跳转到内容

维基百科:特色列表評選/2014年/Key開發遊戲列表

维基百科,自由的百科全书

Key開發遊戲列表

[编辑]

3支持,1反對,落選。--Good afternoon留言 2014年10月18日 (六) 00:22 (UTC)[回复]

Key開發遊戲列表编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志(55,256位元組)

投票期:2014年10月3日 至 2014年10月17日
提名类别:特色列表候选
說明:译自英文特色列表。易于瀏覽,来源充足—Formuse留言2014年10月3日 (五) 07:43 (UTC)[回复]

符合特色列表标准

[编辑]
如果认为条目符合特色列表标准,使用#{{yesFL}},說明理由並簽名;
  1. 符合特色列表标准:提名人票。--Formuse留言2014年10月3日 (五) 07:43 (UTC)[回复]
  2. 符合特色列表标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesFA票作獎勵。—ArikamaI 堕落者的復仇謝絕廢話|全面戰爭2014年10月4日 (六) 14:18 (UTC)[回复]
  3. 符合特色列表标准:内容充足,來源充足。--Good afternoon留言 2014年10月6日 (一) 10:26 (UTC)[回复]

不符合特色列表标准

[编辑]
如果认为条目不符合特色列表标准,使用#{{noFL}},說明理由並簽名;
  1. 1、为什么注释写的是“note 1”,不能是“注1”吗,如果有读者不认识“note”这个单词,会不会觉得有点……2、那些来源网址确定都是有效,能够访问来查证的吗?3、这33个注释是起什么作用,读者会不会看不懂?4、文句问题,以第一句话为例:“Key是日本Visual Art's底下其中一個視覺小說遊戲工作室暨出版品牌,其所開發的視覺小說遊戲主要先透過Visual Art's發行於Microsoft Windows平台個人電腦上,之後再由Interchannel和Prototype移植到其他電子遊戲平台上”是否应该是“Key是日本Visual Art's旗下的視覺小說遊戲工作室暨出版品牌,其開發的視覺小說遊戲大多先通過Visual Art's在Microsoft Windows平台個人電腦发行,之後再由Interchannel和Prototype移植到其他電子遊戲平台”?如果是的话,请将三个自然段重新组织语言。--7留言2014年10月9日 (四) 10:44 (UTC)[回复]

中立

[编辑]
如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;

意見

[编辑]
參考特色列表标准寫作指南,給予意見並簽名。