討論:2022-2023年猴痘爆發
2022-2023年猴痘爆發曾於2022年5月27日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
這裡是討論頁,用於討論如何改善條目2022-2023年猴痘爆發。 這裡並非討論條目主題的論壇。 |
來源搜尋:「"2022-2023年猴痘爆發"」——Google:網頁、新聞、學術、圖書、圖片;百度:網頁、新聞、學術、圖片;知網工具書;JSTOR;維基百科圖書館 |
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
2022-2023年猴痘爆發曾於
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「2022 monkeypox outbreak」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
猴痘陰謀論
[編輯]內容詳見美國之音中文網網紅領頭,官媒助攻:猴痘陰謀論在中國社媒蔓延。--WPCD-DTV俄烏戰爭 2022年5月27日 (五) 10:37 (UTC)
新條目推薦討論
- 2022年5月4日,自英國發生了何種疾病的爆發並首次記錄到該種疾病的社區傳播?
- 已潤色語句,整理來源格式。另:我在昨天創建了翻譯的草稿。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年5月20日 (五) 17:16 (UTC)
- (+)支持-死灰(留言) 2022年5月21日 (六) 17:37 (UTC)
- (+)支持--Shwangtianyuan 不忘初心 牢記使命 2022年5月23日 (一) 15:33 (UTC)
- (+)支持--,這是β衰變和正電子發射,其他能量釋放形式,就忘了吧。 2022年5月24日 (二) 07:38 (UTC)
- (+)支持。—Jane 閱·論·簽— 2022年5月25日 (三) 01:50 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--JimGrassroot(留言) 2022年5月25日 (三) 01:51 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年5月25日 (三) 03:50 (UTC)
- (+)支持。水瓶之兔(留言) 2022年5月25日 (三) 19:26 (UTC)
在疾病相關條目中使用「疫情」、「地區性流行」、「大流行」和「爆發」等詞的問題
[編輯]我在編寫2022年猴痘爆發條目時與用戶@百战天虫就條目命名和用詞遇到了一些矛盾,百戰天蟲堅持認為條目的標題應當為「2022年猴痘疫情」,且內文中所有的「爆發」都應當被修改為「疫情」。而我無法認同這一觀點。
我認為「疫情」一詞應當在疾病是傳染病時屬於「流行」、「爆發」等詞的上位傘式術語,是一種籠統而不精確的描述,而且也不適合疾病的傳染性未知的情況。而在編寫維基百科條目時應當始終使用更準確的「地方性流行」、「地區性流行」、「大流行」、「爆發」等詞,以利於讀者理解疾病傳播的情況與形態。但是顯然我與這位用戶無法達成共識,因此到互助客棧來以求獲得更廣泛的討論與共識。
--raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:14 (UTC)
- 爆發breakout在中文裡一般不作為名詞而是動詞吧。--The Puki desu(留言) 2022年5月20日 (五) 15:35 (UTC)
- 我認為在這裡爆發是和前面的疾病組合成了新的詞組,而不應該進一步分解看待,可以參考「2019冠狀病毒病爆發」、「禽流感爆發」等用法。--raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:45 (UTC)
- 游蛇脫殼/克勞棣 2022年5月20日 (五) 18:06 (UTC) 動詞名詞化在中文很常見吧!?資料審查、環境保護、電器維修、程式設計、內容擴充、版面調整、來源請求、種族滅絕.....,不勝枚舉。-
(~)補充:此外我認為「疫情」一詞還有另一種使用的情況,就是和「大流行」等詞組合使用,因為疫情一詞的本意是「疫病的發生和發展情況」,因此在描述某種疾病的流行情況時可以說例如「X疾病大流行疫情」,「X疾病大流行」是指X疾病發生的大流行,而加上疫情一詞就是描述這種疾病在大流行中的具體情況。但無論如何我都無法理解單獨使用「疫情」一詞的情景。——raichuP [論·獻] 2022年5月20日 (五) 15:38 (UTC)
- 「疫情」概念應該很清晰,只要有傳染病活躍就是疫情,可以單獨冠在任何病名後。相反「流行」或者「爆發」則要在一定時間空間範圍內達到某個水平才合適。你提到傳染性未知的情況,更不應該使用「爆發」這類在目前明顯屬於主觀臆斷的詞彙。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月21日 (六) 00:04 (UTC)
- (-)反對:在中國大陸的一些地區,肝炎和一些寄生蟲病可稱得上地方性甚至地區性流行,但我想絕對不會有人稱這些為「疫情」。--raichuP [論·獻] 2022年5月21日 (六) 14:40 (UTC)
- [1][2]。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月22日 (日) 01:14 (UTC)
- 我是真的想問,這種情況下叫做「疫情」有問題嗎?Ebola也在西非流行了至少十多年了,但毫無疑問地仍然是「疫情」。Sanmosa Χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 2022年5月26日 (四) 04:43 (UTC)
- (-)反對:在中國大陸的一些地區,肝炎和一些寄生蟲病可稱得上地方性甚至地區性流行,但我想絕對不會有人稱這些為「疫情」。--raichuP [論·獻] 2022年5月21日 (六) 14:40 (UTC)
「爆發」偏向於動詞和形容詞,我不認為適合作條目名稱,且除非是「xxx的爆發」,否則很像沒頭沒尾的陳述句。如果尚未達到「疫情」程度,建議折衷命名2022年猴痘流行事件,類似條目2022年不明病因兒童肝炎流行事件。正文同上。--YFdyh000(留言) 2022年5月20日 (五) 18:19 (UTC)
- 結尾用爆發應該是可以的。應該討論是用爆發、疫情、還是流行?--Kethyga(留言) 2022年5月21日 (六) 11:24 (UTC)
- 「爆發」太主觀了,難以衡量什麼程度算爆發。意見不變。「疫情」同Vocal&Guitar意見。--YFdyh000(留言) 2022年5月21日 (六) 12:52 (UTC)
記得以前有用戶說用「爆發」不對應該用「暴發」……--🔨(留言) 2022年5月24日 (二) 01:25 (UTC)
- User:MintCandy/爆發。--紺野夢人 2022年5月24日 (二) 05:07 (UTC)
- 以前看過這篇論述,不過中國大陸以外地區部分的描述不太記得了……--🔨(留言) 2022年5月24日 (二) 15:09 (UTC)
- 有什麼必要一定得在標題中強調「爆發」嗎?無法理解為何堅持不使用中性的「疫情」一詞,徒生爭議。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年5月25日 (三) 03:51 (UTC)
- 我覺得是理解問題。「疫情」在這種情況下使用完全沒問題。Sanmosa Χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 2022年5月26日 (四) 04:44 (UTC)
- 參考疾病爆發,一般來說英文維基會按照流行規模來命名條目,如Outbreak(爆發)、Pandemic(大流行)等,這樣會讓讀者了解到疾病的流行規模如何。例如一開始英文維基的條目名會用「COVID-19 outbreak」,後來WHO宣布大流行後改成了「COVID-19 pandemic」,從英文來看用哪些詞可能遵循一定的規範,不知道中文對這些用詞的定義是不是和英文一樣。去看{{Epidemics}}模板,很多疾病都存在不同的後綴,說明中文維基存在命名混亂的問題。我從翻譯的角度假設一下,假如我要翻譯「xxx outbreak」/「xxx pandemic」這種題目,是要翻譯成「xxx爆發」/「xxx大流行」還是全都翻譯成「xxx疫情」,還是別的什麼,如果我參考中文維基現有的條目,那麼它會給我相互衝突的答案。--Vozhuowhisper 2022年5月26日 (四) 17:56 (UTC)
- 條目不是一個人寫的,相互衝突很正常。--Txkk(留言) 2022年5月27日 (五) 06:46 (UTC)
- 我覺得應該藉這個機會討論出某種可供社群遵循之共識。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年5月28日 (六) 14:41 (UTC)
- epidemic是一種影響社區、人口或地區內大量人群的疾病。
- pandemic是一種蔓延到多個國家或大陸的流行病。
- outbreak是地方病病例數量的增加超出預期。它也可以是一個新地區的單一案例。如果不能迅速控制,outbreak可能會變成epidemic。
- (來源:[3])
- 目前中維條目似乎不會區分pandemic和epidemic,都翻譯成疫情/大流行,outbreak畢竟定義上不同,個人認為翻譯成「爆發」為宜。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月29日 (日) 09:02 (UTC)
- 如果按照WHO的標準來改寫也未嘗不可。--The Puki desu(留言) 2022年6月1日 (三) 07:11 (UTC)
- 鄙人沒有找到WHO區分這三個流行規模的標準,我覺得寫條目時大概還是主要參考英文版是怎麼區分的吧。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 12:43 (UTC)
- 共識未滿前,個人不反對指引或論述,但不建議強求命名,並建議多加參考中文可靠來源的用法。比如pandemic,中文對應分類是分類:瘟疫,裡面有疫情、疫潮、大瘟疫等命名,「大流行」之命名並不主流。--YFdyh000(留言) 2022年6月9日 (四) 00:05 (UTC)
- 鄙人沒有找到WHO區分這三個流行規模的標準,我覺得寫條目時大概還是主要參考英文版是怎麼區分的吧。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 12:43 (UTC)
- 如果按照WHO的標準來改寫也未嘗不可。--The Puki desu(留言) 2022年6月1日 (三) 07:11 (UTC)
參考資料
- ^ Principles of Epidemiology | Lesson 1 - Section 11. 美國疾控中心(CDC). 2020-05-11 [2020-12-15]. (原始內容存檔於2019-06-15) (美國英語).
- ^ 祖述憲. “爆发”与“暴发”在医学术语中的用法 (PDF). 中華預防醫學雜誌. 2001年, 35 (5).
- ^ What's the difference between a pandemic, an epidemic, endemic, and an outbreak?. Intermountain Healthcare. 2020-04.
建立地區疫情概述?
[編輯]英文維基百科已建立如下條目:
- w:en:2022 monkeypox outbreak in Asia
- w:en:2022 monkeypox outbreak in Canada
- w:en:2022 monkeypox outbreak in Netherlands
- w:en:2022 monkeypox outbreak in Portugal
- w:en:2022 monkeypox outbreak in Spain
- w:en:2022 monkeypox outbreak in the United Kingdom
- w:en:2022 monkeypox outbreak in the United States
中文維基百科是否跟著建立如上條目?
- 2022年猴痘亞洲疫情
- 2022年猴痘加拿大疫情
- 2022年猴痘荷蘭疫情
- 2022年猴痘葡萄牙疫情
- 2022年猴痘西班牙疫情
- 2022年猴痘英國疫情
- 2022年猴痘美國疫情--CSS鐵路迷~我有話要說 2022年6月24日 (五) 13:52 (UTC)
- 加唄,又不要錢。--名字長的讓人受不了(留言) 2022年6月24日 (五) 15:03 (UTC)
- 希望熟悉病毒學、流行病學的維基人幫忙建立並維護。既然是中文維基,我們可以聚焦陸、港、澳、台、新、馬五地的疫情(若出現病例)。--Pscmaczilhca(留言) 2022年7月28日 (四) 06:50 (UTC)
各國家與地區病例數的問題
[編輯]中國大陸有確診病例?是否有相關信息來源?--AnitaWzc(留言) 2022年7月30日 (六) 15:14 (UTC)
- 目前是還沒有的。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年8月4日 (四) 01:33 (UTC)