跳转到内容

User:Linziyu1823/沙盒 Multicultural families in South Korea (韩国的多元文化家庭)

维基百科,自由的百科全书

在韩国,越来越多的家庭中,有一些成员不是在韩国文化中长大的。这包括有非韩国成员的家庭和有韩国侨民脱北者成员的家庭。

韩国正在改变政策以适应他们在韩国的生活。

定义

[编辑]

韩国多元文化家庭支援政策,针对的是已取得韩国国籍人员的家庭。其可以定义为通过国际婚姻而在一个家庭中两种文化共存的家庭类型,但也包括外国工人家庭、朝鲜难民家庭以及移居韩国的朝鲜族家庭。

第一类国际婚姻家庭,是指韩国公民与外国配偶结婚组成的家庭。第二类为外国工人家属,包括外国工人随同来到韩国的家庭或在韩国新组建的家庭。大多数家庭都有孩子。第三类是朝鲜难民家庭,由有正式登记的朝鲜居民组成。这些人出于各种动机离开朝鲜社会。在某些情况下,难民会与家人一起逃离朝鲜,但也有针对在韩国建立新家庭的人制定的政策。最后一类是出生和成长在中国或俄罗斯、拥有独特韩国文化的朝鲜族家庭,他们的祖先带着各种背景离开了韩国,而他们则因为移民、就业等目的而定居在韩国。 [1]

多文化家庭儿童是指韩国人的配偶与不同文化背景的外国人居住者所生的子女。最初,多元文化家庭的孩子被称为“Kosian”或“混血儿”。后来,人们开始使用价值中性的术语“国际婚姻子女”或“国际婚姻移民子女”。近来,人们开始使用“多元文化家庭的孩子”一词。 [2]

儿童分类

[编辑]
国际结婚移民者的子女
[编辑]

第一是国际结婚移民的子女。这些孩子的父母一方为韩国国籍,另一方为外国国籍。第二,有外籍工人家庭的子女。移居韩国的劳工将子女带到韩国或在韩国生育子女。他们大多拥有本国国籍,以外国人身份居住在韩国。他们不能获得基于多元文化家庭支援政策的支援。为多文化家庭适应韩国并经济自立提供支援的服务。但人数已逐渐增加,其中有些人还取得了韩国国籍。第三,脱北者中被称为“saeteomin”的朝鲜难民家庭的子女。他们通过归化取得韩国国籍。他们存在文化问题,因为朝鲜半岛分裂为南北之后,韩国和朝鲜形成了不同的文化。 [3]

移民青年
[编辑]

移居青少年是指由于父母与韩国人再婚,在本国长大后来到韩国的青少年,或者是国际婚姻家庭的子女,青少年时期在父母一方的国家长大后来到韩国的青少年。即,移民青少年是指拥有外国国籍的学龄青少年和在祖国成长过程中移居韩国的儿童。他们与拥有韩国国籍,从出生起就学习并使用韩国语的多文化家庭子女在国籍方面有所不同。从多元文化家庭法律角度看,移民青少年仅仅是‘外国人’,因而移民青少年不能成为多元文化家庭法律的约束对象。 [4]

韩国的混血儿童
[编辑]

在韩国,作为一名混血儿,意味着生活从少数民族开始。传统上,韩国被视为单一民族的国家,因此传统上不支持混合种族。然而,由于外国女性与韩国男性通婚的数量不断增加,混血儿的数量也在增加。一项研究使用了 56 名 9 至 17 岁青少年的故事数据,结果表明混血儿不被视为“纯种”,不被接受为韩国人,而是被归类为“介于韩国人和外国人之间的人”。同样,该研究发现,混血儿经历过明显形式的欺凌、辱骂、质疑国籍、排斥和歧视。显然,先前存在的基于血统和肤色的等级观念,受到民族主义观念和韩国人血统纯正观念的强烈影响。 [5]

肤色似乎在讨论中占据了很大一部分,并且存在一个“颜色编码等级”,这与韩国人如何看待种族和肤色有很大关系。皮肤较白的韩国人的色彩值比皮肤黄的人高,而皮肤深棕色和黑色的人的色彩值较低。这与朝鲜战争有直接联系,当时一些非裔美国士兵抛弃了韩国妓女或来自贫困家庭的妇女所生的婴儿。这些孩子最终被称为“黑鬼”或“黑人”这样的名字,很难被接受。还有一个“来源编码层次”,父母的来源和经济地位成为一个因素。韩国社会歧视那些来自发展中国家的混血儿。无论孩子或父母是否一生都生活在韩国并且能说一口流利的韩语,他们的同龄人都不会让他们完全融入“韩国人”的行列。 [6]

在韩国,一滴“不同”的血液并不会将他们归入某个特定的种族,就像在美国一样,而是被归为“外国人”——而这总是被理解为不是完全的韩国人。因此,孩子们发现自己必须在两种文化之间做出选择,但仍然无法被接受为完全的韩国人。 [7]

匹兹堡钢人队接球手海因斯·沃德写了一篇题为《漫漫回家路》的文章,描述了拥有一位韩国母亲和一位非裔美国父亲的感受。他描述说,尽管他并不生活在韩国,但在黑人和亚裔美国人社区中,他都感觉自己像是一个被抛弃的人。韩国的混血儿童表示,他们受到同学甚至一些老师的欺凌和骚扰。沃德的母亲透露,这就是她不能带儿子返回韩国的原因。 [8]

赛珍珠国际组织是韩国一家致力于帮助混血儿童的组织,其一项调查显示,韩国混血儿童小学辍学率为 9.4%,而韩国儿童的小学辍学率为 0%。 [9]

省政府最近采取措施,加强居民对多民族家庭的了解。地方当局正尝试通过免费的韩语学校来整合外国居民。 [10]由于韩国是单一民族,多元文化主义这一新现象是社会面临的一个非常重要的问题。 [11]

现状

[编辑]

2015年多文化家庭儿童数量为207,693人。 6岁以下儿童有11万,占60%。每年必须在小学、初中、高中接受教育的学龄青少年人数约增加7,000~10,000人,婴儿期亦然。在韩国出生的多文化家庭子女占83%。但是,父母来韩国工作,取得韩国国籍后再带孩子来的移民儿童,以及通过结婚而形成的多文化家庭的数量有增加的趋势。 [12]

法律方面

[编辑]

多文化家庭支援法于2008年制定。制定了多元文化家庭的总体规划。 2016年起,采取措施调整多文化家庭儿童的生命周期。

社会、经济和文化方面

[编辑]

社会方面

[编辑]
多文化家庭学生人数

现状:2015年小学、初中、高中多文化家庭学生人数为8.3万人。多文化家庭的学生约占学生总数的1.4%。 2015年,多文化家庭的学生中,小学生约占73%,初中生约占16.8%,高中生占10.2% [13]

全校学生及多文化家庭学生的就学率

多文化家庭学生的就学率,小学就学率为97.2%,初中为75.6%,高中为76.7%。与总入学率相比,这一标准较低。总入学率方面,小学为97.2%,初中为96.2%,高中为93.6%。 [14]

配套政策:韩国中央政府的多元文化教育福利政策分为两部分:位于公共教育体系内部的多元文化教育政策,位于公共教育体系之外的多元文化教育政策。多元文化教育政策属于公立教育体制,在教育部领导下,由16个市级教育部门和各个学校实施。在公共教育系统之外,以女性家庭部为中心,有8个中央部门和地方政府参与教育福利。女性家庭部为多文化家庭提供适合其不同生活阶段的服务,并管理多文化家庭支援中心。 [15]

经济方面

[编辑]
韩国多文化家庭子女就业率

现状:2015年15岁以上多文化家庭子女就业率为27.1%。这意味着在38,052名儿童中,只有10,329名找到了工作。父母均为外国人的子女就业比例为39.6%。且高于韩国母亲与外国父亲所养育的孩子(25.3%),也高于外国母亲与韩国父亲所养育的孩子(24.7%)。 [16]

多文化家庭子女的工作状况

多文化家庭子女就业状况统计数据显示,正式工占21%,临时工占42.2%,日工占35.4%,雇佣雇员的个体经营者占0%,不雇佣雇员的个体经营者占0.8%,无偿家庭雇佣占0.6%。由此可见,多文化家庭的子女从事的是临时工、日工之类的工作,而不是正式工之类的稳定工作。据统计,在日常务工人员中,父母双方均为外国人的子女占16.1%,由韩国母亲和外国父亲抚养的子女占36.6%,由外国母亲和韩国父亲抚养的子女占39.7%。这意味着由外国父母抚养长大的孩子比其他情况下能找到更稳定的工作,也更容易找到工作。 [17]

支持政策:多文化家庭儿童支援中心之一的彩虹青少年中心,管理着对多文化家庭儿童进行职业培训的项目‘抓住明天,抓住我的工作’。 “Take tomorrow, Take my job”意思是通过找自己的工作为未来做准备。是通过支援职业培训和就职帮助多文化家庭子女(移民青少年、多文化青少年、朝鲜难民家庭子女)更加稳定地走向世界的计划。教育培训费用免费。支援对象为希望取得专业资格证书的16~24岁移民青年、多元文化青少年、朝鲜难民家庭子女。 [18]

文化方面

[编辑]

多元文化家庭的孩子常常因语言、文化和价值观的差异而对自己的身份感到不确定。思维行为的不同,甚至与父母的沟通困难也造成了这种情况。看起来像韩国人的学生也倾向于羞辱其父母的国籍[19]

支持政策:在韩国,各地方政府制定各自的支持计划,以确立多文化家庭儿童的身份认同。清州市多元文化家庭支援中心为多元文化家庭的孩子们提供各种服务。该中心通过支持服务之一的“双语环境项目”,努力恢复多元文化家庭儿童的身份认同。 [20]咸阳郡多元文化家庭支援中心以多元文化家庭的子女为对象开展“多功能项目”。 “全能计划”中的“了解我的情绪”讲座是通过与其他年龄段的15名青少年分享情绪的经验,帮助加强孩子们积极的自我和身份认同的计划。一位官员表示,“确实,由于多元文化家庭的孩子在学校和其他场合会经历各种身份认同的困惑,培养同情心、分享自己的情感有助于形成健康的身份认同。” [21]

  1. ^ 김영숙(Young-suk, Kim), 우정한 (Jeong-han, Woo). 다문화가정의 실태와 지원정책 개선방안에 대한 고찰= A Study on the actual Conditions and the improvement of Policy Supports for Multicultural Families 다문화콘텐츠연구 (study on the contents of multi-culture), 13, 69-103.
  2. ^ 박솔지(Park Solji)(2010.2). 다문화가정 자녀의 자아존중감과 학습동기가 학교생활적응에 미치는 영향=The Influence of Multi Cultural Family Children’s Self Esteem and Learning Motivation on School Life Adjustment
  3. ^ 박현숙 ( Hyun Sook Park ),김광웅 ( Kwang Woong Kim ), "다문화가정 자녀 연구 동향= Research Trends Regarding Children in Multicultural Families in Korea", 한국놀이치료학회지(Korea play psychotherapy journal)(놀이치료연구=Play psychotherapy study)/15(4), 2012., 459-485, 한국놀이치료학회(Korea play psychotherapy academy)
  4. ^ 좌동훈(Jwa Donghun)(2012), 중도입국청소년의 사회문화 적응에 영향을 미치는 요인에 관한 연구=Factors Influencing the Sociocultural Adaptation of Immigrant Youths, 숭실대학교 대학원(Soongsil University, graduate school)
  5. ^ Lee, Claire Seungeun. Narratives of 'mixed race' youth in South Korea: racial order and in-betweenness. Asian Ethnicity. 2 October 2017, 18 (4): 522–542. S2CID 151586173. doi:10.1080/14631369.2016.1219940. 
  6. ^ Lee, Claire Seungeun. Narratives of 'mixed race' youth in South Korea: racial order and in-betweenness. Asian Ethnicity. 2 October 2017, 18 (4): 522–542. S2CID 151586173. doi:10.1080/14631369.2016.1219940. 
  7. ^ Lee, Claire Seungeun. Narratives of 'mixed race' youth in South Korea: racial order and in-betweenness. Asian Ethnicity. 2 October 2017, 18 (4): 522–542. S2CID 151586173. doi:10.1080/14631369.2016.1219940. 
  8. ^ Greenfeld, K. T. The Long Way Home. Sports Illustrated. 2006, 104 (20): 60. 
  9. ^ Jae-young, Kim. I Wish to Go to School Too. Korea Focus. 2006, 14 (1): 74–85. 
  10. ^ Jae-young, Kim. I Wish to Go to School Too. Korea Focus. 2006, 14 (1): 74–85. 
  11. ^ Lee, Claire Seungeun. Narratives of 'mixed race' youth in South Korea: racial order and in-betweenness. Asian Ethnicity. 2 October 2017, 18 (4): 522–542. S2CID 151586173. doi:10.1080/14631369.2016.1219940. 
  12. ^ KBS뉴스(KBSNews), 이경진 기자(Lee Gyeongjin reporter), [취재후] 다문화 자녀 20만 명, 제도는 바뀌었지만…(The number of children of multicultural family is 200,000, and policies change but...) ,
  13. ^ 2016 청소년 통계(2016 teenager statistic)
  14. ^ 한국의 사회동향 2014(Social trends 2014)
  15. ^ 공경윤(Kong Gyeongyun)(2014). 다문화가정 자녀의 교육 복지 지원 정책에 관한 연구=A Study on Educational and Welfare Policy for Multicultural Family Children
  16. ^ 만 15세 이상 다문화가족 자녀 취업 여부 2015(Statistical data about employment status of children of multicultural family 2015)
  17. ^ 다문화가족 자녀의 종사상 지위 2015 (Quality of jobs of children of multicultural family 2015)
  18. ^ 동포투데이(compatriottoday), 무지개청소년센터, 내-일을 잡아라’ 직업훈련 실시(Rainbow teenager center, Take tomorrow, Take my job, job training program)
  19. ^ 김현희(Kim Hyeonhui). 다문화복지 아동∙ 청소년의 실태와 과제= The Actual State and Task of Multicultural Welfare for Children and Juveniles 청소년보호지도연구11(Study on the map of Youth Protection) (2007): 75-92.
  20. ^ 충북일보(Chungbuk daily newspaper), 뉴미디어팀 기자(New media team reporter), "다문화가정 자녀교육·정체성 논의 돼야"(Identity of education for children of multicultural family have to discuss)
  21. ^ 포커스뉴스(Focus News), 남광균 기자(Nam Gwanggyun reporter), 함양군, 다문화가정 자녀 성장 돕는 ‘다(多)재다능’ 프로그램(Hamyanggun, versatile program)