跳至內容

討論:菲律賓閩南語

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目依照頁面評級標準評為初級
本條目屬於下列維基專題範疇:
語言專題 (獲評初級未知重要度
本條目屬於語言專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科語言相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目已評為初級
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議更名:「咱人话」→「菲律宾闽南语」

[編輯]

咱人话」 → 「菲律宾闽南语」:「咱人話」可以指代閩南語本身,見閩南語#名稱。「咱人話」只是該方言使用者的自稱,並不是現代漢語常見的指代菲律賓閩南語的詞彙,就像我們不會將閩東語命名為「平話 (福州)」,廣州話命名為「白話 (廣州)」。「咱」甚至還不是本字。-- ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年9月19日 (四) 14:13 (UTC)[回覆]

語言學家一般怎麼稱呼菲律賓的閩南語地域變體?思考...--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月19日 (四) 14:17 (UTC)[回覆]
在知網上只搜到一個「菲律賓閩南話」。 ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年9月19日 (四) 14:17 (UTC)[回覆]
目前語言學界一般將閩南方言視作是「閩南語」還是「閩南片/閩南話」?思考...似乎大陸學界是明顯傾向後者?(不論是《中國百科》還是《中國語言地圖集》和漢語方言教材等等。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月19日 (四) 14:26 (UTC)[回覆]