討論:市鎮 (亞美尼亞)
外觀
名稱
[編輯]@McBride111:創建者認為這個行政區劃單位可以譯為「市鎮」。我不懂亞美尼亞語,而其他語言裏似乎都譯為municipality。我覺得可以跟其他國家的行政單位一致譯為「市鎮」。您有何意見嗎?--萬水千山(留言) 2024年5月1日 (三) 11:37 (UTC)
- 我也覺得可以譯為市鎮,外語我也沒說很懂,不過大致看下來所謂համայնք和其他國家的市鎮差異不大,因此是可以讓譯名保持一致--McBride111(留言) 2024年5月1日 (三) 13:41 (UTC)