跳至內容

討論:貝萊

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為乙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
法國專題 (獲評乙級低重要度
本條目頁屬於法國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
法國市鎮專題 (獲評乙級中重要度
本條目頁屬於法國市鎮專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國市鎮相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為乙級
   根據重要度評級標準,本條目已評為中重要度

該地名「Belley」發音特殊,其發音為[bəlɛ][1][2][3],不符合字母「e」在兩相同輔音字母前發/ɛ/(如「verrière」,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如「message」,[mesaʒ])的法語基本發音規則,根據實際發音其應譯作「伯萊」。

更改譯名[編輯]

@AirScott雖然該地為副省會,但根據搜索結果,跟「貝桑松」不同,此地在中文世界中基本沒有出現,所以要不要依實際發音改譯「伯萊」,同「隆斯勒索涅」一樣?--Bigbullfrog1996留言2021年7月29日 (四) 00:34 (UTC)[回覆]

(~)補充 對了,這個地名甚至都沒收進《大辭典》裏,只在《法國地圖冊》裏有,直到17年才收錄進《世界地名譯名詞典》裏。--Bigbullfrog1996留言2021年7月29日 (四) 01:26 (UTC)[回覆]
(:)回應@Bigbullfrog1996建議保留。副省會以上級別的城市還是最好使用工具書名稱,除非民間名稱被廣泛應用(如塞爾吉),「伯萊」明顯不屬於此類。「隆斯勒索涅」屬於s漏譯,個人認為漏譯比用字錯誤情況嚴重,但如果硬要譯回原名的話我也沒意見,類似情況的還包括馬梅爾斯尼永斯以及聖戈當等。--Patriotard 2021年7月29日 (四) 08:18 (UTC)[回覆]


新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
  1. ^ Municipales Belley : ambiance de QG, [2021-07-29], (原始內容存檔於2021-07-29) 
  2. ^ Municipales Ain : Belley reste à droite, [2021-07-29], (原始內容存檔於2021-07-29) 
  3. ^ Belley (01) : inauguration du Collège Sabine Zlatin, fondatrice de la colonie des enfants d'Izieu, [2021-07-29], (原始內容存檔於2021-07-29)