君王万岁
Trăiască Regele | |
---|---|
罗马尼亚王国国歌 | |
作词 | 瓦西里·亚历山德里,1881年 |
作曲 | 爱德华·许布施,1862年 |
采用 | 1881年5月10日 |
废止 | 1947年12月30日 |
音频样本 | |
罗马尼亚国歌历史 | |
---|---|
1862 - 1884 | 胜利进行曲 |
1884 - 1948 | 君王万岁 |
1948 - 1953 | 打破的锁链 |
1953 - 1977 | 我们赞美你,罗马尼亚 |
1977 - 1990 | 三色旗 |
1990 - | 醒来吧,罗马尼亚人 |
《君王万岁》(罗马尼亚语:Trăiască Regele),罗马尼亚王国国歌和王室颂歌,使用于1866年至1947年。原名《胜利进行曲》(Marș triumfal),作为1859年建立的罗马尼亚联合公国的国歌,没有歌词,爱德华·许布施(Eduard Hübsch)作曲[1]。1881年罗马尼亚成为王国,这首歌由瓦西里·亚历山德里(Vasile Alecsandri)填词后更名为《君王万岁》,并作为王国国歌直至1947年。[2]
歌词
[编辑]罗马尼亚语 | 译文 |
---|---|
第一段 | |
Trăiască Regele
|
君王万岁, |
第二段 | |
Trăiască Patria
|
祖国万岁, |
参见
[编辑]来源
[编辑]- ^ Un imn intonat în tempo de marș. [2014-07-16]. (原始内容存档于2017-09-15).
- ^ Romania (1866-1947) » nationalanthems.info. [2014-07-16]. (原始内容存档于2020-11-14).