跳至內容

討論:西拉雅語

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
語言專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於語言專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科語言相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
台灣專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

Untitled

[編輯]

不經創作原著者同意引用的任何文字,除非符合論文的引用規定,是不能刊登在維基上,這是維基的基本法條,也是全世界的共同規則.不過,比如咱們(甲)有一天找到上百年的一些女書文章文物,而且直將這些女書原文來引用,且進一步發揮創作將她們寫成期刊,或者是會議論文來發表.而(乙)看到(甲)的文章,乙且只將甲文章裡頭的「女書原文」(不含甲的原創論文)拿來使用.如果控訴乙盜用甲的文章,那甲當初所用的 「女書原文」有否經女書原創者同意而來引用其文呢?這是一個問題?難到是「連環不可解」嗎?

近百年的西拉雅語的古「番仔契」的引用,又有否經「番仔契」原作者的同意而使A來使用,問題是B(維基寫者)只引用A文裡的「番仔契原文」,那,B有觸犯著作權法嗎? 如果B有觸犯A的著作權,那A會不會又觸犯「番仔契」原作者的著作權? 以西拉雅語的古「番仔契」論,其作著權應早已過期!反過頭來,A的抗爭何在?(不管A是否,或有否從「番仔契原文」的後代那裡如何得來的「送的或買的等」)

再舉一例:難到咱們的文章用了「蘭亭集序」,以後任何人從咱們的文章上引用「蘭亭集序」就觸犯了咱們的著作權嗎?倒是要請教各方高人,此「連環有解」嗎?—Cuaxdon (留言) 2007年12月25日 (二) 16:04 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了西拉雅語中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年6月17日 (日) 12:20 (UTC)[回覆]