跳至內容

使用者:Dgg32

維基百科,自由的百科全書
維基助理主編
維基內容專家
5級維基創作獎
維基百科:巴別
zh-N
此用戶的母語漢語
yue-N
呢位用家嘅母語粵語
de-2
Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
en-3
This user is able to contribute with an advanced level of English.
查閱所有用戶語言
該歇歇了

大家好。請多多指教。我來自廣州,但現在身在不來梅學習生物。

寫過細胞遷移,目前要歇歇了。專心投入教授的蠣殼生珠計劃!如果我在這方面學有所得的話,會在維基上寫一篇特色條目生物礦化的。大家拭目以待吧。

一點感想

[編輯]

當前瀏覽了幾個論壇,發現了一些很有用的書,感嘆現在自己真是處於一個書多得讀不完,但又急着要有新發現的時代。所以只能用自己有限的時間,讀一些Review,大概掌握其要領,再置身到發現之旅去。但我相信,每樣科學,都有其入口,讓無準備知識的人都能一探究竟。所謂

Raffiniert ist der Herrgott, aber boshaft ist er nicht. -----Albert Einstein

上帝雖難以觸摸,但本意不壞。----阿爾伯特·愛因斯坦

但如果就因為上帝這樣好說話,而認為每門科學都可以沒一點準備,基礎和努力,單單來維基讀一篇條目,就可以趕上世界領先水平,就太單純了。

想和大家交朋友

[編輯]

我特別喜歡有志同道合的人跟我聊天爭論,

本人喜歡在以下這幾方面討論:

德語

遺傳學

植物

指揮家

唱片

小說,特別是外國的小說

有以上愛好的維基人,請跟我聯繫,最下面有我的聯繫方法

藝術方面的三大願望

[編輯]

這些願望,都不是我希望自己去完成的,而是全人類都希望去完成的願望

1 找到貝多芬第十交響曲

2 找到紅樓夢後四十回

3 找到維納斯雕塑的雙臂

PS:如果有人能發展出一種技術,可以把單聲道錄音變成立體聲錄音。那我就要大大地感謝他(她)了。但不知道那時錄音會變成什麼樣了。

興趣

[編輯]

古典音樂,讀,看電影,重裝系統和編輯維基。現在專注於把德語維基上的好條目,主要是植物學生物化學方面的條目翻譯到中文維基上。

差點忘了,還有生物。但個人比較喜歡小的東西,所以有意在德國學習遺傳學方面的東東。我會努力的了!!!

PS:一個充滿鏈接的自我介紹。

我最愛的音樂單曲

[編輯]

最愛的歌劇

[編輯]

悲劇的話,威爾第奧賽羅,一定要是卡拉揚七十年代和瓊·維克斯錄的那一個。裡面的錄音效果我最滿意。弗雷妮被掐時的那聲尖叫和當時卡拉揚和樂隊在後面所揚起的波瀾,真是叫我毛髮動起。這部歌劇可以說是莎士比亞,威爾第和博依託三人的傑作,刻畫人性來得如此深刻,但又不造作。悲劇的力量真是動人心魄。借卡拉揚的一句話,有了威爾第的奧賽羅,其他歌劇都是煤氣燈"any other opera is gaslight."

而所有的喜劇,在我心目中,都拜倒在洪普丁克的漢澤爾與格蕾泰爾腳下。一部兒童戲劇能夠寫出如此大派風範,非常難得。整部劇,感覺一如一顆兒童童真的心,樂觀,簡單,釋然,善良而天真,美麗純潔。能聽到這樣的作品,而又聽得明白(原歌詞由作曲家的妹妹以德語寫成,不過也有翻譯成英語上演的。後來不來梅上演過現代德語版本,表現力直線下降),實在是一件幸事,感恩。其他的歌劇名作,或是努力表現人性醜惡,或是搞笑,縱然宣揚愛的偉大,也從未能達到《漢》的感人高度。與之相比,這些「成人劇」都顯得太重而累,算計太盡,繞圈子。

音樂寫得扣人情弦,仙氣繚繞,活潑而動人。看過聽過之後,跟自己說,千萬千萬不要趕孩子出家,漢澤爾與格蕾泰爾是因為得到神仙精靈保佑(幸好),才過得那麼大的危險。這對姐弟的運氣也很好。特別是格蕾泰爾這個女孩子,樂觀,聰明而謹慎,遠遠勝過其兄弟漢澤爾,尤其是那句虔誠的「想想父親在母親一時沮喪時說過的嗎?當危難來臨時,上帝將會向你們伸出他的手。」(denk daran, was Vater sagt, wenn Mutter manchmal so verzagt, 'Wenn die Not aufs höchste steigt, Gott der Herr die Hand euch reicht')實在是真摯,讓人無話可說,音樂也隨之變得和諧善美。這個小女孩要有如何的心腸,才能說出這樣的話?晚禱一景也叫人喉嚨梗塞,兩個孩子在荒森野林過夜,雖然害怕黑暗,但是因想不到危險的臨近而又顯得不怕,睡覺前還不忘真誠的做禱告,誠心許願讓14個天使在睡覺的時候保護自己,兩個在頭,兩個在腳,兩個在……。這部歌劇我是見到什麼版本都收。其中威瑟爾在蘇黎世歌劇院的視頻,很多可愛的小女孩,過場音樂一景,沒想到導演竟編排出讓一個身穿白色破爛衣裳的小女孩餓死,看一次心酸一次。

可惜從沒一個錄音真正地用兒童去唱兩位主角,真心期待這樣一個版本。

最愛的交響曲

[編輯]

不是貝多芬的,不是莫扎特的。而是理查·施特勞斯阿爾卑斯交響曲。上山時那種瑰麗的景色,雖然看不到,但聽得到,真是神奇。日出那段實在太激動我心了,有機會要指揮一下這部交響曲。可這交響曲是為大交響樂團而寫的,怎麼辦呢?

沒有完美版本,我聽的版本都不完美。,已成為過去。現在已經找到完美版本啦,就是韋瑟爾-莫斯特指揮古斯塔夫·馬勒青年管弦樂團2005年實況演出。錄音漂亮極了,樂器的線條豐實清晰,特別是弦樂器的動態被捕捉得非常可靠,各種樂器的細節都很好的被呈現,我在該錄音中聽到了幾處別處聽不到的旋律。樂團的爆發力十足,能量從演出始到末都沒有衰減,音色瑰麗,沒有讓聽眾興趣減卻。年輕樂團加上年輕指揮就是不一樣啊,那股雄抖抖的氣實在讓人感動,力度強,特別是低音弦樂組,音色渾厚,讓人感覺非常溫暖,小號非常的醒神。莫斯特很清楚,樂曲那裡是高潮,那裡該收勢。有些段落凌厲風疾,有違傳統。錄音沒有可惡的偷工減料。現場錄音保證不是錄音室那種拼湊加料的成品,聽後沒有被騙的感覺。這個錄音在哪裡好像都是受到頂級評價的,真不容易啊。

第二好的版本也是新近的錄音(錄製和進入我的庫藏),naxos的安東尼·威茲指揮魏瑪國立樂團。要不是第二天就購到莫斯特的那張,這張naxos就是首選了。沒想到naxos的錄音也是這般高水平啊。錄音給人的感覺就是整體感很強,比莫斯特版還好一點,細節也是非常清晰的,特別是銅管,線條的清晰讓人讚嘆。可惜之處是樂團某些地方不能再往上爆一下,暴風雨一段未能在高能量狀態下演通。

穆拉文斯基的演繹應該是最好的,表情最豐富。60年代的錄音,大家信不信,竟是單聲道的。蘇聯顧着搞軍事,其他都不重要了。錄音技術比美國歐洲落後十年差不多。真是可惜啊。而伯姆德累斯頓國立樂團的錄音演繹得也很好,是和穆拉文斯基同一檔次的,可惜也是單聲道。

卡拉揚的不錯,可是偷工減料。錄音細節一般。

泰勒曼指揮維也納愛樂樂團SACD,買的時候以為這次有希望了。一聽,沒偷工減料,但演繹又不及穆拉文斯基。看來演繹這首作品,蘇聯人卻走在了歐洲人前面。

索爾蒂阿什肯納齊肯普海廷克的錄音沒有讓我留下太深的印象。

最愛的單曲

[編輯]

拉威爾為死公主而作的帕凡舞曲,那陣圓號吹出的旋律叫人如此舒服。整首曲子輕輕柔柔,又不長,可以讓我不斷repeat one。版本是卡拉揚80年代錄的那張帶德彪西大海的唱片,還有布列茲指揮克利夫蘭樂團的那張。

我的特色條目

[編輯]

孔子鳥

心臟

光呼吸

貝多芬

細胞遷移

卡拉揚

郵票(部分)

這個假期,把世界著名的指揮家大大拓展了一下,框架有了,基本上在唱片里經常見到的名字都創建好了條目,有着最簡單的描寫,大部分是從德文維基上翻譯過來的

特長

[編輯]

重裝系統,研究殺毒軟件瀏覽器德語。裝模作樣聽古典音樂。這後面一項好像不是特長哦

聯繫方式

[編輯]

就寫Email給我吧

dgg321982@gmail.com

請註明:"我是維基人",

本人將見"妹"即復