跳转到内容

讨论:阮登楷

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评未知重要度
这个条目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

“阮登楷”或“阮登阶”[编辑]

确实存在“阮登阶”这种写法,来源于陈重金的《越南史略》。见此图。戴可来翻译该书的时候也是翻译成“阮登阶”。越南语“楷”、“阶”同音,都念做“giai”。--122.90.85.96留言2016年5月19日 (四) 12:06 (UTC)[回复]

看条目本身的汉喃或者vi:Nguyễn_Đăng_Giai的汉喃就很明确应该是阮登楷啊。--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月19日 (四) 12:39 (UTC)[回复]
越南语维基百科不应被视为可靠来源,所以你说“很明确”是不对的。--122.90.81.217留言2016年5月19日 (四) 13:48 (UTC)[回复]

请复查此重定向[编辑]

阮登阶阮登楷。该重定向此前以“R3:格式错误,或明显笔误的重定向。”删除过,后又创建。创建者122.90.85.96称:

確實存在這種寫法,見https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Viet_Nam_Su_Luoc.djvu/page279-1381px-Viet_Nam_Su_Luoc.djvu.jpg

然我并不能看懂那张图片能说明什么问题。

--Tiger留言2016年6月15日 (三) 02:43 (UTC)[回复]

或许归类到{{错字重定向}}--111.250.21.35留言2016年6月16日 (四) 04:36 (UTC)[回复]
(~)补充,查源自s:vi:Trang:Viet Nam Su Luoc.djvu/279c:File:Viet Nam Su Luoc.djvu)--111.250.21.35留言2016年6月16日 (四) 04:44 (UTC)[回复]

@Tigerzeng:该图表明,就连《越南史略》这种文献也犯了同一个错别字(仔细看第1段第7行:Giai 阮 登 阶),可见是属于常见的错别字,这就足以证明有必要建立{{错字重定向}}。--Quest for Truth留言2016年6月16日 (四) 20:31 (UTC)[回复]

或许这未必算是错别字,因为不能断定《越南史略》的用字是错误的。可能称为别名更妥当。--Quest for Truth留言2016年6月16日 (四) 20:38 (UTC)[回复]

感谢各位的解释,我已了解!--Tiger留言2016年6月16日 (四) 23:16 (UTC)[回复]