Inufuusen謝謝您特意到我的讨论页提出这个问题,我已将条目中的注音删除,看看大家有没有权威的来源。安重根是一个精通中文的人,他的中文名铁定有一个固定的读音的。--苞米() 2017年11月17日 (五) 06:53 (UTC)[回复]

我以前遇到过类似的问题:日语人名中的“重”应该读什么?我没有专门查阅过专家的说法,不过根我的看法是这样的:日本人名里的“重”字大多是训以shige/shigeru这样的词汇,含义对应的是中文的chong2而不是zhong4。了解他名字里“重”的含义也许是最好的办法。 --犬風船活动期间产量高是好事,但请至少自己读一遍再提DYK吧时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月17日 (五) 07:01 (UTC)[回复]

天主教教名

[编辑]

虽然现在有来源称其教名为“托马斯”,但请注意“托马斯”并不是天主教式的人名。本条目早些时候的版本里用的是“多默”。韩文条目里给出的写法也是“多默”。 --犬風船活动期间产量高是好事,但请至少自己读一遍再提DYK吧时间就是金钱,我的朋友。 2017年11月17日 (五) 07:11 (UTC)[回复]

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
註:此處原有文字,因為WP:人身攻击,已由钉钉(留言)於2018年11月5日 (一) 05:41 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回复]

@Kixean777

[编辑]

@Kixean777请不要搞编辑战。"關鍵評論網" 这种评论性的网站不符合维基可靠来源和中立原则。日本试图吞并朝鲜乃至中国是几乎任何一本中国近代史书籍都可以看到的内容。这不是什么安重根杀死伊藤博文引起。钉钉留言2021年9月25日 (六) 13:59 (UTC)[回复]

「安重根击毙伊藤博文一事在东亚影响甚大,使日本不久後便強佔了朝鮮半島,為近代一系列侵略埋下伏筆。」這是我的原話,你可能理解錯我的意思了(可以看他在本人的留言,最下面,在這直接把我掛出來是什麼意思呢)。我指的是安重根的這個行為帶來了影響,怎麼就表示他造成了?你是把東亞刺殺事件當成一戰東歐刺殺事件了?你的理解完全不一樣啊。而且我每次都有跟你討論,這哪有什麼回退戰?不過就是一邊編輯一邊修正,還有一點,我所使用的來源,如果你有去看,均有編輯核對,還有另一個指向的是已出版的書籍作者,顯見並沒有說不可靠,相對於其他來源所謂的網路文章,也在中立的認定範圍之內,必然會有所偏頗否則就沒有來源可用了。我的論點如上,既然不要繼續起爭議,如果有其他人支持,那我希望能增加這樣的描述。奇想三七(づ′・ω・)づ請來留言! 2021年9月27日 (一) 02:51 (UTC)[回复]

我并没有理解错。你添加的内容意思就是安重根杀死伊藤导致日本不久后便强占了朝鲜半岛,并后来引发日本的一系列侵略。安重根成了千古罪人?简直是无稽之谈。事件发生的时间先后并不代表因果关系。请你使用中立和可靠的资料来源。钉钉留言2021年9月27日 (一) 07:33 (UTC)[回复]

过于夸张的有违NPOV的用词

[编辑]

这一编辑将刺杀、暗杀、枪杀等中性用词统统改成了“击毙”——违反中立性原则过于明显

众所周知,“击毙”在现代汉语语境中自带褒贬和价值判断,其主语通常是警察/武警/执法者/我军等“正义的一方”,而其宾语清一色地几乎都是歹徒、犯罪分子、恐怖分子等带有强烈负面色彩的人物,暗示死者是危害社会和国家安全的负面人物,用来形容所谓“正义正当地消灭反派”的行为。使用这种术语描述对一国的政府高官的杀害显然不符合中立性原则,其主观褒贬色彩过于浓厚。

相反,“刺杀”是用来描述(包括但不限于民间人士、民间武装、军方、特工)暗中计划的针对一国高官或政要等个体的谋杀的客观行为时所惯常使用的中性词汇(尤其是那些带有政治动机的),但是并不涉及对死者或凶手的价值判断,并非所谓的“情感词汇”。最直接的证据便是即使在一边倒地支持20世纪初的朝鲜民族主义反日运动的中文圈,安重根的行为同样向来被(包括中国军政高官和官媒在内)称为“刺杀”或“暗杀”(冯玉祥:“在韩国的先烈奋斗史上有安重根刺伊藤博文,尹奉吉刺白川。固然革命是不能靠暗杀,但这却表扬了朝鲜的民族精神”)。据中国官媒报道甚至连安重根本人也用“刺杀”形容自己的行动。综上可见,显然宣称“刺杀”是“(贬义)情感用词”是完全荒谬的。


所谓对伊藤博文的刺杀属于在战争中击杀敌军的说辞也站不住脚。首先日韩两国当时并没有处在战争状态。1905年大韩帝国成为日本的保护国后,虽然朝鲜民间存在零星的武装反日组织活动,但从国际法角度来看两国当时并非严格意义上的“战争状态”,非正规的民间武装组织没有得到大韩帝国政府的授权或指挥并不能代表其国家。套用战争状态下的规则来评价安重根的行为是不恰当的。

况且安重根的行为是针对伊藤博文个人的偷袭,而非针对日本军队或军事设施的行动。伊藤博文是日本政府高层的文职官员。即使在正式的战争状态下,针对非战斗人员的袭击也受到国际法的限制,遑论非正规的民间武装组织的地下特务活动。否则作为正规军之一的日本关东军刺杀军阀张作霖的皇姑屯事件岂不更应该被称为“击毙张作霖”?

无论从哪个角度来看,安重根的行为都符合“刺杀”的定义,即秘密准备的针对特定个人目标(尤其是政治人物/政府高官)的袭击。称其行为是在自己单方面宣称的所谓“战争”(圣战?)中击杀敌人,完全属于自说自话的范畴。

退一万步讲,即使是在公安、反恐战斗的领域,“击毙”一词也仅仅用于形容“我方”或“正义一方”杀死“敌方”或“邪恶势力”而不是反过来。显然,“击毙”一词与“正义消灭邪恶”等概念高度绑定,隐含着鲜明的价值判断而不是中立术语。如果有编者连这一点都看不出来,其内隐偏见恐怕已经过于强烈。

--SK.留言2025年1月12日 (日) 07:07 (UTC)[回复]

改成击杀?击毙确实多见于正义方文辞,但刺杀、暗杀等是否也有价值判断存在。抄送U:E2568--YFdyh000留言2025年1月12日 (日) 08:05 (UTC)[回复]
那改成“枪杀”吧,“刺杀”有用匕首之意,不妥。“暗杀”有负面情感。安重根是义兵将领,“击毙”对方其实没什么不可。E2568留言2025年1月12日 (日) 08:16 (UTC)[回复]
前文第二段已详细解释并展示了具体例子(中国官媒在大尺度赞扬安重根事迹时的用词、周恩来冯玉祥等刺杀肯定者的评论)证明“刺杀”是普遍使用的中性词汇,并不存在对杀手和死者的价值判断。阁下也可自行谷歌关键词观察结果。--SK.留言2025年1月12日 (日) 08:21 (UTC)[回复]
“刺杀”一般是用匕首或刀剑,“枪杀”更为合适。E2568留言2025年1月12日 (日) 08:23 (UTC)[回复]
枪杀看不出场景,枪决也是枪杀。不认为刺杀会误导为使用匕首,正如“遇刺”不代表被冷兵器所伤。刺杀不完全中性,因为有偷袭之意,但如果来源广泛采用,可以按POV使用。--YFdyh000留言2025年1月12日 (日) 08:37 (UTC)[回复]
实事求是说,在伊藤博文遇刺事件中,安重根的行为确实属于偷袭。否则其行为就不是刺杀,而是“骑士对决”了。
“刺杀”强调行动的隐蔽性和突然性,通常意味着被刺者事先并不知情或没有充分的防备。从这个意义上来说,“刺杀”的确带有一定的“偷袭”意味。事实上正是因为如此才适合使用“刺杀”,而不是枪决之类的词汇描述该事件。
就安重根事件而言,他的行动确实带有偷袭的性质,这是客观事实,不能否认。使用“刺杀”来描述他的行为,不意味着赞同或反对做法,只是为了准确地呈现客观事实。用词第一原则是要符合事实,不能因为主观上认为“偷袭”不雅就抹去这一点。
就“刺杀”一词的情感色彩而言,周恩来等中国高层以及当代中国官媒都使用“刺杀”来描述安重根的行为,以及荆轲刺秦王等典故,皆表明“刺杀”本身并没有被视为贬义词。--SK.留言2025年1月12日 (日) 09:22 (UTC)[回复]
“刺杀”在古代原意确实有用利器刺杀,但其含义早已扩展到使用任何手段进行的暗杀或行刺,包括枪支、爆炸物等。现代汉语中,“刺杀”更多地强调行为的性质,即有预谋地针对特定个体目标进行的袭击,而并不局限于使用何种工具。
盘点:国际十大刺杀事件
在中国官媒盘点的“国际十大刺杀事件”中,杀手使用的皆为枪炮或炸弹,无一使用匕首或刀剑冷兵器 。周恩来冯玉祥等著名安重根赞扬者同样使用刺杀或暗杀一词描绘该事件,可见刺杀和暗杀并无不妥,也不存在贬义。--SK.留言2025年1月12日 (日) 08:43 (UTC)[回复]
“暗杀”在现代语境下是一个中性词,并不必然带有负面评价,比如我前文已提到过安重根赞扬者冯玉祥的评价,再比如2015年的韩国电影《暗杀》也是一个极好的例证。如果“暗杀”一词真的带有负面情感,韩国人又怎么会用它来命名一部歌颂抗日人士的电影呢?这部电影恰恰说明,“暗杀”是中性词,是否存在贬义仅仅取决于语境。--SK.留言2025年1月12日 (日) 08:56 (UTC)[回复]
刺杀、暗杀看不出场景,不清楚是怎么杀的,而且还可能误导是用冷兵器杀的。因此枪杀要好些。大多数资料忽略了安重根是义兵将领这一点,因此导致击毙用的少些,但没有什么不妥。安重根的历史人物,不是现代社会的警察。E2568留言2025年1月12日 (日) 09:02 (UTC)[回复]
上文SK已回复您,刺杀不会误导,且正文将有具体介绍。枪杀常见于枪决,反而误导。--YFdyh000留言2025年1月12日 (日) 09:11 (UTC)[回复]
枪杀并不常见于枪决,枪决罪犯是不能用枪杀罪犯来替换的。E2568留言2025年1月12日 (日) 09:20 (UTC)[回复]
中共烈士传记常用枪杀指枪决,虽然其他场景也有枪杀用法。此外,“刺杀”涵盖未成功行为,击杀、击毙等则不含,所以我倾向序言“因击杀”,其他叙述用“刺杀”表示出突然性(原因见SK留言)、避免误导为仪式性。--YFdyh000留言2025年1月12日 (日) 09:40 (UTC)[回复]
在简介和小标题等宏观层面应使用“刺杀”,可以简洁明了地概括事件性质,即秘密计划的针对特定目标进行的突袭。“刺杀”是历史上描述此类事件时所广泛使用的中立性词汇,并不自带褒贬义。
而在正文内部等需要准确描述事件经过的微观层面,比如“在哈尔滨火车站…”这一句话中,可以使用“枪杀”、“连开数枪”等描述方式,用“枪杀”提示安重根使用的刺杀工具。--SK.留言2025年1月12日 (日) 10:41 (UTC)[回复]