討論:俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議
外觀
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Treaty Between the Russian Federation and Ukraine on Cooperation in the Use of the Sea of Azov and the Kerch Strait」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
建議更名:「烏俄共用亞速海及刻赤海峽協議」→「俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議」
[編輯]「烏俄共用亞速海及刻赤海峽協議」 → 「俄烏共用亞速海及刻赤海峽協議」:依據Wikipedia:命名常規_(國際關係)#基本原則,應作「俄烏」,這是中文裡更常見的詞序。另外,以字母順序排列也是「俄烏」。除烏克蘭語維基以外,所有語言的順序均是「俄烏」。--微腫頭龍(留言) 2024年8月25日 (日) 03:07 (UTC)
(-)傾向反對:先到先得、臺灣常用詞序。--Mykola(留言) 2024年8月25日 (日) 03:14 (UTC)- 抄送@Ericliu1912、Y. Sean、Iokseng:請求意見,謝謝。--Mykola(留言) 2024年8月25日 (日) 03:15 (UTC)
- 「台灣常用詞序」請求來源,中央社上俄烏戰爭烏俄戰爭數量相當。俄烏亞速海和刻赤海峽合作使用條約-香港文匯報。--YFdyh000(留言) 2024年8月25日 (日) 03:30 (UTC)
- 已經可見使用量,移動無意義。--Mykola(留言) 2024年8月25日 (日) 03:33 (UTC)
- 同意應移動至「俄烏」。「烏俄」可留作別名。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年8月25日 (日) 04:00 (UTC)
- @微腫頭龍:已在條目中進行清理,可以移動。Mykola(留言) 2024年8月25日 (日) 04:42 (UTC)