OK boomer
OK Boomer(本意為「好啦,嬰兒潮老人」[1],亦可延伸解釋為「好了,老人家」[2]),是2019年廣泛流行於年輕群體的口頭禪和網路迷因,用來嫌棄或嘲諷嬰兒潮一代的刻板印象。「OK boomer 」也暗指 boomer 一代作風保守,反對左派政策,對氣候問題等一無所知。[3]這句口頭首次受到廣泛關注,是因為2019年TikTok上的一則回應老一輩的影片,然而這句話在幾年前就已經出現。部分人認為這句話是年齡歧視。這句話出現在各種場合,包括紐西蘭議會議員克洛伊·斯沃布里克回應同僚的嘲諷時。此外,多家藥品廠商將這句話申請註冊商標,用在藥品廣告上[4]。
起源
[編輯]「OK Boomer」流行於對TikTok上一位未具名老者的回應。這名老者在影片中宣稱「千禧世代和Z世代都有彼得潘症候群,他們不想長大,認為他們年輕時的烏托邦式思想,不知為何到了長大依然存在。」這個影片催生了「OK Boomer」這個詞,作為對老一輩的回擊和輕蔑[5]。
實際上,「OK Boomer」首次出現,是在2009年1月29日,也就是10年前的一篇Reddit回帖上[6]。這個流行語的最近一次出現,是2015年在4chan上[7],不過到了2019年1月才開始流行[8]。2019年11月初,多家媒體發表文章,開始關注這個詞。
用法
[編輯]「OK Boomer」是貶義反駁,用來蔑視或嘲笑老一輩,尤其是嬰兒潮時代狹隘、落伍、判斷負面、居高臨下的態度,反駁被認為是抵制科技變革、全球暖化否定說、少數群體邊緣化的觀點,反駁否定年輕人理想的觀點[9][10][11]。
截至2019年12月,TikTok上的#OkBoomer話題影片獲得將近20億次播放量[12]。
年齡歧視
[編輯]部分評論人士認為OK Boomer屬於年齡歧視。保守派電台主持人鮑勃·朗斯伯里甚至在Twitter上發表爭議性的觀點,認為「boomer」是「年齡歧視的禁忌詞」,不過這篇貼文發出後沒多久就被他刪掉。他澄清年輕人沒有偏執,但是這種嘲諷性的稱謂不應該因為是新潮的,所以就要接受[13]。脫口秀節目主持人史蒂芬·科爾伯特在他的節目《史蒂芬·科爾伯特晚間秀》中的「Meanwhile...」環節表示:「很明顯,這些年輕人要來玩玩這個全新的熱門遊戲:這算是新的禁忌詞嗎?不,不算是,謝謝你的參與[14]。」《衛報》專欄作家弗朗辛·普洛斯表示,OK Boomer折射出歧視老一輩獲得文化層面的普遍接受[15]。然而,同樣為該報撰文的巴斯卡爾·桑卡拉批評這個詞,指出許多「老工人和退休工人還在為生存掙扎」,「半數接近65歲的美國人存款少過2.5萬美元」,所以嬰兒潮世代「需要團結」[16]。美國退休人員協會執行長米爾娜·布萊思在採訪中告訴Axios網站:「行吧,千禧時代。但是真正掌握財富的是我們[17]。」法國多位政治人物也批評這個詞是年齡歧視,議員奧德蕾·迪弗-舒伯特在一篇關於「代溝縮小及反對年齡歧視成果」的特別報告中認為這個詞是年齡歧視[18]。
其他人的回應或是褒貶不一,或是極力批評[19]。《金融時報》的印第安·羅斯(India Ross)認為,這個詞已經象徵著一代人文化的破裂,用來攻擊嬰兒潮世代無疑會加劇它的效力和使用量[20]。《獨立報》的克萊門斯·米哈隆(Clémence Michallon)認同這個詞,表示這「不過是適度的輕蔑」,但也表示不應過度使用[21]。Grist的美代·麥金(Miyo McGinn)也表示認同:「無可否認,這種樂趣所蘊含的義憤填膺之感,不亞於簡單的快樂——這麼多年來,聽人說我的這個年代在「戕害」所有事情,從連鎖餐廳,到百貨商店,再到人際關係,這兩個詞仿佛充滿了詩意[22]。」部分人認為這個詞是建制的簡稱,不針對特定年齡群體[23]。
知名使用
[編輯]2019年11月初,紐西蘭議員克洛伊·斯沃布里克在議會演說,支援氣候變化法案。在演講說,克洛伊聲稱議員平均年齡達到49歲,遭到托德·穆勒打斷反駁[24][25],斯沃布里克馬上用「OK Boomer」予以反駁[26]。寫給《衛報》的一篇文章中,克洛伊表示她在議會中的「OK Boomer」言論,象徵著幾代人的精疲力竭[27]。斯沃布里克也被同為議員的克里斯多福·畢曉普(Christopher Bishop)批評不該以歧視回應歧視[28]。
20歲的大學生喬納森·威廉斯(Johnathan Williams)以「OK Boomer」為題材寫的一首歌,於2019年7月在Twitter上公布。威廉斯在歌曲中剪了許多片段,每個片段後都有他反覆大喊「OK Boomer」的回應。之後,19歲的彼得·庫里(Peter Kuli)之後在SoundCloud發布歌曲的混音版,這個版本在TikTok上廣泛流傳,進一步促進OK Boomer的流行,成為流行歌[10][29]。
2019年11月23日,在哈佛-耶魯橄欖球對抗賽的半場休息中,抗議氣候變化的人士沖入球場打斷比賽,大喊「OK Boomer」,不顧工作人員要求離場的請求[30]。
這句反擊被紐西蘭[31]和荷蘭詞典出版商范達勒[32]評為「2019年年度關鍵詞」,不過在瑞士的年度關鍵詞評選中落選冠軍,位列第二[33]。這句話被列入蘇必利爾湖州立大學當年發布的年度禁忌詞清單中[34]。
商業化
[編輯]一名美國的藝術學生設計了一件印有這句話和「糟糕的一天」(Have a terrible day)的衛衣。截至2019年11月1日,這件衣服共賺到2.5萬美元的利潤[35] 。
這句話還被用來申請註冊商標,其中福斯公司的申請是用來推出「進行中電視連續節目,包括真人秀比賽、喜劇和遊戲節目[36]。」
參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ 黃哲斌. 嬰兒潮世代背叛台灣?. 獨立評論@天下. 天下雜誌. 2019-12-23 [2020-06-04]. (原始內容存檔於2020-06-04).
- ^ 歐美社群流行的「Ok, boomer」,你知道是什麼意思嗎?. 快樂工作人雜誌. 2019-11-14 [2020-01-04].[失效連結]
- ^ 為何大人總是不滿年輕人?. *CUP. 2019-11-14 [2022-07-19]. (原始內容存檔於2022-08-26) (美國英語).
- ^ Companies Try To Trademark 'Ok, Boomer' Expression. NPR.org. [2021-01-14]. (原始內容存檔於2021-12-24) (英語).
- ^ Bote, Joshua. Why are Gen Z and millennials calling out boomers on TikTok? 'OK, boomer,' explained. USA Today. 2019-11-04 [2019-11-04]. (原始內容存檔於2020-01-14).
- ^ Hoffa, Felipe. "OK Boomer" escalated quickly — a reddit+BigQuery report. Towards Data Science. Medium. [2019-11-24].
- ^ Romano, Aja. "OK boomer" isn't just about the past. It's about our apocalyptic future.. Vox. 2019-11-19 [2019-11-24]. (原始內容存檔於2019-11-23).
- ^ Franks, Josephine. Chlöe Swarbrick explains what 'OK boomer' means. Stuff.co.nz. 2019-11-06 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-06).
- ^ What does OK boomer mean?. Dictionary.com. 2019-11-04 [2019-11-04]. (原始內容存檔於2019-11-04).
- ^ 10.0 10.1 Lorenz, Taylor. 'OK Boomer' Marks the End of Friendly Generational Relations. The New York Times. 2019-10-29 [2019-11-04]. (原始內容存檔於2019-11-03).
- ^ Rosenblatt, Kalhan. Teens use 'OK boomer' to fire back at older generations' criticisms. NBC News. 2019-10-29 [2019-11-04]. (原始內容存檔於2019-11-03).
- ^ #okboomer. TikTok. [2019-12-21]. (原始內容存檔於2019-12-13).
- ^ Brice-Saddler, Michael. A conservative radio host compared 'boomer' to the n-word. Even Dictionary.com was appalled.. The Washington Post. 2019-11-05 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-05).
- ^ YouTube上的Meanwhile... Is It OK To Say "OK, Boomer"?
- ^ Prose, Francine. Cruel jokes about the old are everywhere. When will we face our ageism epidemic? | Francine Prose. The Guardian. 2019-11-10 [2019-12-13]. ISSN 0261-3077. (原始內容存檔於2019-12-13).
- ^ Sunkara, Bhaskar. Why it's time to ditch the 'ok boomer' meme. The Guardian. 2019-11-06 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-06).
- ^ Wise, Justin. AARP exec takes apparent swipe at 'OK, Boomer' line: 'We're the people that actually have the money'. The Hill. 2019-11-13 [2019-12-22]. (原始內容存檔於2019-12-22).
- ^ Samuel, Henry. 'OK, boomer' is a slur on the elderly and must be stamped out, says French MP. The Telegraph. 2019-12-12 [2019-12-13]. ISSN 0307-1235. (原始內容存檔於2019-12-13).
- ^ Bebernes, Mike. 'OK Boomer': Behind the generational divide. Yahoo! News. 2019-11-06 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-05).
- ^ Ross, India. OK boomer, who’s up for a generational showdown?. Financial Times. 2019-11-14 [2019-12-13]. (原始內容存檔於2019-12-18).
- ^ Michallon, Clémence. Opinion: 'OK boomer' is a powerful tool. But you have to use it sparingly. The Independent. 2019-11-07 [2019-12-13]. (原始內容存檔於2019-12-13).
- ^ McGinn, Miyo. ‘OK, boomer’: The perfect response to a generation that failed on climate. Grist. 2019-11-06 [2019-12-13]. (原始內容存檔於2019-12-13).
- ^ "OK, boomer": How a viral catchphrase is reshaping generational relationships. CBS News. [2019-12-11]. (原始內容存檔於2019-11-23).
- ^ Mezzofiore, Gianluca. A 25-year-old politician got heckled during a climate crisis speech. Her deadpan retort: 'OK, boomer'. CNN. 2019-11-06 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-06).
- ^ 'OK Boomer': Chloe Swarbrick swats away heckler. Stuff.co.nz. 2019-11-06 [2019-11-06]. (原始內容存檔於2019-11-05).
- ^ 'OK boomer': 25-year-old New Zealand MP uses viral term in parliament. BBC News. 2019-11-07 [2019-12-03]. (原始內容存檔於2019-12-03).
- ^ Swarbrick, Chlöe. My 'OK boomer' comment in parliament symbolised exhaustion of multiple generations. The Guardian. 2019-11-08 [2019-12-13]. (原始內容存檔於2019-12-04).
- ^ Why a NZ MP used 'OK boomer' in parliament. BBC. 2019-11-07 [2019-12-13]. (原始內容存檔於2019-12-11).
- ^ Annear, Steve. How a Lexington teen's song remix turned into an 'OK, Boomer' anthem. Boston Globe. 2019-11-07 [2019-11-11]. (原始內容存檔於2019-11-07).
- ^ Bogage, Jacob; Knowles, Hannah. Students swarm field at Harvard-Yale football game, chant 'OK boomer' in climate change protest. Washington Post. 2019-11-24 [2019-11-24]. (原始內容存檔於2019-11-24).
- ^ 'OK Boomer' is word of the year for 2019 - Public Address. RNZ. 2019-12-19 [2019-12-21]. (原始內容存檔於2019-12-19).
- ^ Zimmer, Ben. ‘OK Boomer’: A Defining Generation Becomes a Label for Irrelevance. The Wall Street Journal. 2019-12-21 [2019-12-21]. (原始內容存檔於2019-12-21).
- ^ «Klimajugend» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres 2019. Neue Zürcher Zeitung. 2019-12-03 [2019-12-21]. (原始內容存檔於2019-12-05) (德語).
- ^ White, Ed. Time's Up for 'Totes:' A New Batch of Banned Words Is Out. Associated Press. 2020-01-01 [2020-01-01]. (原始內容存檔於2020-10-13).
- ^ Hooker, Lucy. 'OK Boomer' has earned me $25,000, says student. BBC News. 2019-11-01 [2019-11-04]. (原始內容存檔於2019-11-04).
- ^ Picchi, Aimee. Fox Media wants to trademark "OK boomer". CBS News. 2019-11-19 [2019-11-24]. (原始內容存檔於2019-11-21).