荷华文语类参
外观
《荷华文语类参》(荷兰语:Nederlandsch-Chineesch Woordenboek met de Transcriptle der Chineesche Karakters in het Tsiang-tsiu Dialekt;闽南语:Hô Hoâ Bûn-Gí Luī-Ts'am[1]; 台罗:Hô huâ bûn gú luī-tsham)为席雷格编撰的闽南语辞典,以荷兰语写成,于1882年至1892年期间,由荷属印尼殖民政府分4册出版刊行。该辞典不仅是目前规模最大的闽南语辞典,更是第一部以西文写成的闽南语辞典。其收录之闽南语方言为漳浦地区的漳州话。[2][3][4]
本书出版目的是帮助荷兰人学习闽南语,而不是让闽南人学习荷兰语。其收录语音以漳州话文言音为主,每个荷兰语词后方皆以汉字及罗马字进行解释。第一册书首附家族称谓表,第四册末附国名、城市名、谚语等附录,以荷兰文和汉文相互对照,并按罗马字母顺序排列。[2]
参考资料
[编辑]相关条目
[编辑]外部链接
[编辑]这是一篇与图书、杂志、期刊等出版物相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |