跳至內容

斯普特尼克戀人

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
斯普特尼克戀人
原名スプートニクの戀人
作者村上春樹
譯者中國大陸:林少華
台灣:賴明珠
類型後現代
語言日語
故事背景地點日本 編輯維基數據
發行資訊
出版機構上海譯文出版社(中國大陸)
時報文化出版企業股份有限公司(台灣)
出版時間1999(日本、台灣),2001(中國大陸)
出版地點日本
媒介印刷 (平裝)
頁數206(上海譯文出版社,村上春樹文集)
系列作品
前作發條鳥年代記
續作海邊的卡夫卡
規範控制
ISBNISBN 9787532726271(上海譯文出版社,村上春樹文集)
ISBN 9789571330068 (時報文化出版企業股份有限公司)
OCLC[1]
日語寫法
日語原文スプートニクの恋人
假名スプートニクのこいびと
平文式羅馬字Supūtoniku no Koibito

斯普特尼克戀人》,是日本作家村上春樹所著的一部長篇小說,於1999年由講談社出版。這是村上春樹的第九部長篇小說。

書名

[編輯]

斯普特尼克是歷史上第一顆進入地球軌道人造衛星,由蘇聯於1957年10月4日發射升空。其名稱意為「旅伴」。在小說中是主人公同性戀者堇對其愛戀的妙妙的代稱,形容她們的關係如同人造衛星般「偶然相遇,失之交臂,永離永別」[1]

情節與人物

[編輯]

[編輯]

堇的名字意為紫羅蘭,是她三歲時去世的母親根據莫扎特的《紫羅蘭》起的。想成為職業作家,但從未完成一部完整的作品。對大學失望而退學兩年後。在表妹婚宴上遇到比她年長17歲,已婚,同樣是女性的妙妙,於是在二十歲第一次墜入了戀情中。之後她接受了妙妙的聘請,幫助打理妙妙的事務所,作為秘書與妙妙同赴歐洲旅行。堇對妙妙存在性的衝動,但妙妙由於「十四年前的事件」而無能為力。於是在一個希臘小島上,堇失蹤了。

妙妙

[編輯]

妙妙是在日本出生的韓國人,繼承了父親的貿易公司。在十四年前的一天傍晚,妙妙在一個瑞士小鎮獨自坐空中飛車,她乘坐的車廂剛剛從頂端開始下降時,空中飛車突然不動了。她在等待救援時用望遠鏡尋找自己的住處,卻吃驚地看到她自己在和一個她沒什麼好印象的男人做愛,便失去知覺並受了不少擦傷。一夜之間,她的頭髮全變白了,而且不僅僅是黑髮,半個她,或說另一個她,包括她的性慾和月經,不見了。

「我」(K)

[編輯]

在文章中以K代替記述。「我」在普普通通的家庭長大,大學畢業後不願做學問或在一般的公司中掙扎,便做了小學教師。在上大學期間愛上了比自己低兩級的堇。堇只願意把作品原稿給「我」看,但無論如何,對「我」只有喜歡,並無性慾。堇失蹤後,「我」接到妙妙從希臘小島上來的電話,於是趕到希臘,幫助尋找堇未果。回到日本後,有一天電話響起,堇說自己回來了。並非常想見「我」。

影響

[編輯]

村上春樹說,寫這部作品時,他決意與過去一直採用的文體告別,並嘗試採取多視點、視點實時移動的方法寫作[2]

這部小說於1999年4月由講談社出版,後來也出版了文庫本繁體中文版為賴明珠譯,1999年出版,簡體中文版為林少華譯,2001年出版。英文版於2001年出版。

參見

[編輯]

注釋與參考

[編輯]
  1. ^ 村上春樹,斯普特尼克戀人,上海譯文出版社2008.7
  2. ^ 村上春樹,村上春樹全作品1990-2000,講談社,2003