跳转到内容

多中心语言

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

多中心语言或称多元中心语言,是指拥有多种标准语语言,常出现于语言与其母语使用者的国家认同不相吻合之情况。[1][2]

例子

[编辑]

阿拉伯语

[编辑]

现代的书面语(现代标准阿拉伯语)源于古兰经的语言(即古典阿拉伯语),用于学校教学及工作、政府、媒体等场合。但是口语层次上,各地的阿拉伯语之间的差别都相当巨大。阿拉伯语社会有明显的双言现象(文白分离)。通俗阿拉伯语的主要分支有:

美索不达美亚阿拉伯语:伊拉克

黎凡特阿拉伯语:叙利亚、黎巴嫩、约旦和巴勒斯坦

海湾阿拉伯语:海湾君主制国家,包括沙地阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、卡塔尔、巴林和科威特

埃及阿拉伯语:埃及

苏丹阿拉伯语:苏丹

马格里布阿拉伯语:西北非国家,包括摩洛哥、突尼斯、阿尔及利亚、比利亚、西撒哈拉和毛里塔尼亚

亚美尼亚语

[编辑]

亚美尼亚语有两种形式:东亚美尼亚语西亚美尼亚语。东亚美尼亚语是现时亚美尼亚共和国的方言,而西亚美尼亚语本来是土耳其境内的亚美尼亚人讲的方言。而亚美尼亚使徒教会则以更古老的古典亚美尼亚语作为礼拜语言。

保加利亚语

[编辑]

保加利亚语有两到三种官方标准。除了标准保加利亚语之外,还有巴纳特保加利亚语方言(以拉丁字母书写)。马其顿语北马其顿共和国被视为独立语言,不过在保加利亚则被认为是保加利亚语的一个分支。

汉语

[编辑]

官话

[编辑]

普通话中华民国国语马来西亚华语新加坡华语等。

粤语

[编辑]

香港粤语广州粤语,前者有大量来自西文(特别是英语)的外来词,后者受汉语普通话影响较大。另有马来西亚粤语越南粤语等。

朝鲜语

[编辑]

由于朝鲜半岛南北分治,分化成了朝鲜文化语韩国标准语[注 1]此外,在朝鲜之外,也有中国朝鲜语俄国高丽语等。

英语

[编辑]

英式英语美式英语发音拼写上皆有差异。目前以英语为母语的人口中,有66%使用美式英语,18%使用英式英语。其余国家或地区,包括澳大利亚纽西兰纽芬兰南非加拿大等地也有各自的变异。

法语

[编辑]

现时法语主要有三大中心:欧洲(法国)、北美以及非洲,在欧洲亦有四个国家以法语为官方语言(之一):法国比利时瑞士卢森堡

20世纪之前,法国本土国内的方言杂芜,各方言间的发音及词汇差别都很大,并且不一定能够互通。随后法国政府开始了大规模的方言清扫行动,把巴黎方言作为学校的唯一教学语言,其他方言,例如深受斯堪的纳维亚语言影响的诺曼语,则更不受政府的喜爱。时至今日,虽然这些当初备受打压的法语方言现在都被法国政府承认为“法国语言”,但是政府却没有出资支持这些方言的发展,同时这些方言的法律地位亦不为法国宪法委员会所承认。

北美法语形成于法国在17至18世纪在美洲新大陆的殖民时期。由于历史原因,北美法语有很多法国标准法语所没有的词汇和口音:北美地区第一批法裔中,多数都是来自于法国的北部和西北部,其时他们所操的语言都很类似诺曼语等北部方言,甚少人使用巴黎方言;而之后北美地区放弃追随法兰西学术院标准,更是令两个大陆的法语之间差异更大。阿卡迪亚法语主要用于加拿大新不伦瑞克,这支方言依然保留着大量17世纪就存在的词汇,很多在现代法国都已经找不到踪迹了。魁北克法语是北美法语最大的变体,词汇、发音和句法都同欧陆法语有不少差异。卡郡法语(今美国路易斯安那州)则有很多加拿大法语所没有的因素,甚至吸收了不少美国土著和非洲的口音。这种法语,受英语影响比上述任何一种方言都要重。长期以来,卡郡法语都只是代代相传的口语而已,直至最近才在句法和拼写上与标准法语统一。

而在比利时和瑞士,亦可以找到一些受日耳曼语种语法和词汇所影响的法语方言。例如在比利时法语中的法语口语会使用很多日耳曼色彩浓重的词汇(例如“眨眼”的标准法语应为cligner, 而德语及荷兰语则为blinken,因此比利时法语则使用 blinquer)。同时瑞士和比利时法语的数字体系也和法国法语、加拿大法语不一样。对于70、80、90,瑞士和比利时使用septante, octante/huitante和nonante, 而法国与加拿大则使用soixante-dix(60+10), quatre-vingts(4*20)和quatre-vingt-dix(4*20+10)。

德语

[编辑]

有德国德语、奥地利德语瑞士德语等等。

印地语和乌尔都语

[编辑]

使用于印度印地语巴基斯坦乌尔都语原本是同一种语言,但印地语天城体书写,含有许多梵语字汇,而乌尔都语以阿拉伯字母书写,并明显受阿拉伯语波斯语影响。

马来语

[编辑]

马来语马来西亚新加坡文莱印尼(以“印尼语”的形式)的官方语言之一。

马来西亚语印尼语马来语其中两种的标准形式,在语言学上仍视两种语言为同一种语言。[3]不过,由于印马之间的文化差异以及政治原因,民间普遍以为两种语言是不同的语言。不过,除了少数词汇差异外,马来西亚语和印尼语之间仍然可以相互理解。马来语在马来西亚国内有不同的方言以及混合形式,而印尼语在印尼有共通语的地位。

波斯语

[编辑]

波斯语伊朗阿富汗(以达里语的形式)及塔吉克斯坦(以塔吉克语的形式,使用西里尔字母)共同的语言。

葡萄牙语

[编辑]

葡萄牙语流行于葡萄牙本土及其前殖民地、巴西是葡萄牙的前殖民地之一,也是世界人口最多的葡语国家。由于巴西葡语人口众多,现时的葡语学习者大多学习巴西葡语,除非要到访葡萄牙才学习欧洲葡语。除此之外还有非洲亦有六个国家以葡语为官方语言。

塞尔维亚-克罗地亚语

[编辑]

现时塞尔维亚-克罗地亚语有四种标准形式:塞尔维亚语克罗地亚语波士尼亚语黑山语。四种语言虽然有着微妙的差异,但完全可相互理解。四种语言均是在什托方言的基础上建立的,而且拥有95%以上的相似度。反之,塞-克语的卡伊方言查方言对于什托方言使用者无法理解。

瑞典语

[编辑]

有瑞典标准语以及芬兰瑞典语。芬兰瑞典语由芬兰的瑞典人使用,在奥兰群岛是唯一的官方语言。

西班牙语

[编辑]

有欧洲西班牙语及拉丁美洲西班牙语,拉美每个国家也有自己的方言。

加泰罗尼亚语

[编辑]

除了加泰罗尼亚也在巴伦西亚巴利阿里群岛和法国的东比利牛斯省等地使用,可被分为东/西两个方言区,两个方言区又分别包括西北、巴伦西亚和中部、巴利阿里群岛、北加泰罗尼亚阿尔盖罗等地,但他们除了阿尔盖罗外,其余各地基本可以无障碍互通。

1982年,加泰罗尼亚语被西班牙当局承认为巴伦西亚的区域性官方语言,但它的名字叫巴伦西亚语

注释

[编辑]
  1. ^ 但由于朝鲜的孤立主义,使得关于朝鲜语的大多数内容都是韩国标准语

参考文献

[编辑]
  1. ^ Stewart, William A. A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism. Fishman, Joshua A (编). Readings in the Sociology of Language. The Hague, Paris: Mouton. 1968: 531–545. ISBN 978-3-11-080537-6. doi:10.1515/9783110805376.531. 
  2. ^ Kloss, Heinz. 'Abstand languages' and 'Ausbau languages'. Anthropological Linguistics. 1967, 9 (7): 29–41. JSTOR 30029461. 
  3. ^ 例:马来西亚国家语文及出版局的马来文学参考中心有一收录"文印马语言理事会术语" 的章节see example页面存档备份,存于互联网档案馆