讨论:泰奥·普谢尔
外观
建议更名:“泰奥·普谢尔”→“泰奥·波谢尔”
[编辑]“泰奥·普谢尔” → “泰奥·波谢尔”--Jsmjamescai(留言) 2023年2月28日 (二) 06:46 (UTC)
- 应该是中文翻译的问题,除非条目人物的英文名字姓氏有做很大的改变(比如更名),否则应该是没有太大问题,可以请您说明坚持换改此中文命名的原因为何吗?薏仁将🍀 2023年2月28日 (二) 07:59 (UTC)
- 根据所属车队官方中文社交媒体”阿尔法罗密欧F1车队“与中文社媒翻译习惯多为后者,详例https://s.weibo.com/weibo?q=%E6%B3%A2%E8%B0%A2%E5%B0%94--Jsmjamescai(留言) 2023年3月1日 (三) 17:03 (UTC)
- (-)反对 Pourchaire 法语发音:[puʁʃɛʁ],另参见法汉译音表。--Njsgdsza(留言) 2023年2月28日 (二) 08:00 (UTC)
- 根据法汉译音表(人名)中,前两个字母中辅音"p"元音"o"的组合惯用翻译为”波“,请再次检视,谢谢--Jsmjamescai(留言) 2023年3月1日 (三) 17:06 (UTC)
- p+ou=普。--Njsgdsza(留言) 2023年3月2日 (四) 03:50 (UTC)
- 根据法汉译音表(人名)中,前两个字母中辅音"p"元音"o"的组合惯用翻译为”波“,请再次检视,谢谢--Jsmjamescai(留言) 2023年3月1日 (三) 17:06 (UTC)