跳转到内容

Talk:新加坡華語

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
汉字文化圈专题 (获评未知重要度
新加坡華語」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或称「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您愿意參與,可以編輯這篇文章,或者访问本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
新加坡专题 (获评未知重要度
本条目页属于新加坡专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科新加坡类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
语言专题 (获评未知重要度
本条目页属于语言专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

這是維基百科,不是偽基百科啊~!!拜託~!!

[编辑]

根本很多新加坡的發音,是來源於粵語的。

如內文提及「駕車」。如果把這個詞以國語發音,其實就是粵語口語中「開車」的發音。

如時間用法或「移動電話」等,根本和粵語是完全一樣的。要不然就像「sandwich」,就硬要說成以粵語方式發音。

請大家不知道的,不要胡說八道好嗎~!!

如果我們不把自己的文化好好保留,害到的只是我們的下一代。 2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)~~

2011-01-17

bazaar这个词并不是马来语或新加坡中文的专利。英文维基百科bazzar词条下说这个词是从波斯语来的。土耳其的市场也叫bazzar。新疆那边的大集市也叫巴扎。话说回来,有些中国的电视节目介绍新加坡时也把bazaar当成是新加坡的特色。汗一个。如果我们不好好了解自己的国家,受害的只是我们的下一代。^-^ 2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)119.119.247.20 (留言) 2011年1月17日 (一) 04:14 (UTC)[回复]

有些差异没有文中说的那么明显吧,比如而已的用法。只是个人习惯问题了。还有礼拜,在中国大陆也有很多人习惯用礼拜一来表示日期,还有关于公交车/巴士,在中国大陆也很常见了。而关于被的用法。在中国大陆因为英语的影响,也有些改变了。说的有些过度了141.31.186.56 (留言) 2011年7月28日 (四) 21:19 (UTC)[回复]



合併至現代標準漢語

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了新加坡華語中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月4日 (二) 02:52 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了新加坡華語中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月28日 (四) 11:40 (UTC)[回复]