草稿:塔希尔 哈木提 伊兹格尔
塔希尔・哈木提・伊兹格尔 Tahir Hamut Izgil | |
---|---|
出生 | 1969年(54—55歲) 喀什, 新疆 |
職業 | 诗人, 电影人, 社会活动家 |
語言 |
|
體裁 |
|
代表作 | 《等着在夜里被逮捕》(Waiting to Be Arrested at Night) |
活躍年代 | 1990s- |
配偶 | Marhaba Izgil |
子女 | 3 |
塔希尔·哈木提·伊兹格尔(生于 1969 年)是一位现代主义维吾尔族诗人、电影制片人和活动家。 [1] [2]他是 20 世纪 90 年代先锋派维吾尔诗歌的领军人物,因其深受维吾尔族生活影响的诗歌和电影而闻名。 [3]他原籍新疆,目前流亡美国。 [2]他在 2023 年出版的回忆录《午夜等待被捕》中描述了作为一名知识分子在维吾尔族被围捕以及移居西方的经历。
早期生活
[编辑]伊兹格尔出生于新疆喀什附近的一个小镇,并在这座城市长大。 [1]他获得政府奖学金前往位于北京的中央民族大学学习。 [4] [5]伊兹格尔是第一批接受完全双语教育的维吾尔族诗人之一——同时接受维吾尔语和普通话教育。 [5]上大学时,他和来自新疆的同学(其中包括现已闻名的诗人帕尔哈提·吐尔逊)不太懂汉语。 [5]他们很快组成了一个学习小组,开始阅读西方哲学、理论和批评:存在主义哲学家、欧洲现代主义者、美国哥特式小说和批判理论。 [5]他们还阅读中国当代文学:朦胧诗派和中国实验小说家的作品。 [5]伊兹格尔对现代主义文学批评尤为感兴趣,成为西方现代主义的首屈一指的维吾尔批评家之一。 [4] [5] 1986 年,他发表了第一首诗。 [1]
诗歌
[编辑]20 世纪 90 年代初返回维吾尔地区后,图尔逊和伊兹格尔开始发表他们的前卫诗歌,吸引了大批追随者。 [4] [5]他们是第一批以自由诗形式创作的维吾尔族诗人之一,追随了阿合买提江·奥斯曼等朦胧诗诗人的脚步。 [5]自由诗背离了传统的维吾尔抒情诗创作,后者强调“阿鲁兹”等音节韵律形式。 [5]他们用这种新形式公开地描写了“性、宗教,以及维吾尔人与土地和具体仪式联系在一起的萨满教和迷信的文化生活”。 [5]伊兹格尔尤其经常写他“对家乡的依恋”,比如喀什的“强烈的当地自豪感、它的布局、它的风俗和它的俚语”。 [3] [6]有人说,他许多诗“充满了渴望与疲惫、迷醉与解脱”。 [7]
该团体的工作揭示了“其宗教信仰的不确定性”。 [5]尽管许多人反对 20 世纪 90 年代兴起的改革派伊斯兰教,但他们却被苏菲派诗学所吸引。 [5]对他们来说,苏菲派的思想和态度有能力对抗民族保守主义,使他们能够通过“忠于自己的个人自我意识”和肯定“对当代生活本身的热爱”来重新获得维吾尔族身份。 [5]他们还反对“将生活与政治意识形态紧密融合,这是 20 世纪中国文化生活的主导特征。” [5]他们的诗学的这两个特点都背离了 20 世纪经典诗人阿卜杜拉伊木·奥特库尔 (Abdurehim Ötkür)的诗学,阿卜杜拉伊木·奥特库尔是现代维吾尔诗歌之父,他用社会主义现实主义精神创作了传统抒情诗。 [5]
随着时间的推移,伊兹格尔的作品变得“在风格和情感层面上都更加复杂”。 [6]他早年在北京时所写的诗歌“风格和句法朴实无华”。 [6]
伊兹格尔诗歌的英文译本曾见诸《纽约书评》 、 《渐近线》 、 《伯克利诗歌评论》以及其他杂志。 [8]他的诗还被翻译成中文、日语、土耳其语、瑞典语、法语等多种语言。 [9]
伊兹格尔在流亡后继续创作诗歌。 [10]他声称流放生活扰乱了他的诗歌创作——他觉得自己不再有同样的诗歌灵感,写的诗也少了。 [10]
伊兹格尔曾受邀于 2016 年在印第安纳大学、2018 年在华盛顿大学和 2020 年在耶鲁大学举办诗歌朗诵之夜。
电影制作
[编辑]1998 年,他进军电影制作并最终执导了一部开创性的剧情片《月亮是证人》。 [8]他创立了伊兹格尔 (Izgil) 电影制作公司,制作故事片、纪录片、音乐视频和广告片。 [9] [11] [1]自2005年起,他开始拍摄叙事纪录片和抒情诗。 [4]他拍摄了一系列库车民歌,并将其剪辑成一张名为《Mirajikhan》的 DVD。 [4] 2010年代,他担任乌鲁木齐的新疆艺术学院电影系主讲教师之一。 [4]
流亡
[编辑]20 世纪 90 年代中期,伊兹格尔在试图去土耳其留学时,因携带涉嫌敏感文件(包括有关维吾尔分裂主义袭击的报纸文章)而被关押在劳教所三年。 [12]后来,他被列入了求职黑名单。 [13] 2017 年 8 月,中国政府开始大规模拘禁维吾尔人,他与家人逃往弗吉尼亚州北部,目前居住于此。 [1] [14] [2]他是以为女儿寻求治疗癫痫病的名义而逃走的。 [2]抵达美国后不久,伊兹格尔的妻子玛拉哈巴的两个兄弟就被送进了再教育营。 [2]
《华尔街日报》曾联系他谈论此次逃亡,但出于对国内家人的担忧,他一开始犹豫没有受访。 [2]后来,他和妻子决定站出来发声,因为他们“再也无法保持沉默了”。 [2] 2017 年 12 月,文章发表后,曾与伊兹格尔合作拍摄电影的弟弟阿迪尔 (Adil) 就失踪了。 [15] [14]此外,他在新疆的两名女性亲属也因他“未回国并参与分裂活动”而受到审讯。 [14]他的最新诗集也被勒令下架。 [14]他的视频证词被《华尔街日报》录制下来,后来被美国热门新闻讽刺节目《上周今夜秀》采用。 [16] [17]
伊兹格尔说,海外维吾尔人对中国的不信任,让他们中的许多人怀疑其他人为北京从事间谍活动,这导致参加他在美国举行的诗歌朗诵会的人数大大减少。 [14]他已经申请庇护,但申请多年来一直悬而未决,主要原因是特朗普政府的政策变化导致庇护处理速度放缓。 [18]
抵达美国后,他于2019年11月生下了一个儿子。
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Tahir Hamut. Words Without Borders. [2020-11-28]. 引用错误:带有name属性“:0”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Churchill, Owen. Speaking out: Uygurs in US break silence on China's crackdown. South China Morning Post. 2018-09-12 [2020-11-28] (英语). 引用错误:带有name属性“:3”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 3.0 3.1 Byler, Darren. Uyghur Urbanism in Recent Modernist Poetry. Art of Life in Chinese Central Asia. 2016-04-25 [2020-11-28] (美国英语). 引用错误:带有name属性“:9”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Byler, Darren. The Poetic, Timeless Solitude In Tahir Hamut's "Beautiful Lover". Art of Life in Chinese Central Asia. 2015-03-20 [2020-11-28] (美国英语). 引用错误:带有name属性“:1”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Byler, Darren. Claiming the mystical self in new modernist Uyghur poetry. Contemporary Islam. 2018-07-01, 12 (2): 173–192. ISSN 1872-0226. doi:10.1007/s11562-018-0413-2 (英语). 引用错误:带有name属性“:8”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 6.0 6.1 6.2 Freeman, Joshua. Tahir Hamut – Writer(s) – Asymptote Blog. [2020-11-28] (英语). 引用错误:带有name属性“:7”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ Three Poems by Tahir Hamut | Department of Anthropology | University of Washington. anthropology.washington.edu. [2020-11-28].
- ^ 8.0 8.1 Three Poems - Asymptote. www.asymptotejournal.com. [2020-11-28] (英语). 引用错误:带有name属性“:2”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 9.0 9.1 Tahir Hamut Izgil. PEN World Voices Festival. [2020-11-28] (美国英语). 引用错误:带有name属性“:6”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ 10.0 10.1 These Truths: Cry, the Beloved Country with Tatiana Voltskaya, Tahir Hamut, and Burhan Sönmez. PEN America. 2020-06-03 [2020-11-28] (英语).
- ^ Tahir Hamut Banango Street. [2020-11-28] (英语).
- ^ Journal, Josh Chin and Clément Bürge | Photographs by Giulia Marchi for The Wall Street. Twelve Days in Xinjiang: How China's Surveillance State Overwhelms Daily Life. Wall Street Journal. 2017-12-20 [2020-11-28]. ISSN 0099-9660 (美国英语).
- ^ Ethnography of a Surveillance State | Simpson Center for the Humanities. simpsoncenter.org. [2020-11-28].
- ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 Bürge, Josh Chin and Clément. Beijing Squeezes Exiles in U.S. by Detaining Family Back Home. Wall Street Journal. 2018-03-30 [2020-11-28]. ISSN 0099-9660 (美国英语). 引用错误:带有name属性“:4”的
<ref>
标签用不同内容定义了多次 - ^ Entry 3178: Adil Hamut. shahit.biz. [2020-11-28].
- ^ Oliver, John. John Oliver HBO's @LastWeekTonight - Raises Concentration Camps unlawfully holding upwards of one million Uyghurs. East Turkistan Australian Association. 2018-06-19 [2020-11-28] (美国英语).
- ^ Life Inside China's Total Surveillance State, [2020-11-28] (美国英语)
- ^ Hackman, James T. Areddy and Michelle. China's Muslim Uighurs Are Stuck in U.S. Immigration Limbo. Wall Street Journal. 2020-07-28 [2020-11-28]. ISSN 0099-9660 (美国英语).
外部链接
[编辑]- 他在 Words Without Borders 发表的一些诗歌
- 他在 Asymptote 发表的一些诗歌
- 关于伊兹格尔的短片
- Izgil 在其 YouTube 频道上发布的影片