跳转到内容

东亚美尼亚语

维基百科,自由的百科全书
东亚美尼亚语
Արեւելահայերեն arewelahayeren
母语国家和地区亚美尼亚高原亚美尼亚阿尔察赫共和国伊朗格鲁吉亚俄罗斯乌克兰中亚
母语使用人数
434.1万(未註明日期)
語系
文字亚美尼亚字母(一般以新正字法为主,伊朗尤甚)
語言代碼
ISO 639-3
Glottolognucl1235[1]
20世纪初的亚美尼亚语方言分布:-owm方言对应东亚美尼亚语,为绿色。
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。
摩尔门经》东亚美尼亚语版

东亚美尼亚语亞美尼亞語արևելահայերեն羅馬化:arevelahayeren)是现代亚美尼亚语两种标准方言之一,另一种是西亚美尼亚语。两者共同构成多中心的现代亚美尼亚语。

东亚美尼亚语分布在亚美尼亚阿尔察赫共和国俄罗斯格鲁吉亚伊朗。亚美尼亚国内和在伊朗国内的东亚美尼亚语基本一致,但在拼写上有不小的差异。伊朗亚美尼亚语还有些独特的词汇。东亚美尼亚语基于埃里温方言

音系

[编辑]

元音

[编辑]

单元音

[编辑]

东亚美尼亚语有6个单元音。

前元音 央元音 后元音
展唇 圆唇
闭元音 i
ի
i
u
ու
u
中元音 ɛ
ե, է[2]
e, ē
ə
ը
ë
ɔ
ո, օ[2]
o, ò
开元音 ɑ
ա
a

辅音

[编辑]
唇音 唇齿音 齿龈音 龈后音 硬颚音 软腭音 小舌音 声门音
鼻音 m (մ) n (ն) ŋ
塞音 送气 (փ) (թ) (ք)
[3] p (պ) t (տ) k (կ)
b (բ) d (դ) ɡ (գ)
塞擦音 送气 tsʰ (ց) tʃʰ (չ)
ts (ծ) (ճ)
dz (ձ) (ջ)
擦音 f (ֆ) s (ս) ʃ (շ) χ (խ) h (հ, յ)[4]
v (վ, ւ, ու, ո)[5] z (զ) ʒ (ժ) ʁ (ղ)
近音 ʋ ɹ~ɾ(ր)[6] j (յ, ե, ի, է)[7]
闪音
颤音 r(ռ)
边音 l (լ)
  • 部分方言可能将清塞音塞擦音发作挤喉音。[8]
注释

东亚美尼亚语音系保存了古典亚美尼亚语的塞音塞擦音发声态3向对立。西亚美尼亚语只分浊音和送气两种了。

东亚美尼亚语少数词汇发生和西亚美尼亚语相同的变化,即浊塞音字母表示的发音变为清送气塞音,如թագավոր(国王)是[tʰɑɑˈvɔɾ],而不是*[tʰɑɡɑˈvɔɾ];ձիգ、ձագ、կարգ、դադար、վարագույր等词也如此。

正字法

[编辑]

东亚美尼亚语新正字法在1920年代的苏维埃亚美尼亚时代创制,今日在亚美尼亚国内外的东亚美尼亚语使用者间有很大影响。伊朗的东亚美尼亚语使用者仍坚持使用传统正字法。两种写法可以互通。

语法

[编辑]

代词

[编辑]
人称代词
单数 复数
1 2 3 1 2 3
主格 ես(es) դու(du) նա(na) մենք(menkʿ) դուք(dukʿ) նրանք(nrankʿ)
属格 իմ(im) քո(kʿo) նրա(nra) մեր(mer) ձեր(jer) նրանց(nrancʿ)
与格 ինձ(inj) քեզ(kʿez) նրան(nran) մեզ(mez) ձեզ(jez) նրանց(nrancʿ)
宾格 ինձ(inj) քեզ(kʿez) նրան(nran) մեզ(mez) ձեզ(jez) նրանց(nrancʿ)
离格 ինձնից(injnicʿ)、ինձանից(injanicʿ) քեզնից(kʿeznicʿ)、քեզանից(kʿezanicʿ) նրանից(nranicʿ) մեզնից(meznicʿ)、մեզանից(mezanicʿ) ձեզնից(jeznicʿ)、ձեզանից(jezanicʿ) նրանցից(nrancʿicʿ)
工具格 ինձնով(injnov)、ինձանով(injanov) քեզնով(kʿeznov)、քեզանով(kʿezanov) նրանով(nranov) մեզնով(meznov)、մեզանով(mezanov) ձեզնով(jeznov)、ձեզանով(jezanov) նրանցով(nrancʿov)
方位格 ինձնում(injnum)、ինձանում(injanum) քեզնում(kʿeznum)、քեզանում(kʿezanum) նրանում(nranum) մեզնում(meznum)、մեզանում(mezanum) ձեզնում(jeznum)、ձեզանում(jezanum) նրանցում(nrancʿum)

亚美尼亚语有亲疏尊卑称谓的差别,դուքոքեզ为非正式体,首字母大写的ԴուքՁերՁեզ为尊称。

名词

[编辑]

东亚美尼亚语名词分7种,比西亚美尼亚语多一种:主格宾格属格与格离格工具格方位格。7个格中主格和宾格大多数情况下都同形,属格和与格则完全相同,意味着实际上只分5种格。名词还要依数(单数或复数)变形,但没有性的差别(阴性或阳性)。

亚美尼亚语的词形变化分类基于生成属格的方法。最常见的有两类(属格为i,及属格为u的):

离格 դաշտից
/dɑʃˈtit͡sʰ/
դաշտերից
/dɑʃtɛˈɾit͡sʰ/
/ɡɑˈɾut͡sʰ/ /ɡɑɾinɛˈɾit͡sʰ/
工具格 դաշտով
/dɑʃˈtɔv/
դաշտերով
/dɑʃtɛˈɾɔv/
/ɡɑˈɾɔv/ /ɡɑɾinɛˈɾɔv/
方位格 դաշտում
/dɑʃˈtum/
դաշտերում
/dɑʃtɛˈɾum/
/ɡɑˈɾum/ /ɡɑɾinɛˈɾum/

注释:

  • 注意离格为/-it͡s/,西亚美尼亚语中为:离格单数WA karê/EA /ɡɑɾut͡sʰ/
  • 注意西亚美尼亚语中,复数形式依u变形,而东亚美尼亚语则依i变形:属格复数WA karineru/EA /ɡɑɾinɛˈɾi/

冠词

[编辑]

与英语等语言一样,亚美尼亚语有定冠词和不定冠词。东亚美尼亚语不定冠词为/mi/,出现在名词前面:

mi ɡiɾkʰ(“一本书”,主格单数)、/mi ɡɾkʰi/(“一本书的...”,属格单数)

定冠词是接在名词后的后缀,有/-ə//-n/两种形式,取决于名词末尾是元音还是辅音、下一个词的开头是元音还是辅音:

/mɑɾdə/ (“一个人”,主格单数)
/ɡɑɾin/ (“大麦”,主格单数)
但:
/sɑ mɑɾdn ɛ/ (“这就是那人”)
/sɑ ɡɑɾin ɛ/ (“这就是那大麦”)

形容词

[编辑]

形容词不因格或数变形,加在名词前面:

/lɑv ɡiɾkʰə/(“好书”,主格单数)
/lɑv ɡɾkʰi/(“好书的...”,属格单数)

动词

[编辑]

动词有两套基本形式:“现在体”形式和“未完成体”形式。其他时态和语气都在它们的基础上加各种词缀形成。

现在时基于a、e两种变位。e与i的变位合流至e。

/linɛl/


/siɾɛl/


/kɑɾdɑl/


现在时助词 /siɾum/ /kɑɾdum/
/jɛs/“我” /ɛm/ /siɾɛm/ /kɑɾdɑm/
/du/“你” /ɛs/ /siɾɛs/ /kɑɾdɑs/
/nɑ/“他/她/它” /ɛ/ /siɾi/ /kɑɾdɑ/
/mɛnkʰ/“我们” /ɛnkʰ/ /siɾɛnkʰ/ /kɑɾdɑnkʰ/
/dukʰ/“你们” /ɛkʰ/ /siɾɛkʰ/ /kɑɾdɑkʰ/
/nɾɑnkʰ/“他们” /ɛn/ /siɾɛn/ /kɑɾdɑn/

现在时通过将linel加到动词的现在时助词形式后形成:

/jɛs kɑɾdum ɛm ɡiɾkʰə/ (我在读书)
/jɛs siɾum ɛm ɑjd ɡiɾkʰə/ (我爱那书)

另见

[编辑]

参考

[编辑]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Eastern Armenian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ 2.0 2.1 这两个符号具体用哪个取决于语境,详见下文正字法一节。
  3. ^ “部分文献中,清塞音还带挤喉或声门化。声门化塞音确实出现在不少亚美尼亚语方言中,基于埃里温方言的动亚美尼亚语中也确实存在,但据规范语法,现代标准东亚美尼亚语没有声门化的清塞音。” Jasmine Dum-Tragut. Armenian: Modern Eastern Armenian. London Oriental and African Language Library, 2007, issn 1382-3485; p. 17
  4. ^ 传统正字法有两种表记/h/的方式,取决于环境。新正字法则只有հ一个字母表示/h/
  5. ^ 传统正字法有4种表记/v/的方式,取决于环境。新正字法则只有վ一个字母表示/v/
  6. ^ 实际上只有伊朗亚美尼亚语有[ɹ],古典亚美尼亚语的[ɹ](ր)在东亚美尼亚语中演化为[ɾ]
  7. ^ 传统正字法有数种表记/j/的方式,取决于环境。新正字法则只有յ一个字母表示/j/
  8. ^ Dum-Tragut, Jasmine. Armenian: Modern Eastern Armenian (PDF) (学位论文). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company. 2009 [2022-01-11]. (原始内容存档 (PDF)于2021-11-28). 

书目

[编辑]
  • Dora Sakayan. (2007) Eastern Armenian for the English-speaking World. A Contrastive Approach (with CD-ROM). Yerevan State University Press. ISBN 5808408903

外部链接

[编辑]

在线词典