用戶:Awooooooo
外觀
您好,歡迎留言^-^。初來乍到,如有冒犯之處,請多見諒。
用戶框
[編輯]用戶框 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
維基百科 | 個人資訊 | 興趣愛好 | 語言能力 | 其他 | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
關於翻譯
[編輯]- 個人偏好意譯,由於才疏學淺,經常為了翻譯條目而四處查詢相關資料。針對難以翻譯的語句,可能會增加篇幅敘述。翻譯速度較慢,正致力於改善。
- 對於認為較不順暢的句子,我會添加許多修飾用字或將其重組,導致段落較長,同時拖慢翻譯速度。
- 個人自認有點沉溺於選詞,有時會花上數分鐘斟酌一個用字,這也是急需改進的部分。
- 沒有譯完條目的原因:對條目熱忱降低(70%)、條目部份內容太無聊或過長(25%)、條目太難翻譯(5%)。
- 如果您有任何意見,歡迎在討論頁提出,謝謝!
留作個人參考
[編輯]- 簡單明瞭的句子,先逐字翻譯
- 極不重要的句子,一定要跳過不譯
- 結構複雜的句子,懷疑其銜接上一句,觀察上下文有無類似句式,或者拆解出總體可視為單個詞或片語的區段,上網搜尋範例。如遍尋不着,懷疑錯誤理解句子涵義,找新的區段搜尋
- 不詳盡或主詞不明的句子,懷疑其銜接上一句
- 古怪的用詞,查上下文或參考文獻等(可能是專有名詞)
- 原文出錯或佔用長時間未能翻譯的句子,根據參考文獻重寫,或看原文條目各歷史版本,不行就擱置
- 不要太早放棄,翻譯完更多部分後必定能有新的體悟,原有問題或許就能迎刃而解
- 盡量使用英英辭典,加深對詞義的理解及靈活翻譯的能力!
公告模板
[編輯]- [公告] 《字詞轉換處理》指引事實性修訂、實裝Automoderator工具、更新管理員佈告板排版、緊急修正快速刪除O1款、明確香港街道名為譯名可靠來源的一種、規範中文維基百科內「貨物駅」與「貨物ターミナル駅」兩詞的譯法及電子遊戲與日本動漫條目命名的標點符號使用規定已經通過。
- [公告] 修訂申請成為管理人員方針、被不限期封禁用戶不應默認覆審移除IP封禁豁免權限、修訂過濾器警告信息、重命名WP:關注度為WP:收錄標準、調整現行用戶頁指引條文規定的定義及將每日提示內容同步到首頁提示版塊展示正在公示,如有意見請儘快提出。
- [討論] 互助客棧方針區正在討論是否將格式手冊移動到MOS命名空間下、重提為可供查證方針與可靠來源指引調整有關用戶生成內容的規定及關於條目命名常規中納入中立性的考慮,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客棧其他區正在討論Automoderator配置、2025新年徽標及是否應關閉中文維基百科以抗議基金會舉措,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客棧試行案討論區正在討論討論遞進機制試行案-檢討意見分享,請踴躍參與討論。