討論:舊大公報
外觀
![]() | 舊大公報曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | ||||||||||||
| |||||||||||||
![]() | |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
![]() |
本條目依照頁面評級標準評為丙級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦討論
- 哪一份民營報紙在1937年日軍攻佔天津之際宣告「決與中華民國在津合法統治同其運命」?
- 舊大公報條目由PaintWoodSt(討論 | 貢獻)提名,其作者為PaintWoodSt(討論 | 貢獻),屬於「journalism」類型,提名於2024年2月6日 09:49 (UTC)。
說明:還請大家多多關注Wikipedia:互助客棧/條目探討#拆分《大公報》條目以及命名事宜之討論,以改進本條目以及其涉及內容。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月6日 (二) 09:49 (UTC)
- (+)支持--Shwangtianyuan 不忘初心 牢記使命 2024年2月7日 (三) 12:45 (UTC)
- (+)支持--維基病夫邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2024年2月8日 (四) 08:58 (UTC)
- (+)支持,Innig bleibt mit Republik Chinesisches herrschaft in Tientsin Takungpao geschick vereint。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 07:39 (UTC)
- (+)支持--FradonStar|恭祝各位維基人新春快樂! 2024年2月9日 (五) 17:42 (UTC)
優良條目評選
[編輯]舊大公報(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:雜誌、刊物和印刷新聞,提名人:PaintWoodSt邀請你了解你的家鄉是否出版過《民國日報》並歡迎補充:) 2024年2月23日 (五) 18:09 (UTC)
- 投票期:2024年2月23日 (五) 18:09 (UTC)至2024年3月1日 (五) 18:09 (UTC)
下次可提名時間:2024年3月31日 (日) 18:10 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
符合優良條目標準:提名人票。自認為符合標準,歡迎指正。PaintWoodSt邀請你了解你的家鄉是否出版過《民國日報》並歡迎補充:) 2024年2月23日 (五) 18:09 (UTC)
符合優良條目標準。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月23日 (五) 19:22 (UTC)
符合優良條目標準--Cat on Mars 2024年2月23日 (五) 22:32 (UTC)
符合優良條目標準--Banyangarden(留言) 2024年2月25日 (日) 04:11 (UTC)
符合優良條目標準--Liao_509 ☄️Fighting!簽名🖋 2024年2月25日 (日) 05:28 (UTC)
符合優良條目標準--ThirdThink(留言) 2024年2月25日 (日) 07:57 (UTC)
:6
符合優良條目標準票,符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2024年3月1日 (五) 18:11 (UTC)
序言「近代中國」不妥
[編輯]學界對「中國近代」的斷限並無公論,各地對此的主流認知亦有差異。如此差異或許引致「近代中國發行時間最長的中文報紙」不成立、--— Gohan 2024年3月4日 (一) 07:33 (UTC)
- 大公報應該是目前現存的中文報紙里創刊最早的報紙吧?但這個是舊大公報(指1902年-1949年)。如果按近代(例如1840-1949)算,近代中國發行時間最長的中文報紙應該是申報吧?--大慈樹王(留言) 2024年3月4日 (一) 11:58 (UTC)
- 不論是否申報,此論述大概都不妥。本想知會主編修改,不料主編已被封禁。若無異議,幾日後將予以移除。--— Gohan 2024年3月18日 (一) 01:56 (UTC)
優良條目重審
舊大公報(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:雜誌、刊物和印刷新聞,提名人:ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年4月17日 (三) 05:34 (UTC)
- 投票期:2024年4月17日 (三) 05:34 (UTC)至2024年4月24日 (三) 05:34 (UTC)
下次可提名時間:2024年5月24日 (五) 05:35 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
不符合優良條目標準:提名人票。以下意見基於「AGF評審」,也就是說我不去查閱文中所引用的來源,看有沒有來源被曲解,有沒有內容被編造,更不會去查有沒有侵犯版權。我只作為一個讀者,閱讀條目內文給出意見。我也希望各位作為讀者讀讀這個條目,然後誠實地問問自己,讀這種東西噁心不噁心。當然如果你們不僅僅想做個讀者,也想為條目質量負責,多少ABF地審閱一下,比如懷疑主編複製粘貼之後用一些手段去改寫字句以避免被抓到抄襲,你們會更容易地發現更嚴重的問題。
- 《大公報》是第一次世界大戰後是唯一一家派記者報道巴黎和會的中文報紙 —— 語病,贅字。需要刪掉一個「是」。
- 也是唯一一家派駐歐洲記者報道第二次世界大戰的中文報紙 —— 語病。
- 此外還是第一份在股票市場上市的中文報紙 —— 事實錯誤。能上市的是股票,最多也是這個報社,而不是報紙。
- 1901年4月,英斂之來到時為八國聯軍所控制之天津,拜謁紫竹林天主教總管柴天寵。期間,柴天寵提出要辦報,已經籌措資金超過萬元,約英斂之主事,不必顧慮賠賺。 —— 文風雜糅。「為八國聯軍所控制之天津」偏文,「提出要辦報」又口語化。
- 8月,天津東華譯局願意合作 —— 至少應該說「表示願意合作」。「願意合作」不是一個事實。
- 天津法國天主教堂急需透過報刊宣傳緩和民教矛盾。 —— 相同主編的別的條目也有這種現象。簡體中文寫台灣用詞「透過」。不免讓我覺得是在故意改變用詞以避免被發現抄襲。
- 與馬相伯在上海會談,後者提出可以讓張菊生推薦主筆,未果。 —— 這句話已經省略主語了,也就是說句子裏只剩一個人了,還「後者」就不對了。看起來像是句子刪掉一部分之後沒改好。
- 多以北京、天津的白話描寫 —— 這個倒是超出主編能力所及了,不責備。「北京、天津的白話」是一個東西,不是兩個東西。分別給內鏈到北京話、天津話反而就不對了。這裏的北京、天津的白話指的是京津一帶口語風格的書面語言。沒有合適的內鏈的話,不內鏈到已知條目是最好的。
- 糧商兼木廠據客王郅隆 —— 沒有「據客」這個詞。估計是掮客,主編不認識,或者複製粘貼的時候原文就寫的據客,然後主編也沒讀讀。當然也可能是原文是掮客,但是主編從PDF直接複製了OCR識別出來的內容,成了據客。
- 法國領事館試圖通過提議由法國人擔任出名人 —— 「出名人」是啥。
- 1903年5月和7-8月,《大公報》大量轉載日本報刊上的「拒俄」論說,引起日本領事人員的注意。是故,1903年7月,英斂之與日本領事高尾亨相互送禮聚餐。 —— 這兩句話之間沒有可以理解的因果關係,看起來是在暗示而非明示,不符合維基百科文體要求。如果來源里寫得更清楚,這裏要改寫。
- 「親日」 —— 引號無必要。既不是表引用,也不是表強調,也不是表諷刺、否定。
- 1916年11月,胡政之對改革印刷版面 —— 「對」字累贅
- 令各種字號大小間隔、搭配,使版面錯落有致 —— 病句
- 1931年2月,報社引進了德國製造的高速輪轉印刷機,並採用鑄雙版付印技術 —— 不知道這裏的「鑄雙版付印」是什麼技術。搜不到。
- 1936年末,面對日本侵略的日益擴大,在上海創辦《大公報》上海版。1936年4月1日,《大公報》落戶上海望平街,創辦上海版。 —— 「創辦」了兩次,這就不是人話。如果說前者是決定要創辦上海版,後者是實際的創辦,應該寫明。
- 1937年12月13日,日軍佔領南京,發生南京大屠殺。 —— 這個就特別好玩,是春秋筆法。當然了這個不怪主編,怪來源。南京大屠殺有沒有發生,和條目內文是沒有邏輯關係的。更好玩的是這句話在相鄰的段落里出現了兩次,看着像AI壞了一樣。先不說重複到底是啥問題,這兩段很明顯就是時間線錯亂,拼湊的時候沒用心。
- 1941年,《大公報》收到密蘇里新聞榮譽獎章,然而不久遭遇總編輯張季鸞之去世。 —— 囉嗦。文體錯誤。
- 然後下一段又是1940年,桂林報館在上一段首次被提及,在這一段才被介紹。
- 直隸總督袁世凱以「有礙邦交,妨害和平」禁郵禁閱《大公報》 —— 語病
- 文章提到,西安事變中蔣介石承諾建立抗日民族統一戰線的內情,而這一點在當時並不為外界知悉 —— 逗號贅餘
- 原標題《飢餓的河南》被總編輯王芸生更改為《豫災實錄》,考慮到新聞環境下的平衡。次日,王芸生撰寫社評《看重慶,念中原》。 —— 看起來是標點錯誤。
- 在新記《大公報》初期,胡政之吸納了許多與他有過合作經歷的舊報社的核心成員,形成了最初的人才基礎。這其中包括被譽為「開國五虎將」的幾位報業元老:王佩之、金誠夫、李子寬、何心冷和杜協民…… 這一段看上去寫法不像維基百科,比較可能是從來源里抄的,導致文體錯誤。
- 辦事處位於華僑路豆菜橋豆萊園3號 —— 猜猜看是「豆菜」還是「豆萊」:)你這跟我說不是複製粘貼搞的我可不信。ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年4月17日 (三) 05:34 (UTC)
- 為何您為提名人卻不符合優良條目標準--August0422(留言) 2024年4月20日 (六) 06:03 (UTC)
- 這是提名重審的流程。-- 2024年4月20日 (六) 10:50 (UTC)
- 為何您為提名人卻不符合優良條目標準--August0422(留言) 2024年4月20日 (六) 06:03 (UTC)
不符合優良條目標準:欽佩@ᡠᠵᡠᡳ君審閱糾誤之勞,既然如此,斷然不合優良條目之標準,應撤銷資格。—— 桁霽 晚來天欲雪,能飲一杯無 ↹ 苦辛 🇹🇱 2024年4月21日 (日) 16:17 (UTC)
- 2不符合標準,撤銷優良條目資格。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 06:31 (UTC)
拆分《大公報》條目以及命名事宜
[編輯]目前,本站包含以下以「大公報」為名的條目:
在審視「大公報」及「大公報(北京)」關於中華民國時期的敘述時,發現兩者有大量內容重複。並且考慮到大公報在1949年前後的迥異,因此提議劃分出一個專門介紹中華民國時期《大公報》的條目,草案如下:
但存在幾個疑問:
- 這種拆分是否必要?
- 拆分後的命名應當如何確定?
關於第一個問題,考慮到大公報作為重要的歷史條目,站內目前有700+的條目連結入香港大公報的頁面,只有12項鍊接至北京大公報。可見拆分、重命名、改寫等操作,對條目收到的讀者關注都會有很大影響。而且並不是所有連結向大公報的都是在談論香港版,有不少天津條目連結到香港版。說明大公報這個頁面收到了很多關注,可能是因為1949年前的內容,混為一談可能對人有所誤導。因此,牽涉到第二個問題。
可能的解決辦法有:
- 將已經存在的其中一個「大公報」的頁面,擴充改寫成包含中華民國時期歷史的頁面,而另一個則專門敘述本地歷史。那麼是改寫香港版還是北京版又會是個問題。
- 單獨列出中華民國時期的歷史作為主要條目,比如建立大公報的歷史的頁面,並將剩餘兩個條目改寫成只包含本地版本相關的歷史。
- 候選名稱還有:大公報 (1902-1949年)、大公報 (1902年)等
- 建立如民國時期的消歧義頁面,將大公報本身作為消歧義頁,將讀者引流至他們想要閱讀的部分。
因為方針繁雜,難以一下子搞清楚哪一種是最合適的方式,懇請各位提供寶貴意見。
--PaintWoodSt(留言) 2024年2月4日 (日) 08:26 (UTC)
- 「大公報」應該是一切的起源(甚至原始起源是天津),應該將大公報 (北京)「中華人民共和國建國後時期」章節合併入大公報的「國共內戰及1949年後的大陸時期」章節中(「國共內戰及1949年後的大陸時期」章節應該再拆分為「國共內戰」、「1949年後的大陸時期」)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年2月4日 (日) 09:33 (UTC)
- 大公報 (北京)改重定向,指向「1949年後的大陸時期」的章節。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年2月4日 (日) 09:42 (UTC)
- 我覺得重點是「大公報」的具體發展脈絡如何,然後我們才能從發展脈絡判斷如何分割條目。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月4日 (日) 10:16 (UTC)
- 簡單來說:
- 1902-1916是英斂之時期,主張君主立憲,所以中華民國成立之後就無心經營
- 1916-1925是王郅隆時期,安福系買下但沒有過多干預,因為安福系倒台所以1925年停刊了
- 1926-1949是新記公司時期,確立了「四不」方針,很快成為有影響力的中立報紙
- 1949以後,宣佈和平無望後左轉,成為中國共產黨附庸
- 重慶版改組併入《重慶日報》
- 天津版和上海版合併,遷往北京,形成北京版,文革時被紅衛兵逼停
- 香港版被共產黨接管至今
- 複雜來說,可以參見我的草稿:草稿: 大公報 (1902-1949年) --PaintWoodSt(留言) 2024年2月4日 (日) 10:33 (UTC)
- 簡單來說:
- 此前的大公報 (北京)裏面1949年以前的歷史是我從大公報複製過來的,因為北京版大公報在上世紀六十年代就已經達到了第兩萬多期,應該是從1902年天津版延續過來的。
- 關於大公報詞條的拆分問題,我的主張如下:
- 一,對既有大公報詞條進行改寫,增加香港以外其他地區版本的具體情況,作為自1902年該報創刊起至今各地版本歷史淵源的總述詞條。
- 二,如果情況允許,可以將大公報詞條中的香港部分另行拆分(削減部分香港版的內容),在保留大公報原有詞條作為整個報刊歷史總述的前提下遷移並新建詞條大公報 (香港)。
- 三,或者,將大公報 (北京)直接重定向到大公報。至於大公報 (湖南)則保持原狀,因為湖南版應該與新紀公司的那些人無關。
而且有不少其他詞條的大公報連結直接重定向到大公報,我還是建議保留大公報詞條本身的原狀。
- 以上是我的觀點,當然不排除補充個人觀點的可能,歡迎繼續指出意見--大慈樹王(留言) 2024年2月4日 (日) 12:16 (UTC)
- 依照編輯記錄,邀請更多編者參與討論。@Cwek: @Ydcok: @3singooo: @Mouservisor:@Rastinition:--PaintWoodSt(留言) 2024年2月4日 (日) 21:39 (UTC)
- 考慮到現時惟一活躍的《大公報》系報章是香港的《大公報》,可以肯定在現代語境下提述《大公報》時一般默認指香港的《大公報》,因此建議香港的《大公報》仍使用「大公報」主名稱。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 00:36 (UTC)
- 個人建議的分拆方式:
- 以上。另一個可行方式是把上海的《大公報》再另拆一個條目,稱「大公報 (上海)」,但《大公報》系在中共建政前的發展史仍應在天津的《大公報》的條目中敍述。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 00:48 (UTC)
- @PaintWoodSt。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 00:51 (UTC)
- 你覺得香港版里的內容應該是從天津開始寫,只寫香港版創立之後的事情,還是相當於寫個整體版的摘要?中華民國時期,除了上海、天津以外,其實還有桂林《大公報》、桂林《大公晚報》、重慶《大公報》、重慶《大公晚報》,都需要逐個拆分出來嗎?--PaintWoodSt(留言) 2024年2月5日 (一) 00:58 (UTC)
- 香港版的條目應主要寫香港版創立後的事,至於香港版創立前的事略提一小段即可,並加個{{main}}引導讀者看天津版的條目。桂林、重慶兩版是否分立條目視乎兩點:一是桂林、重慶兩版是像上海版一樣的分刊,或是天津版(或上海版)遷至他處刊印的情形;二是上海版是否分立條目。如果桂林、重慶兩版是分刊,而且同為分刊的上海版有分立條目的話,那桂林、重慶兩版應分立條目,否則不應分立。晚報不另拆條目敍述。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 01:22 (UTC)
- 這幾份報紙基本上是分開的,廣告都是收本地的廣告,但是有時候重要報道和社論,可能會同步刊載。
- 上海館是因為1936年的時候擔心華北淪陷而設立的。1937年淞滬會戰第二天就開始建漢口館,上海和天津的員工材料都送到漢口。1938年武漢淪陷,漢口館撤退後建立重慶館,在戰時是大公報的總部。漢口版和重慶版都主要是是張季鸞管理。
- 香港版是胡政之在1937年上海淪陷後臨時設立的。桂林版是1941年3月創立,是因為預感到香港可能淪陷,提前做的準備,12月香港淪陷後,香港館人員全部疏散到桂林館。1944年,桂林館又疏散到重慶。桂林和香港館都是胡政之在管理。
- 1941年張季鸞死後,成立了四館由胡政之統一領導的制度。到站後復刊的時候,沒有恢復桂林館,而且一開始並沒有打算恢復香港館,一直到1948年意識到國民黨戰敗了才恢復,作為最終的退路。
- --PaintWoodSt(留言) 2024年2月5日 (一) 01:53 (UTC)
- 即使在二戰前也是同源異枝,編採是各自進行,香港圖書館可以找到1938年8月13日出版的香港版大公報,1949年是一條歷史分界線,雖原用其名,但編採及人事都沒有延續,各大公報可以分拆條目。--Mouservisor(留言) 2024年2月5日 (一) 16:33 (UTC)
- 香港版的條目應主要寫香港版創立後的事,至於香港版創立前的事略提一小段即可,並加個{{main}}引導讀者看天津版的條目。桂林、重慶兩版是否分立條目視乎兩點:一是桂林、重慶兩版是像上海版一樣的分刊,或是天津版(或上海版)遷至他處刊印的情形;二是上海版是否分立條目。如果桂林、重慶兩版是分刊,而且同為分刊的上海版有分立條目的話,那桂林、重慶兩版應分立條目,否則不應分立。晚報不另拆條目敍述。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 01:22 (UTC)
- 你覺得香港版里的內容應該是從天津開始寫,只寫香港版創立之後的事情,還是相當於寫個整體版的摘要?中華民國時期,除了上海、天津以外,其實還有桂林《大公報》、桂林《大公晚報》、重慶《大公報》、重慶《大公晚報》,都需要逐個拆分出來嗎?--PaintWoodSt(留言) 2024年2月5日 (一) 00:58 (UTC)
- @PaintWoodSt。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月5日 (一) 00:51 (UTC)
- 我認為「大公報」主條目肯定得是消歧義或綜述頁面。至於歷史時期怎麼劃分,除了我們自己原創研究當兜底方案以外,是不是也可以看看可靠來源怎麼寫的?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月8日 (四) 16:14 (UTC)
- 反對將「大公報」主條目設為消歧義或綜述頁面,內連太難處理了,而且香港相關的條目用到「大公報」連結的也不少。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月8日 (四) 16:29 (UTC)
- 原大公報在中國近代史上的重要性及其演變之複雜,絕對值得一個主條目。本質上香港版本完全可以寫成一個獨立的子條目,而主條目可以保留濃縮內容。連結問題我想多半是習用導致,可以複查清理,不成大問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月8日 (四) 17:17 (UTC)
- 這不是值不值得的問題,而是常不常用的問題,單論現代的用法「大公報」毫無疑問只能夠指香港版。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 00:50 (UTC)
- 我感覺這要看你是怎麼搜索「大公報」這三個字了。如果你用谷歌學術,看見的就會全是1949年以前的《大公報》,很少有討論香港《大公報》的。當你不採取學術搜索時,為了避免包含太多香港《大公報》的自我提及,我添加了「-takungpao.com」和「-tkww.hk」的限定,除卻《大公報》在其它自媒體上的賬號,和維基百科我們正在討論的內容以外,我這裏第一可見的是「中國近代報刊資料庫-大公報」,第二「大公報(1902~1949)」,第三「大公報(香港, 中國: Online) - The University of Hong Kong」。所以我想說明,現時對「大公報」的指代並非一定專指香港版,在學術界尤其如此。除卻香港《大公報》的自我提及以外,大眾提及「大公報」,似乎有時候指1949年以前的版本,有時候指香港版,並非一定。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 01:25 (UTC)
- 但如果就香港的普羅大眾而言,「大公報」確然僅指香港版。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 01:32 (UTC)
- 我想你知道,我很難為香港普羅大眾說話,因為我並不在香港,而且即便我在,我的身體也沒有一個高度發達的民意感知裝置,來可靠地代表所有香港人,我甚至會質疑香港真的有人還在閱讀《大公報》。我所能依賴的可靠證據,多半是搜尋引擎等客觀提及,而WP:NAME裏面也是提到「條目命名應該儘量使用可靠來源中人、物或事項的常見的名稱」,所以我認為應當以客觀證據(或者社群投票,如有)為依託進行討論。
- 因為我不是很懂社群先前的規定,所以我想在討論中提出:我們實際處理地區詞爭議,似乎並未完全依照採取本地「常用名稱」以「先到先得」原則。倫敦人將「East End of London」稱為「East End」,「West End of London」稱為「West End」,台灣的報章媒體會將「台北市」稱「北市」等等類似案例中,現實我們採取的行為似乎和本地媒介中的「常用名稱」相牴觸。"台北市"的例子裏,我們或許可以用「名從主人」來解釋,但在「倫敦東區」的例子裏似乎沒有官方機構能進行「名從主人」的宣告。即便是現時「德里」條目,也沒有像皇家憲章里一樣,寫成是「倫敦德里」。這其中存在不少微妙的混亂與矛盾,尚待討論。
- 退一步來講,如果不進行改寫拆分或者消歧義,我就可能把所有的歷史加進「大公報」的主條目中。如此以來,依照我掌握的歷史資料和文獻材料,會將整個條目寫得很正面,以至於完全不能符合現時香港以及海外大眾對香港《大公報》的負面觀感,為香港《大公報》「加分」、「洗白」,但卻並沒有違反合理比重、可靠來源,因為現時對《大公報》本身研究中確實都是在研究1949年以前的《大公報》並且給予其高度正面的色彩。閣下是否認同這樣版本的《大公報》,而希望創建一個更符合當前香港民意和普遍認知版本的《大公報》呢?
- --PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 02:30 (UTC)
- 你是不是搞錯了一些東西,「如果不進行改寫拆分或者消歧義,我就可能把所有的歷史加進『大公報』的主條目中」本來就是不適當的做法,而在日常生活對話的context來說「大公報」確然僅指香港版,現時香港版佔用「大公報」主名稱的情況並無不妥。
- 甚至我大膽一些說:現在和中國大陸有關的一大堆「繼承」了某些「前身」機構的歷史的機構大多與其「前身」機構關係不大(比如《大公報》和中國航空),這個「繼承」的有效性本身就嚴重存疑。如上方提到的一樣,香港現時的《大公報》的編採及人事並未延續舊《大公報》,這本身就能證明香港現時的《大公報》實際上只是借了舊《大公報》的名頭建立而已,刻意為香港現時的《大公報》攀附舊《大公報》的關係或許才是原創研究。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 06:39 (UTC)
- 關於第一個問題,這是我的理解是,我日常生活對話說一句「West End」既可以指愛丁堡的West End,也可以指倫敦的West End,而且在本地人看來都是常用語,所以就有消歧義的必要。我對具體怎麼樣消歧義,用哪個主頁面沒有意見,我想問的是:
- 如果我們以香港版作為主要界面,現在這個條目是各版本混雜的狀況,就還是需要拆分和重寫,那應該如何重寫?
- 以及如果我們按照歷史時期拆分之後,連結應該怎麼處理,站內有沒有合適的工具和辦法,比較清楚地傳達規範進行變更?
- 如果一個人既在1949年以後的《大公報》工作,又在1949年以前的《大公報》工作,這個《大公報》的連結應該指向哪裏?
- 關於第二個問題,《大公報》在香港的延續性應該是毫無疑義的。1949年上海版《宣言》後,報社在香港並沒有大規模解僱事件,比如查良鏞一直在香港《大公報》工作到1957年。查良鏞說他離開《大公報》是因為言論意見不合,自新記《大公報》創立以來,就要求員工不要發表個人意見,要認知到自己的報道和社評代表報社立場。1938年范長江離開《大公報》也是因為這個原因。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 08:31 (UTC)
- 以及我剛剛注意到「大公報」的討論頁面裏面的天津專題,在想是不是需要移動到新的頁面裏,比如說移動到「舊大公報」。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 09:24 (UTC)
- 我認為West End與《大公報》不能類比,畢竟你説的兩個West End都是現代並存的,然而《大公報》現在僅存香港版。然後回應如下:
- Talk:大公報裏的天津專題模板確實該刪掉,已刪去。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 16:09 (UTC)
- 關於第一個問題,這是我的理解是,我日常生活對話說一句「West End」既可以指愛丁堡的West End,也可以指倫敦的West End,而且在本地人看來都是常用語,所以就有消歧義的必要。我對具體怎麼樣消歧義,用哪個主頁面沒有意見,我想問的是:
- 但如果就香港的普羅大眾而言,「大公報」確然僅指香港版。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 01:32 (UTC)
- 我感覺這要看你是怎麼搜索「大公報」這三個字了。如果你用谷歌學術,看見的就會全是1949年以前的《大公報》,很少有討論香港《大公報》的。當你不採取學術搜索時,為了避免包含太多香港《大公報》的自我提及,我添加了「-takungpao.com」和「-tkww.hk」的限定,除卻《大公報》在其它自媒體上的賬號,和維基百科我們正在討論的內容以外,我這裏第一可見的是「中國近代報刊資料庫-大公報」,第二「大公報(1902~1949)」,第三「大公報(香港, 中國: Online) - The University of Hong Kong」。所以我想說明,現時對「大公報」的指代並非一定專指香港版,在學術界尤其如此。除卻香港《大公報》的自我提及以外,大眾提及「大公報」,似乎有時候指1949年以前的版本,有時候指香港版,並非一定。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 01:25 (UTC)
- 這不是值不值得的問題,而是常不常用的問題,單論現代的用法「大公報」毫無疑問只能夠指香港版。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 00:50 (UTC)
- 原大公報在中國近代史上的重要性及其演變之複雜,絕對值得一個主條目。本質上香港版本完全可以寫成一個獨立的子條目,而主條目可以保留濃縮內容。連結問題我想多半是習用導致,可以複查清理,不成大問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月8日 (四) 17:17 (UTC)
- 關於Eric的建議,有不少人以「舊大公報」提及1949年以前的《大公報》,而將1949年以後的視為新大公報。
- 首先是在反右運動中的媒體報道:
- 〈大公報職工揭露一路右派大軍,趙恩源等復辟舊大公報反動路線的罪行遭到打擊〉,《文匯報》1957年9月9日
- 〈新聞界反右派鬥爭捷報頻傳,大公報挖出了右派心臟,黨組書記袁毓明竟圖復辟舊大公報向黨進攻〉,《文匯報》1957年9月15日
- 其次是後來的期刊文獻:
- 這其中,王芸生、曹谷冰、孔昭愷都是1949年前便在《大公報》工作的人。但我不確定這樣的命名是否屬於中立、可被各方接受的說法。之前條目就被從「舊大公報」移動到「大公報 (1949年以前)」。--PaintWoodSt(留言) 2024年2月9日 (五) 02:33 (UTC)
- 「舊大公報」本身是中性的說法,而且看起來也是常用名稱,你提到的那個移動我個人感覺不必要。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 06:41 (UTC)
- 但似乎不太符合消歧義的原則?大公報原本的名字裏面並沒有「舊」,這是中共方面的定性(所以其實不怎麼中性吧),所以這個「舊」如果能用後綴「1949年以前」更明確的定義會比較適合。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月9日 (五) 15:48 (UTC)
- 應該是符合消歧義原則的,畢竟我們還有主從消歧義的規矩。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 16:04 (UTC)
- 不過誰要佔據主要標題,甚至是否給原《大公報》以外各版本採平等消歧義,還有很大疑慮。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月11日 (日) 06:58 (UTC)
- 應該是符合消歧義原則的,畢竟我們還有主從消歧義的規矩。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 16:04 (UTC)
- 但似乎不太符合消歧義的原則?大公報原本的名字裏面並沒有「舊」,這是中共方面的定性(所以其實不怎麼中性吧),所以這個「舊」如果能用後綴「1949年以前」更明確的定義會比較適合。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年2月9日 (五) 15:48 (UTC)
- 「舊大公報」本身是中性的說法,而且看起來也是常用名稱,你提到的那個移動我個人感覺不必要。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月9日 (五) 06:41 (UTC)
- 反對將「大公報」主條目設為消歧義或綜述頁面,內連太難處理了,而且香港相關的條目用到「大公報」連結的也不少。Sanmosa 起視四境 而秦兵又至矣 2024年2月8日 (四) 16:29 (UTC)
- 感覺我還是有必要闡明一點:香港版現今的期號應該是從1902年天津創刊開始記起的(第4萬多期,按照日報算也要一百二十多年了),1966年之前的北京版也是。感覺也不能把大公報49年前後劃分的太過分。--大慈樹王(留言) 2024年2月9日 (五) 15:54 (UTC)
- 對於北京版的這一情況,如果各位不信,可以去孔夫子舊書網,搜大公報(特別是加上「北京」或者1949之後的年份)--大慈樹王(留言) 2024年2月9日 (五) 15:59 (UTC)