討論:上瑟尼奧維德內
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第二十一次動員令缺少來源的條目類的作品之一,是一篇達標條目。 |
建議更名:「上瑟尼奧維德內」→「上錫尼奧維德內」
[編輯]「上瑟尼奧維德內」 → 「上錫尼奧維德內」:俄語原名Верхнее Синевидное,據俄漢譯音表:漢字譯名若產生望文生義現象時,應用該音節的同音異字譯寫。如「東」、「南」、「西」出現在地名開頭時,用「棟」、「楠」、「錫」譯寫。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 08:05 (UTC)
- @The3moboi:請在編輯時注意什麼內容對應什麼來源。現在您編輯後似乎「上錫尼奧維德內」有烏克蘭地圖的來源,但實際上烏克蘭地圖來源佐證的譯名是「上瑟尼奧維德內」。--萬水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:07 (UTC)
- @TuhansiaVuoria:不是,我現在還有編輯禁制,不能直接編輯條目。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- @The3moboi:那您為什麼要編輯條目呢?您可以掛請求移動的模板就是了,其它的內容就不應該編輯了。--萬水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:11 (UTC)
- @TuhansiaVuoria:不是,我現在還有編輯禁制,不能直接編輯條目。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- 我上次整理時沒有移動是考慮到用「瑟」字有地圖的來源,但現在看來按照一般的譯名規則是應該譯為「錫」。這也進一步證明地圖來源不是可靠的權威來源。因此我是(+)支持移至「上錫尼奧維德內」的。--萬水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- 所以到底有沒有可靠來源佐證這個譯名?沒有的話不考慮移動。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月22日 (日) 17:50 (UTC)
- 未完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月28日 (六) 11:30 (UTC)
(※)注意:為防止被誤會甚至歪曲,我聲明一點,2023年8月3日我照着地圖比對是「上瑟尼奥维德内」;無論如何,有源優先於無源。--超級核潛艇(留言) 2023年11月10日 (五) 09:13 (UTC)