討論:珍妮弗·埃爾莫索
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議更名:「延妮菲爾·艾爾莫索」→「珍妮弗·埃爾莫索」
[編輯]「延妮菲爾·艾爾莫索」 → 「珍妮弗·埃爾莫索」:除維基百科以外沒有任何來源使用「延妮菲爾」一名,而且也不符合西班牙語發音(按西班牙語大概會是「亨妮費爾」之類的)。建議參考新華社的譯名「珍妮弗·埃爾莫索」[1]--微腫頭龍(留言) 2024年8月21日 (三) 13:07 (UTC)
- 我不知道有沒有符合西班牙語發音,但她自己[2]跟採訪她的記者0:180:06都是唸「yen」,不是「xen」(嫻)也不是「hen」(亨)更不是「jen」(珍)。——Liebhart 💬👩🚀⚽ 2024年8月22日 (四) 16:55 (UTC)
- 可能她本人確實念「延」,但網上大部分(英語)來源都念「珍」。撇開這個不談,我完全找不到任何來源使用「延妮菲爾」,是一個也沒有。--微腫頭龍(留言) 2024年8月22日 (四) 21:52 (UTC)
- 條目原本是珍妮菲爾,我移動條目的時候只改第一個字,所以才有延妮菲爾。先別說這個,我找到Jennifer在西班牙語更常見的形式是Yennefer、Yenifer或Yennifer,也就是說雖然取名為Jennifer但其實跟Yennefer是相同讀音。查了一下網上翻譯Yennefer有葉妮芙、葉尼弗、葉奈法、延尼弗,如果要改可以改成其中一個。——Liebhart 💬👩🚀⚽ 2024年8月23日 (五) 02:34 (UTC)
- 既然有現成的來源提及該人物時使用了「珍妮弗」,那我們就沒必要多此一舉去找其它譯名。而且「珍妮弗·埃爾莫索」並非個別來源使用,而是大量來源使用。你提的這幾個都未曾應用於此人物,或者極少來源使用。--微腫頭龍(留言) 2024年8月23日 (五) 05:45 (UTC)
- 行吧。既然這麼多報章媒體愛用英譯,那就繼續用這個將錯就錯的譯名吧。——Liebhart 💬👩🚀⚽ 2024年8月23日 (五) 13:55 (UTC)
- 既然有現成的來源提及該人物時使用了「珍妮弗」,那我們就沒必要多此一舉去找其它譯名。而且「珍妮弗·埃爾莫索」並非個別來源使用,而是大量來源使用。你提的這幾個都未曾應用於此人物,或者極少來源使用。--微腫頭龍(留言) 2024年8月23日 (五) 05:45 (UTC)
- 條目原本是珍妮菲爾,我移動條目的時候只改第一個字,所以才有延妮菲爾。先別說這個,我找到Jennifer在西班牙語更常見的形式是Yennefer、Yenifer或Yennifer,也就是說雖然取名為Jennifer但其實跟Yennefer是相同讀音。查了一下網上翻譯Yennefer有葉妮芙、葉尼弗、葉奈法、延尼弗,如果要改可以改成其中一個。——Liebhart 💬👩🚀⚽ 2024年8月23日 (五) 02:34 (UTC)
- 可能她本人確實念「延」,但網上大部分(英語)來源都念「珍」。撇開這個不談,我完全找不到任何來源使用「延妮菲爾」,是一個也沒有。--微腫頭龍(留言) 2024年8月22日 (四) 21:52 (UTC)