模板:Infobox station/doc/翻译其他语言模版
外观
本模版与其他语言信息框模版的参数基本一致,请根据以下指南替换参数就可以正常显示了
日语版
[编辑]日文版参数 | 对应中文版参数 | 注释 |
---|---|---|
駅情報 | Infobox station/日本车站资讯 | 模板名。 |
社色 | style/公司色 | 请根据下方的外部样式模版信息根据公司替换 |
文字色 | 文字色 | |
/ | name/站名 | 车站站名的中文翻译。注意:此处为翻译后站名。 |
画像 | image/图片 | 车站图像 |
pxl | width | 图片宽度 |
画像説明 | caption/图片说明 | 图片下方的图片说明 |
駅名 | kanji/日文原名 | 日文车站原名,不留“駅”字。 |
よみがな | kana/平假名 | 日文车站的平假名名称。如果站名全由平假名或片假名组成,可以忽略。 |
ローマ字 | romaji/罗马拼音 | 日文车站的罗马字。请使用平文式罗马字。 |
副駅名 | other_name/副站名 | 副车站名称 |
隣の駅 | / | 中文版不支持 |
前の駅1-n | services/前一站1-n | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写前一站信息 |
距離 | distance/距离 | 由于中文版不单独设立各线信息,请使用{{Plain list}}并列所有车站间距。 |
次の駅 | services/后一站 | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写后一站信息 |
駅番号 | code/车站编号 | 由于中文版不单独设立各线信息,请使用{{Plain list}}并列所有车站编号。 |
所属路線 | lines/所属路线 | 中文版不再支持 |
キロ程 | 距离 | 中文版不再支持 |
起点駅 | services/起点站 | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写 |
電報略号 | commercial_code/电报略号 | 电报码 |
所属事業者 | owned/所属公司 | 车站管辖机构的名称 |
所在地 | address/所在地 | 车站地址,请添加行政区名称到borough 和国家名称到country
|
所在地幅 | / | 中文版不再支持 |
座標 | coordinates/坐标 | 地理坐标。请使用{{coord}}和display=inline,title,比如{{coord|dd|mm|ss|N/S|dd|mm|ss|E/W|display=inline,title}}。 (请查看{{Coord}}以便了解更多信息) |
緯度度 緯度分 緯度秒 経度度 経度分 経度秒 |
/ | 中文版不再支持,请在coordinates 使用{{coord}}和display=inline,title改写,比如{{coord|dd|mm|ss|N/S|dd|mm|ss|E/W|display=inline,title}}。(请查看{{Coord}}以便了解更多信息)
|
駅構造 | structure/车站构造 | 站体类型 |
ホーム | platforms/月台配置 | 关于车站站台的信息,比如类型和数量 |
開業年月日 | opened/启用年月日 | 车站的启用日期 |
廃止年月日 | closed/废站年月日 | 车站的关闭日期 |
乗車人員 | passengers/乘客人数 | 车站的使用人数 |
乗降人員 | passengers/上下车人次 | 车站的使用人数,请指明是每天的数据 |
統計年度 | pass_year/统计年度 | 使用人数信息所对应的年份 |
乗換 | connections/转车 | 换乘信息 |
備考 | note/备注 | 备注,在中文版备注为底部全宽备注 |
備考全幅 | note/全宽备注 | 备注,在中文版备注为底部全宽备注 |
韩语版
[编辑]韩文参数 | 对应中文参数 | 注释 |
---|---|---|
철도역 정보 | Infobox station/朝鲜半岛车站资讯/韩国车站资讯 | 模板名。 |
역명 | 站名 | 注意站名需翻译成中文 |
/ | 谚文 | 需自行加入韩文车站原名、汉字、文观部式拼音,马-赖式拼音选填,全部需要加入“역”的对应参数。加入“역”的原因是因为有部分站名会与“역”发生变音。 |
朝鲜汉字 | ||
文观部式 | ||
马-赖式 | ||
/ | other_name/副站名 | 需自行加入副站名,即韩文原版站名后面括号内的部分。 |
배경색 | style/背景色 | 请使用Template:韩国铁道路线色模板。 |
그림 | image/图片 | 中文模版只允许添加一张照片 |
그림설명 | caption/图片说明 | 图片说明 |
소재지 | address/所在地 | 车站的地址 |
좌표 | coordinates/坐标 | 将座标模板名称改为属于Template:coord。 |
개업일 | opened/启用年月日 | 车站的启用日期 |
폐지일 | closed/关闭年月日 | 车站的关闭日期 |
관할 | owned/所属公司 | 车站管辖机构的名称 |
종별 | type/种类 | 车站类型 |
등급 | classification/车站等级 | 车站等级 |
승강장 | platforms/月台配置 | 车站月台配置 |
노선 | lines/路线 | 这些参数,如果韩文原版后面带有数字,此处参数皆需加入一样的数字在后面,如“前一站1”。 所属路线请尽可能使用Template:韩国都市铁道。请将车站编号改成模板型式,可参考其他已有的车站条目。 距离一项需分拆为距离以及起点站,例如“XX 기점”时起点站参数即为XX。 |
영업거리 | distance/距离 | |
/ | 起点站 | |
전역 | 前一站 | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写前一站信息 |
전거리 | 前一站距离 | 由于中文版不单独设立各线信息,请使用{{Plain list}}并列所有车站前一站距离。 |
후역 | 后一站 | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写后一站信息 |
후거리 | 后一站距离 | 由于中文版不单独设立各线信息,请使用{{Plain list}}并列所有车站后一站距离。 |
역번호 | code/车站编号 | 车站编号 |
비고 | note/备注 | 备注,在中文版备注为底部全宽备注 |
法语版
[编辑]法语版参数 | 对应中文参数 | 注释 |
---|---|---|
/ | name | 车站的中文名称 |
nom |
native_name | 车站的法语名称 |
/ | native_name_lang | 因为这是法语名称,请在此参数添加fr 语言代码以便正确显示
|
image |
image | 图片地址 |
légende |
caption | 图片说明 |
titre pays |
/ | 中文版没有此参数 |
pays |
country | 车站所在国家 |
titre ville |
/ | 中文版没有此参数 |
ville |
borough | 车站所在行政区 |
titre quartier |
/ | 中文版没有此参数 |
quartier |
borough | 车站所在区,直接在borough 后添加即可
|
adresse |
address | 车站地址 |
latitude |
/ | 中文版不再支持,请在coordinates 使用{{coord}}和display=inline,title,比如{{coord|dd|mm|ss|N/S|dd|mm|ss|E/W|display=inline,title}}。 (请查看{{Coord}}以便了解更多信息)
|
longitude |
/ | 中文版不再支持,请在coordinates 使用{{coord}}和display=inline,title,比如{{coord|dd|mm|ss|N/S|dd|mm|ss|E/W|display=inline,title}}。 (请查看{{Coord}}以便了解更多信息)
|
géolocalisation |
map_type, map_overlay | 显示地图,请用这些参数改写,详情请看此处 |
propriétaire |
owned | 车站管辖机构的名称 |
exploitant |
operator | 车站运营机构的名称 |
titre services |
/ | 中文版没有此参数, 中文版默认显示服务抬头 |
services |
services | 请使用s-rail/s-line或者Adjacent stations改写 |
lignes |
line | 物理连接到此车站的线路名称。多余一条线路的话请使用 。
|
voies |
tracks | 关于车站股道的信息,比如类型和数量。 |
quais |
platform | 关于车站站台的信息,比如类型和数量。 |
transit |
passengers | 车站的使用人数。请务必指明是每天,每月还是每年。如果法语版后有年份和百分比之类的其他信息,请用这些参数改写 |
zone |
zone | 车站收费区 |
altitude |
elevation | 车站海拔高度 |
mise en service |
passengers | 车站的使用人数。请务必指明是每天,每月还是每年。如果法语版后有年份和百分比之类的其他信息,请用这些参数改写 |
fermeture |
closed | 车站关闭时间 |
architecte |
architect | 车站建筑公司或建筑师 |
protection |
classification | 车站等级 |
titre corresp 1 |
/ | 中文版没有此参数 |
corresp 1 |
other_services | 换乘交通信息,法语版分多个参数,在中文版请合并并且使用 添加
|
俄语版
[编辑]俄语版参数 | 对应中文参数 | 注释 |
---|---|---|
Железнодорожная станция | Infobox station | 模板名 |
Тип | type | 车站类型 |
/ | name | 车站的中文译名 |
Название | native_name | 俄语站名,请加注native_name_lang=ru
|
Иноязычное название | other_name | 其他语言名称 |
Линия Линия2 Линия3 Линия4 Линия5 Линия6 |
/ | 中文版不再支持 |
Цвет шрифта Цвет шрифта2 Цвет шрифта3 Цвет шрифта4 Цвет шрифта5 Цвет шрифта6 |
/ | 因本站格式手册之规定,不允许给线路及车站名加颜色,请直接去除 |
Цвет Цвет2 Цвет3 Цвет4 Цвет5 Цвет6 |
/ | 同上,请直接去除 |
Железная дорога | 待定 | 待定 |
Изображение | image | 车站图片,请留意本站图片链接不应加File: 前缀
|
Ширина изображения | 待定 | 待定 |
Подпись | 待定 | 待定 |
lat_dir lat_deg lat_min lat_sec lon_dir lon_deg lon_min lon_sec |
coordinates | 请参考本站{{coord}}模板规定改写坐标写法,原文中只生成一个坐标时请使用display=inline,title,显示多个坐标时,只保留第一个坐标加注display=inline,title,其余坐标去除“,title”,如{{coord|dd|mm|ss|N/S|dd|mm|ss|E/W|display=inline,title}}。 |
CoordScale | / | 中文版从未支持链接内坐标缩放,缩放功能由外部工具提供,请径自移除 |
Станция | 待定 | 待定 |
ДЦС | 待定 | 待定 |
Отделение | 待定 | 待定 |
Регион | 待定 | 待定 |
Оператор | operator | 车站运营机构 |
Дата открытия | 待定 | 待定 |
Дата закрытия | 待定 | 待定 |
Прежние названия | 待定 | 待定 |
Дата переименования | 待定 | 待定 |
Проектное название | 待定 | 待定 |
Проекты переименования | 待定 | 待定 |
Применение | 待定 | 待定 |
Характер работы | 待定 | 待定 |
Классность | 待定 | 待定 |
Полное число платформ | platforms | 站台数量 |
Полное число путей | 待定 | 待定 |
Парки | parking | 是否可以停车 |
Тип платформы Форма платформы Длина платформы Ширина платформы |
/ | 中文版不再支持,如有需要建议写于正文 |
Прилегающие перегоны | 待定 | 待定 |
Перегон | 待定 | 待定 |
Год электрификации | electrified | 车站电气化日期 |
Род тока | 待定 | 待定 |
Архитекторы | 待定 | 待定 |
Инженеры-конструкторы | 待定 | 待定 |
Строительная организация | 待定 | 待定 |
Выход к | 待定 | 待定 |
Расположение | 待定 | 待定 |
Пересадка на станции | 待定 | 待定 |
Пересадка на | 待定 | 待定 |
Установленный километраж | 待定 | 待定 |
Для расписания | 待定 | 待定 |
Расстояние до Расстояние2 до Расстояние3 до Расстояние4 до Расстояние5 до Расстояние6 до |
待定 | 待定 |
Расстояние Расстояние2 Расстояние3 Расстояние4 Расстояние5 Расстояние6 |
待定 | 待定 |
Тарифная зона | 待定 | 待定 |
Код станции Код АСУЖТ Код Экспресс-3 |
code | 请使用{{Plainlist}}将这些车站代码合并写于同一个code参数中,АСУЖТ翻译为[[俄羅斯統一車站編號|ESR]],Экспресс-3翻译为{{link-ru|俄羅斯快速工業控制系統|АСУ «Экспресс»|UIC}}。 |
Категория на Викискладе | 待定 | 待定 |