2014年英國內閣改組
英國首相大衛·卡麥隆在2014年7月15日改組聯合內閣,意在加強保守黨的地位,為明年大選做好準備。惟礙於保守黨及自民黨聯合政府協議,大衛·卡麥隆只可改組隸屬己黨的職位,其餘自民黨出任的職位不在其控制範圍。
鑑於大衛·卡麥隆內閣大部分閣員在2010年上任後都未被換走,改組前亦只有一個高層人事變動,穩定程度屬歷屆之罕有,因此外界十分關注是次改組。改組期間亦任命了新任英方歐盟委員會專員,接替任期即將結束的凱薩琳·艾希頓[1]。
人事變動
[編輯]顏色標記 |
---|
|
大臣 | 改組前 | 改組後 | |
---|---|---|---|
菲利普·韓蒙德 議員閣下 | 國防大臣 | 升任外交及國協事務大臣 | |
麥可·法隆 議員閣下 | 商務企業及能源國務大臣 | 升任國防大臣 | |
奧利弗·萊特溫 議員閣下 | 政府政策國務大臣 | 兼任蘭開斯特公爵領地總裁 | |
妮琪·摩根 議員閣下 | 財政部金融事務秘書 婦女事務部長 |
升任教育大臣,婦女事務部長兼顧平等事務 | |
史蒂芬·克拉布 議員 | 威爾斯政務秘書長 | 升任威爾斯事務大臣並獲任命為樞密院成員 | |
伊莉莎白·特拉斯 議員 | 教育及育兒政務秘書長 | 升任環境、食品暨農村事務大臣並獲任命為樞密院成員 | |
傑里米·賴特 議員 | 司法政務秘書長 | 升任英格蘭及威爾斯檢察總長並獲任命為樞密院成員,及成為御用大律師 | |
比斯頓女男爵蒂娜·斯托厄爾 MBE | 社區及地方政府政務秘書長 | 升任上議院領袖並獲任命為樞密院成員,但非內閣閣員 | |
艾斯特·麥克維 議員閣下 | 就業國務大臣 | 獲准列席內閣 | |
麥可·戈夫 議員閣下 | 教育大臣 | 轉任首席黨鞭 | |
奧福德的喬納森·希爾男爵 PC CBE | 上議院領袖 蘭開斯特公爵領地總裁 |
獲任命為歐盟委員會專員 | |
肯尼斯·克拉克 議員閣下 QC | 不管部國務大臣 | 退休而離開政府並獲頒名譽勳位 | |
薩吉德·賈偉德 議員閣下 | 文化、媒體暨體育大臣 平等事務部長 |
留任文化大臣,妮琪·摩根接任平等事務部長 | |
喬治·楊格 從男爵 議員閣下 | 首席黨鞭 | 退休而離開政府;下屆大選放棄連任 | |
多米尼克·葛里夫 議員閣下 QC | 英格蘭及威爾斯檢察總長 | 被革職而離開政府 | |
大衛·瓊斯 議員閣下 | 威爾斯事務大臣 | 被革職而離開政府 | |
安德魯·蘭斯利 議員閣下 | 下議院領袖 掌璽大臣 |
被革職而離開政府;下屆大選放棄連任 | |
歐文·派特森 議員閣下 | 環境、食品暨農村事務大臣 | 被革職而離開政府 |
反應
[編輯]提攜女性
[編輯]事前首相府已經放風指,內閣改組期間將會積極提攜女性,「多達十名」女性將加入內閣或初級政府。傳媒因而猜測男性大臣去向[3],亦代表男性後座議員更難升官,更有指「如果你是男性白人,那麼你沒有機會升官」[4]。這些消息令大衛·卡麥隆在開始改組前就招致朝野批評,保守黨的雅舒覺勳爵認為「決定接下來的大臣改組會是輿論而非能力」[4],工黨影子內政大臣伊薇特·古柏批評這些任命是「臨急抱佛腳」,旨在明年春季大選前爭取女性選民支持[5]。 首相在改組期間擢升伊莉莎白·特拉斯,接替歐文·派特森出任環境大臣,更成為史上最年輕女性閣僚[4];妮琪·摩根入閣出任教育大臣;而現任就業國務大臣艾斯特·麥克維和新任上議院領袖蒂娜·斯托厄爾則可列席內閣會議。最終內閣17名保守黨人中有5名女性,所有保守黨大臣中有四分一是女性[6]。
《每日郵報》翌日以「艾斯特大腿閃亮、唐寧街貓步之戰」為題,頭版報導是次內閣改組。其中在第四和五頁,報章插圖寫道「艾斯特:唐寧街貓步女王」,又大篇幅附上多名女性前赴首相府時的照片,包括艾斯特·麥克維、麗茲·特拉斯、妮琪·摩根、蒂娜·斯托厄爾,以及新上任的初級大臣佩妮·摩丹特、安珀·路德、普莉提·巴特爾、安娜·蘇布里和克萊爾·佩里。跨黨派的女政客紛紛出言批評或譴責報導的標題和圖片,保守黨的前威爾斯事務大臣謝麗爾·基蘭感到「震驚」,自民黨黨鞭珍妮·衛絡形容報導「駭人」,工黨議員安妮·麥桂批評報導等同美化「東尼·布萊爾寶貝」。不過事件的主角艾斯特·麥克維未有正面回應報導,只是說「獲邀出任其中一個最重要職位而感到高興」[6]。
斯托厄爾被拒入閣
[編輯]蒂娜·斯托厄爾成為有記憶之中首位上議院領袖未能入閣後,旋即引起爭議。輿論普遍認為英揆是為了留位給威廉·海格,惟他擔任的下議院領袖通常不是內閣閣員[7]。工黨以至保守黨貴族都批評此舉[8],隸屬執政黨的麥可·福塞斯勳爵直指,上議院領袖擁有閣僚職權是「重要」的[9]。7月22日,大衛·卡麥隆致函保守黨貴族協會主席佩咸市集的約翰·麥格雷戈勳爵,信中對斯托厄爾情況感到遺憾,提到上議院領袖「按慣例應為內閣閣員,但不幸地在此事上不可行」[10]。上議院憲法委員會在後來的報告指出,「我國憲制核心在於大臣應從兩院制議會中被揀選,若任一院在內閣中不被代表,施政將舉步維艱[11]。」 工黨議員亦批評,蒂娜·斯托厄爾的年薪因未能入閣而比上任少22,000英鎊。保守黨決定代政府支付餘下薪金,但又隨即引起利益衝突之嫌,認為會影響上議院領袖執行職務。斯托厄爾最終拒絕保守黨的建議[12]。
歐文·派特森遭到革職
[編輯]環境大臣歐文·派特森因應對夏季水災不力及呼籲捕殺獾,而引起廣泛批評,最終遭到革職[13]。據報派特森警告首相,逼他離開政府會是「一大錯誤」,而保守黨的郊野支持者可能會改投英國獨立黨[14];歐文·派特森之後表示會繼續針對政府在多個範疇的施政[15]。著名記者基斯托夫·博卡亦斥責大衛·卡麥隆犯下任內最嚴重的錯誤,形容派特森被革職是「侮辱郊野」[16]。有指政府是在環保團體、可再生能源公司和環保主義公務員的壓力下,才決定革職[17]。
內閣改組後數日,派特森被發現經常陪同連恩·佛克斯出入。曾任國防大臣的福克斯一度被認為有望回朝[3],但據報只獲提議出任外交部初級職位而感到「被羞辱」[9]。大衛·卡麥隆顧問擔心派特森和福克斯將領導黨內反首相勢力,動搖他的地位[13]。
麥可·戈夫實際降職
[編輯]改組內閣前,保守黨首席競選策略師連頓·郝彼警告大衛·卡麥隆,教育大臣麥可·戈夫會「毒害」選情。最終戈夫被調任首席黨鞭,實際上等同降職[9]。戈夫妻子莎拉·范和特別顧問多米尼克·卡明斯都批評大衛·卡麥隆向教育壓力團體「投降」[9][18]。不過大衛·卡麥隆讚揚麥可·戈夫「為國貢獻不凡」,解釋道「首席黨鞭是數一數二重要的政府職位」,強調「有能者居之」。卡麥隆又指,新任黨鞭涉獵範圍將被過往更為廣泛,麥可·戈夫將在政府溝通戰略和保守黨競選兩方面,扮演重要角色[18][19]。戈夫亦拒絕形容調職屬降級,縱使因突然離任教育大臣而難受,但對「進入政府核心任職感到興奮」[20]。
喬納森·希爾駐任歐盟
[編輯]不太知名的奧福德的喬納森·希爾男爵在今次改組中獲任命為英國的歐盟委員會專員,卻遭到國內和歐洲大陸的批評。改組前,外界相信歐盟專員一職會由前衛生大臣安德魯·蘭斯利、或前首席黨鞭安德魯·米切爾、或已退休的大學國務大臣大衛·威立茲、又或前保守黨黨魁麥可·霍華接任[3][21][22]。改組前一個月,希爾更認為此職位是「不情願的徵召」,對此「沒有、沒有、沒有」興趣[23]。不單新上任的不情願,就連新任委員會主席讓-克洛德·容克本來也希望是高知名度或女性出任專員,外界擔心英方或因而被忽視[24]。 英國獨立黨黨魁奈傑爾·法拉奇嘲諷喬納森·希爾「你是誰」,又批評他完全沒有能力重新談判[25]。開放歐洲總監麥斯·皮申亦攻擊是次任命,擔心其他國家會派出皇牌到布魯塞爾,最終會令到英方擔任歐盟委員會關鍵職位,例如內部市場、競爭或貿易的機會更加渺茫[22]。喬納森·希爾的提名聽證會亦非一帆風順。歐洲議會的左翼議員認為他與倫敦市過於緊密,因而需要出席第二場聽證會,期間希爾被形容為「有魅力但內裡空洞」[26]。他的提名最終獲通過,並留任至英國去留歐盟公投後。
被革職後獲晉爵
[編輯]國際發展部阿蘭·鄧肯、外交部曉·羅拔臣和副律政司奧利弗·赫德被革職後獲大衛·卡麥隆晉升為爵士,前兩者成為聖米迦勒及聖喬治勳章二等勳爵士,後者則為下級勳位爵士。工黨的柴萍恩批評,晉爵男性比起閣內女性還要多,且只有男校舊生受惠,就可見大衛·卡麥隆變得多麼離地[27]。至於作為現代史中任職閣僚時間最長之一的肯尼斯·克拉克獲頒名譽勳位,外界大多不貶只褒,惟獨工黨的史提芬·彭批評「無意批評長期服務獎,但用勳位去止離職之痛就好比濫藥」。大衛·卡麥隆回應時引用前蘇格蘭皇家銀行行政總裁費德·古溫為例,提及他雖形象敗壞卻仍在2004年獲東尼·布萊爾晉爵,譏諷工黨沒資格說教[28]。
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ Mason, Rowena. Conservative backlash against Cameron cabinet reshuffle begins. 衛報. [2016-06-26]. (原始內容存檔於2020-10-26).
- ^ Reshuffle at-a-glance: In, out and moved about. BBC News. 2014-07-15 [2020-10-31]. (原始內容存檔於2018-07-06) (英國英語).
- ^ 3.0 3.1 3.2 Dominiczak, Peter. David Cameron to promote young women to 'refresh' Cabinet. 電訊報. [2016-06-28]. (原始內容存檔於2020-11-28).
- ^ 4.0 4.1 4.2 Ridge, Sophy. Cameron's reshuffle: gender isn't the only thing women MPs have to offer. 電訊報. [2016-06-29]. (原始內容存檔於2020-10-27).
- ^ Press Association. Promotion of women in Tory reshuffle looks last-minute, says Labour. 衛報. [2016-06-29]. (原始內容存檔於2020-10-27).
- ^ 6.0 6.1 Mason, Rowena. Daily Mail's 'Downing Street catwalk' condemned by MPs. 衛報. 2014-07-13 [2016-06-29]. (原始內容存檔於2020-10-27).
- ^ Lords leader: Think of me as Beyonce. BBC新聞. 2014-07-29 [2020-07-29]. (原始內容存檔於2020-10-29).
- ^ Cameron defends reshuffle changes. BBC新聞. 2014-07-16 [2020-07-29]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Watt, Nicholas. Backbenchers rally to support Michael Gove after wife criticises reshuffle. 衛報. [2016-06-26]. (原始內容存檔於2020-10-28).
- ^ Leader of the House of Lords. 国会议事记录. 英國上議院. . 第1501卷 [2020-10-26]. (原始內容存檔於2020-10-31). (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 存档副本. [2020-10-26]. 原始內容存檔於2020-10-31.
- ^ Status of the Leader of the House of Lords. 上議院憲法委員會. [2016-06-26]. (原始內容存檔於2020-09-06).
- ^ Lords leader Baroness Stowell rejects Tory 'top-up' salary. BBC新聞. 2014-07-23 [2020-10-25]. (原始內容存檔於2020-11-10) (英國英語).
- ^ 13.0 13.1 Cabinet reshuffle: A new-look team that David Cameron hopes will keep him in Downing Street. 獨立報 (London). 2014-07-15 [2020-10-26]. (原始內容存檔於2014-07-20).
- ^ Cash, William. David Cameron's decision to sack Owen Paterson will send rural voters flooding to Ukip. 旁觀者. [2020-10-26]. (原始內容存檔於2019-07-02).
- ^ Staines, Paul. Owen Patters On. Guido Fawkes. Guido Fawkes. [2020-10-26]. (原始內容存檔於2020-10-31).
- ^ Booker, Christopher. Sacking Owen Paterson is an insult to the countryside. 電訊報. [2016-06-26]. (原始內容存檔於2020-11-28).
- ^ Sparrow, Andrew. I was sacked by David Cameron to appease 'the green blob', says Paterson. 衛報. [2016-06-26]. (原始內容存檔於2020-11-11).
- ^ 18.0 18.1 Watt, Nicholas. David Cameron axes Michael Gove in reshuffle after toxic poll warning. 衛報. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-10-27).
- ^ Simons, Ned. Michael Gove Sacked As Education Secretary in Dramatic Reshuffle. 哈芬登郵報. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2017-06-23).
- ^ Michael Gove move not a demotion, says David Cameron. BBC新聞. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ Mason, Rowena. Lord Jonathan Hill of Oareford: from Lord Who? to EU commissioner. 衛報. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-11-11).
- ^ 22.0 22.1 Lord Hill set to become UK's new EU Commissioner. BBC新聞. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-11-01).
- ^ Gimson, Andrew. Lord Hill denies he will be our next European Commissioner, and draws lessons for 2015 from the victory of 1992. Conservative Home. Conservative Home. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-10-30).
- ^ Pop, Valentina. Juncker Wants More Women in EU Commission Reshuffle. 華爾街日報. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2016-10-10).
- ^ Cisp, James. Cameron names pro-EU lord who didn't want the job as Commissioner. EurActiv. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ UK's Lord Hill recalled for more questioning by MEPs. BBC新聞. [2016-06-27]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ Murphy, Joe. PM accused of abuse of honours system as 'shuffled' ministers are put up for knighthoods. 倫敦旗幟晚報. [2016-06-29]. (原始內容存檔於2020-10-28).
- ^ Hope, Christopher. David Cameron criticised over plans to knight Tory victims of reshuffle. 電訊報. [2016-06-29]. (原始內容存檔於2020-11-28).