唯色
此條目需要補充更多來源。 (2013年5月21日) |
唯色(藏語:འོད་ཟེར་,威利轉寫:'Od-zer,藏語拼音:Oiser,1966年7月21日— ),全名茨仁唯色(藏語:ཚེ་རིང་འོད་ཟེར་,威利轉寫:Tshe-ring 'Od-zer,藏語拼音:Cering Oiser,其本人使用 Tsering Woeser 的拉丁字母轉寫,意為「永恆的光芒」),漢名程文薩[1],藏人女詩人、作家[2]。生於拉薩,籍貫四川甘孜德格(四川省甘孜藏族自治州德格縣)。[3]
家庭
[編輯]唯色1966年7月21日出生於文化大革命中的拉薩,成長於西藏東部康區,並在成都上高中和大學。唯色的祖父是江津漢人,1936年入康區德格,生活四十餘年。祖母是康區德格的藏人。唯色的父親澤仁多吉(漢名程寬德)通藏、漢雙語,1950年初,毛澤東派軍入藏,經過其家鄉德格(今四川省甘孜藏族自治州)時,13歲的澤仁多吉被他的父親送去入伍 ,隨解放軍入藏,1950年代中期是少尉,文革時在西藏軍區政治部是副團職軍官,病故前是拉薩軍分區副司令。母親是日喀則地區的藏人,外曾祖父是拉薩貴族堯西拉魯家族的管家,外祖父是拉魯家族的烏郁莊園的谿本即莊園主,外祖母出身日喀則一貴族家庭。 [4][5]。
生平
[編輯]1988年7月,唯色畢業於成都西南民族學院漢語文系。就職於四川省甘孜藏族自治州《甘孜報》,任記者和編輯。1990年回到西藏拉薩,就職於《西藏文學》雜誌社任編輯。
2003年1月,唯色撰寫的散文集《西藏筆記》由花城出版社出版。不久該書被中共當局認為有「嚴重的政治錯誤」而遭查禁。唯色拒絕接受編輯部及西藏文聯的思想教育,拒絕承認錯誤而離開拉薩。編輯部的上級主管單位西藏自治區文聯將其作離職處理,並發表《西藏文聯關於唯色新作〈西藏筆記〉的審讀意見及其處理建議》對其進行批判[來源請求]。https://www.xizang-zhiye.org/%e8%a5%bf%e8%97%8f%e9%9d%a2%e5%b0%8d%e7%9a%84%e5%85%a9%e7%a8%ae%e5%b8%9d%e5%9c%8b%e4%b8%bb%e7%be%a9/ 唯色被逐出體制,被剝奪社會保險等公民權利,成為獨立寫作者。無法獲得護照旅行,長期遭受當局監控,成為中國境內的流亡藏人。
2004年底,與中國作家王力雄結婚。
從1999年起,唯色依據其父親澤仁多吉於西藏文革期間(主要集中在1966至1970年)所拍攝的近三百張照片,在拉薩、北京等地訪談70多人,歷時六年多,於2006年即文化大革命四十周年,由台灣大塊文化公司出版圖文書《殺劫》,同時出版口述西藏文革的《西藏記憶》。這兩本書被認為是「西藏文革研究的破冰之作」,「文革研究的西藏部分因此不再空白」,「兩本互為表裏的書提供了前所未見的研究文革期間西藏情況的影像和第一手素材。」《殺劫》並獲台灣《中國時報》2006年度中文創作類十大好書獎,迄今已被譯為藏文、日文、英文和韓文。中文版於2016年和2023年出版修訂補充版。唯色就書名《殺劫》解釋:「『殺劫』是藏語『革命』的諧音,藏語『文化』的諧音是漢語的『人類』。藏語『文化大革命』的發音是漢語的『人類殺劫』」。
獲獎
[編輯]- 2001年,獲中國第七屆少數民族文學駿馬獎。[7]
- 2005年、2009年,兩度獲人權觀察頒發的赫爾曼-哈米特獎 (Hellman/Hammett grant)。https://www.hrw.org/news/2009/10/11/banned-censored-harassed-and-jailed
- 2007年,獲印度的西藏記者協會頒發的「無畏言論者」獎(Fearless Speaker Award)和挪威作家聯盟頒發的「自由表達獎」(Freedom of Expression Prize)。[8]
- 2008年,獲美國筆會表彰。
- 2010年3月20日,獲獨立中文筆會第五屆林昭紀念獎,但她因無法得到出境手續,而未能前往香港領獎。[9]
- 2010年5月10日,獲國際婦女傳媒基金會(International Women's Media Foundation,IWMF)2010年度新聞勇氣獎。[10]
- 2011年,獲荷蘭克勞斯親王基金會頒發的克勞斯親王獎。[11]
- 2012年5月,獲德國之聲博客大賽「記者無疆界」公眾獎。
- 2013年3月,獲美國國務院頒發的國際婦女勇氣獎。https://www.voachinese.com/a/1617937.html
- 2014年,澳大利亞漢藏民間交流促進會授予唯色、王力雄第二屆「促進漢藏民間交流獎」。[12]
作品
[編輯]- 詩集《西藏在上》,1999年,青海人民出版社
- 散文集《西藏筆記》(後改名為《名為西藏的詩》於台灣出版),2003年,廣州花城出版社
- 《絳紅色的地圖》,2003年,台灣時英文化
- 《絳紅色的地圖》,2004年2月,中國旅遊出版社
- 《杀劫》. 台灣: 大塊文化. 2006年1月. ISBN 9867291840.台灣大塊文化2006年出版,2016年出版新版。[13]被翻譯為日文版(2009年)、藏文版(2009年)。[14]
- 《名為西藏的詩》. 台灣: 大塊文化. 2006年1月. ISBN 978-986-7291-90-5.
- 訪談集《西藏記憶》,2006年1月,台灣大塊文化。Forbidden Memory: Tibet During the Cultural Revolution
- 《念珠中的故事》. 香港: 大風出版社. 2007年4月1日. ISBN 978-988-99725-2-3.
- 《看不見的西藏》,2008年1月,台灣大塊文化
- 《雪域的白》,2009,唐山出版社
- 《鼠年雪獅吼:2008年西藏事件大事紀》,2009,允晨文化
- 《聽說西藏:發自西藏現場的獨立聲音》(與王力雄合著),2009,大塊文化
- 《西藏:2008》,2011,聯經出版公司
- 《圖伯特這幾年:聽說西藏之二》(與王力雄合著),2012,允晨文化
- 《自焚藏人檔案》. 雪域出版社. 2013年7月. ISBN 978-986-87535-9-4.
- 《西藏火鳳凰:獻給所有自焚藏人》. 台灣: 大塊文化. 2015年3月1日. ISBN 978-986-213-591-4.
- 《仁波切之殤:祭被囚十三載,身亡獄中的丹增德勒仁波切》. 雪域出版社. 2015年10月. ISBN 978-986-89868-7-9.
- 《樂土背後:真實西藏》,2016,時報文化
- 《絳紅廢墟》,2017,大塊文化
- 《無間空白》,2018,雪域出版社
- 《阿尼瑪卿,阿尼瑪卿》,2020,雪域出版社
- 《疫年記西藏:當我們談論天花時我們在談論什麼》,2021,大塊文化
完整的作品和譯著有:
- 詩集《西藏在上》(青海人民出版社,1999年)
- 散文集《西藏筆記》(花城出版社,2003年,被查禁)
- 遊記《西藏:絳紅色的地圖》(台灣時英出版社,2003年)
- 圖文遊記《絳紅色的地圖》(中國旅遊出版社,2004年,被查禁)
- 文革在西藏的歷史影像及其評述《殺劫》(台灣大塊文化出版公司,2006年,獲《中國時報》2006年度中文創作類十大好書獎)
- 文革在西藏的口述史《西藏記憶》(台灣大塊文化出版公司,2006年)
- 被禁《西藏筆記》的修訂新版《名為西藏的詩》(台灣大塊文化出版公司,2006年)
- 故事集《念珠中的故事》(香港大風出版社,2007年)
- 圖文集《看不見的西藏》(台灣大塊文化出版公司,2008年)
- 2008年西藏事件大事記《鼠年雪獅吼》(台灣允晨出版社,2009年)
- 詩集《雪域的白》(《大陸先鋒詩叢Ⅱ》,台灣唐山出版社,2009年)
- 與王力雄的時評合集《聽說西藏》(台灣大塊文化出版公司,2009年)
- 故事集《西藏:2008》(台灣聯經出版公司,2011年)
- 與王力雄的時評合集《圖伯特這幾年》(台灣允晨出版社,2012年)
- 記錄與評論《自焚藏人檔案》(台灣雪域出版社,2013年)
- 記錄與評論《西藏火鳳凰》(台灣大塊文化出版公司,2015年)
- 記錄與評論《仁波切之殤》(台灣雪域出版社,2015年)
- 時評集《樂土背後》(台灣時報文化,2016年)
- 文革在西藏的歷史影像及其評述《殺劫》文革五十周年紀念新版(台灣大塊文化出版公司,2016年)
- 散文集《絳紅廢墟》(台灣大塊文化出版公司,2017年)
- 口述與訪談《無間空白》(台灣雪域出版社,2018年)
- 詩集《阿尼瑪卿,阿尼瑪卿》(台灣雪域出版社,2020年)
- 散文/故事/詩集《疫年記西藏》(台灣大塊文化出版公司,2021年)
- 文革在西藏的歷史影像及其評述《殺劫》2023年全新修訂版(台灣大塊文化出版公司,2023年)
- 詩集《疫》(香港Liker Land,NFT書,2024年1月)
- 詩集《拉薩烈日下》(台灣/香港2046出版社,2024年1月)
譯著
- 與王力雄的文章合集英文版《Unlocking Tibet》(瑞士,多人翻譯,2005年)
- 藏文版《名為西藏的詩》(印度,譯者吉姆措、達拉嘉、安樂業,由設於印度的綜合文化編輯中心出版,2006年)
- 英文詩集《Tibet's True Heart》(美國,譯者A.E. Clark, Ragged Banner Press出版,2008年)
- 加泰羅尼亞文時評集《西藏:打破沉默》(西班牙,Pagès Editors出版,2008年)
- 西班牙文時評集《西藏:打破沉默》(西班牙,Milenio出版,2009年)
- 藏文版《鼠年雪獅吼:2008年西藏事件大事記》(印度,譯者吐蕃編譯室,2009年)
- 德文版《Ihr habt die Gewehre, icheinen Stift》(即《鼠年雪獅吼》)(德國,Lungta Verlag出版,2009年)
- 日文版《殺劫-鏡頭下的西藏文革》(日本,譯者藤野彰、劉燕子,集廣捨出版,2009年)
- 藏文版《殺劫》(印度,譯者卓嘎,挪威西藏委員會支持出版,2009年)
- 法文版《西藏記憶》(法國,譯者張莉、Bernard,Gallimard出版,2010年)
- 日文版《圖伯特的秘密》(日本,譯者劉燕子兼及文論解說,集廣捨出版,2012年)
- 法文版《Immolations in Tibet: The shame of the world》(西藏的自焚—世界的恥辱)(法國,Indigène éditions首版,2013年)
- 英文版《Voices from Tibet》(Selected Essays and Reportage by Tsering Woeser and Wang Lixiong)(香港大學出版社和夏威夷大學出版社聯合出版,譯者Violet S. Law,2013年)
- 波蘭文版《Niewidoczny Tybet》(波蘭,Dialog出版,2013年)
- 捷克文版詩集《西藏的真心》(捷克,Penklub 和 People in Need 圖書館出版,2014年)
- 捷克文版《西藏筆記》(捷克,譯者Kamila Hladikova,Verzone出版,2015年)
- 英文版《Tibet on Fire》(美國,譯者Kevin Carrico,Verso出版,2016年)
- 波蘭文版《Tybet Plonie》(波蘭,Dialog出版,2017年)
- 英文版《Forbidden Memory: Tibet during the Cultural Revolution》(美國,譯者SuSan Chen,修訂者Robert Barnett,Potomac Books出版,2020年)
- 法文版詩集《Amnyé Machen, Amnyé Machen》(法國,譯者Brigitte Duzan、Valentina Peluso,修訂者Katia Buffetrille,Jentayu出版,2023年)
- 韓文版《殺劫》(2025年即將在韓國出版)
- 日文版最新修訂版《殺劫-鏡頭下的西藏文革》(日本,譯者藤野彰、劉燕子,集廣捨出版,2025年即將出版)
另有詩歌、散文、小說、時評等選入十多種選集,曾在中國多家出版社出版,且被譯為藏文、英文、法文、德文、西班牙文、挪威文、日文、芬蘭文、丹麥文、加泰羅尼亞文、意大利文、保加利亞文等多種文字。俄文版《西藏筆記》原擬於2022年在俄羅斯出版,因俄羅斯侵略烏克蘭戰爭,取消出版。
參考文獻
[編輯]- ^ 藏族女作家唯色领荷兰亲王奖被禁 - 中国. 法國國際廣播電台. [2019-02-06]. (原始內容存檔於2019-06-03).
- ^ Three Books on Tibet. 2021-08-25 [2022-01-14]. (原始內容存檔於2022-03-10).
- ^ Tibetan writer placed under house arrest 'over dinner invite from John Kerry's delegation'. South China Morning Post. 2014-07-09 [2022-01-14]. (原始內容存檔於2022-01-14) (英語).
- ^ 羅四鴒. 镜头里的西藏文革(一):跟随父亲的影迹. 紐約時報中文網. 2016年8月31日 [2018-07-23]. (原始內容存檔於2018-07-23).
- ^ 我的相册——我家三代. [2011-12-31]. (原始內容存檔於2018-07-23).
- ^ 西藏作家唯色之博客推特邮箱均遭攻击(组图). 自由亞洲電台. 2010年11月23日 [2014-02-05]. (原始內容存檔於2015-04-04).
- ^ http://iel.cass.cn/ztpd/ddlt/jmj/200611/t20061124_2763917.shtml
- ^ 藏族作家唯色获印度挪威两项奖]. 自由亞洲電台. 2007年12月18日 [2010-05-12]. (原始內容存檔於2015-03-23).
- ^ 独立笔会颁奖 无人亲领反映现实困境. 美國之音. 2010年3月21日.[永久失效連結]
- ^ Claudia Duque of Colombia, Tsering Woeser, a Tibetan living in China, and Vicky Ntetema of Tanzania will Receive 2010 Courage in Journalism Awards from the International Women’s Media Foundation (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),IWMF,2010年5月10日
- ^ 西藏女作家唯色获克劳斯亲王奖. 美國之音. 2011-09-06 [2011-09-11]. (原始內容存檔於2011-10-16).
- ^ https://www.rfa.org/mandarin/Xinwen/tibet-01012014111912.html
- ^ 唯色作品《杀劫-镜头下的西藏文革》新版发行. 美國之音. 2016-05-12. (原始內容存檔於2019-01-13).
- ^ 《殺劫》資料補充:當時在西藏也有紅紅火火的文革運動,但文獻和相片方面卻少得可憐;2006年1月在台灣出版的《殺劫》一書,藏人作者唯色根據父親在文革期間拍攝的數百張珍貴照片中,花費六年在西藏訪問遍查,並從訪者眼中認出不少相中批鬥與被批鬥的人物詳情和去向,並有少量官方資料,包括當時《西藏日報》的敘述;另外在另一書《西藏記憶》中亦有不少文字描述(訪談參予文革者23位),對文革期間對西藏的受害情況較好的補白,驚人地是其中不少受訪者是當年的紅衛兵或是積極份子,由他們述說西藏文革可能更具說服力,並補充了另一種觀點。