改心
改心 Muallaf | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 雅絲敏·阿末 |
監製 | 羅斯娜·卡欣 |
主演 | Brian Yap 莎莉花·阿瑪妮 楊雁雁 莎莉花·阿莉莎 |
片長 | 80 分鐘 |
產地 | 馬來西亞 |
語言 | 英語、馬來語、粵語 |
官方網站 | http://www.facebook.com/group.php?gid=44311298568 |
上映及發行 | |
上映日期 | 2008年11月27日 2009年 |
發行商 | MHz Film Sdn. Bhd. (馬來西亞) The Picturehouse (新加坡) |
前作與續作 | |
前作 | 穆克信(2007) |
續作 | 歌舞竟藝(2009) |
《改心》(馬來語:Muallaf)是一部由雅絲敏·阿末(Yasmin Ahmad)執導的2008年馬來西亞影片。該影片故事描述三位年輕人如何通過宗教以安慰他們失落的心魂。這是雅絲敏導演繼《眼花》(Rabun)、《單眼皮》、《焦慮》(Gubra)和《穆克信》(Mukhsin)之後的第五部影片。
片名
[編輯]「Muallaf」這個馬來字眼泛指任何有意皈依伊斯蘭教的非回教徒,就連該電影的英文譯名,「The Convert」也很可能令人誤解該電影描述一位非穆斯林如何皈依伊斯蘭教。這部電影的故事內容則恰恰相反。
雅絲敏導演也承認之所以使用「Muallaf」這一字是要形容一位原本自小信奉天主教者,如何在被其父親羞辱之後對其宗教失去信念,而遇上了兩位姐妹花並對伊斯蘭教有點認識之後,終於改變了心態返回家園,會見多年來求他回家的母親。也之所以這部電影被取了中文譯名為《改心》,而不是《皈依》。[來源請求]
故事
[編輯]此章節的行文帶有翻譯腔。 (2022年8月1日) |
布萊恩·吳(Brian Goh)(Brian Yap 飾)是一位在怡保的一間中學的歷史教師。他經常接到他遠在家鄉檳城的母親的來電請求他每個星期天回檳城陪她去教堂禮拜。但每次布萊恩一定以工作忙為理由而拒絕了他。
20歲的羅哈妮(莎莉花·阿瑪妮 飾)和14歲的妹妹羅哈娜(莎麗華·阿麗莎 飾),是兩位居住在一間廢屋的姐妹花。她們因為忍受不了擁有拿督頭銜的親身父親(拿督拉欣·拉沙里 飾)的虧待而逃離家園。父親雖然是一名穆斯林,卻經常泡酒吧及飲啤酒,正是伊斯蘭教中非常禁忌的作為。她們已過世的母親曾是新加坡國立大學的講師,並在逝世前留下信託基金給羅哈妮。由於羅哈娜仍須接受教育,羅哈妮也深知此基金不能永久使用,但也因為要避開在白天時被父親的保鏢發現,而選擇了在夜間酒吧工作。不過,羅哈妮在工作時經常告訴顧客酒的壞處,甚至勸一名顧客點礦泉水,在被同事欣蒂無意爆料之後,被老闆裁退了。[來源請求]
兩姐妹有個怪僻,即經常點引各類經文的章節和文句,其中包括了《可蘭經》、《聖經》和《道德經》。而妹妹則比姐姐經常這麼做,差點把她周圍的人們逼瘋,尤其是她的美術老師,茜瓦老師。校長安東尼弟兄和布萊恩留意到羅哈娜的怪僻,並找上門來以徹查姐妹的背景。布萊恩特別被這怪僻有所吸引,更是對羅哈妮的克蘭經英文譯文有興趣,並借來了仔細地讀。[來源請求]
布萊恩與兩姐妹關係越來越密切,特別是兩位成人也互相分享各自的過去。布萊恩在12歲時因為在房間閱讀黃色刊物而被嚴厲的父親發現,並被父親脫光衣服載送到路邊光着身體站,而母親則愛莫能助。其父母從他小時對他很疼愛,但這樣的羞辱,使布萊恩對基督教失去了信心。羅哈妮則是因為憎恨他父親經常不守宗教禁忌,而無意中對父親不敬,激怒了他並且拖她到浴室用剃刀將她的頭髮剃光。[來源請求]但兩姐妹似乎不受挫,仍然守着宗教的基本要求,每天祈禱並互相討論有關伊斯蘭教的課題。她們甚至在入睡前主動原諒那些在白天時傷害她們的人。這是為什麼兩姐妹每天看起來似乎心情不受影響。羅哈妮勸布萊恩每星期天陪母親去禮拜,但對方似乎毫無被動。[來源請求]
直到一天,姐妹的父親在羅哈娜的學校出現並強硬把她帶走。羅哈妮則追隨他們到吉隆坡去。在羅哈妮離開前,她交代布萊恩替她看管好屋子,並告訴他若她星期五無法回來就不會再找他。
星期五的那一天,羅哈妮致電給布萊恩,告訴他其父親已中風,而她想留下來照顧他。羅哈妮嘗試最後一次勸說布萊恩回家見母親,對方也答應了。在電影結束的最後一幕中,布萊恩駕着老車子快速的回到廢屋。他敲了門幾下,門被打開讓他進入房子。[來源請求]
演員
[編輯]演員 | 角色 | 備註 |
---|---|---|
Brian Yap(起初命名為黃羅拔) | 布萊恩·吳 | 羅哈娜所念的學校的歷史教師 |
莎莉花·阿瑪妮 Sharifah Amani |
羅哈妮 | 羅哈娜的姐姐,20/21歲 |
莎莉花·阿莉莎 Sharifah Aleysha |
羅哈娜 | 羅哈尼的妹妹,14歲 |
拿督拉欣·拉沙里 Datuk Rahim Razali |
拿督 | 羅哈妮、羅哈娜的暴父 |
寧·白祖拉 Ning Baizura |
拿汀 | 羅哈妮、羅哈娜的繼母 |
東尼·薩瓦里姆都 Tony Savarimuthu |
安東尼弟兄 | 羅哈娜所念的學校的校長兼天主教牧師 |
哈潔爾·費南德斯 Hazel Fernandez |
茜瓦老師 | 羅哈娜的美術教師 |
楊雁雁 | 欣蒂 | 羅哈妮在酒吧的同事 |
陳美玲(譯音) Tan Mei Ling |
吳太太 | 布萊恩的母親 |
何宇恆(譯音) Ho Yuhang |
拿督的私家偵探 | |
哈里斯·札卡利亞 Haris Zakaria |
布萊恩年幼時 | |
莎娜·莎菲札·慕沙法·沙 Shana Shafiza Muzaffar Shah |
美玲 | 躺在醫院昏迷不醒的女孩 |
銀幕上映
[編輯]同如雅絲敏過去所指導的電影,《改心》的第一幕是不陌生的阿拉伯名詞太斯米。唯獨這次不同的是該名詞則是以中文字書寫,即「奉大仁大慈真主的尊名」。據資料所知,雅絲敏的下一部電影《歌舞竟藝》將會以淡米爾文展示太斯米這名詞。
同《單眼皮》一樣,《改心》先在新加坡上映,而不是馬來西亞。但不同的是,《改心》因為被馬來西亞影片審查局要求將關鍵的片段切割,而此舉將導致該故事失去代表性,因此可能無法在馬來西亞上映。該電影在新加坡從2008年11月27日上映四個星期至聖誕節平安夜,創下了超過《單眼皮》的票房。[來源請求]
國際影壇上的表現
[編輯]獎項
[編輯]入圍
[編輯]電影中所提的宗教經文
[編輯]章節 | 經文 | 章節或經文被提的片段 |
---|---|---|
可蘭經 | ||
第105章 《象》 Al-Fil 第1節 |
難道你不知道你的主怎樣處治象的主人們嗎? | 羅哈娜被茜瓦老師鞭打時不斷喊出章節的代號。 |
第108章 《多福》 Al-Kauther 第3節 |
怨恨你者,確是絕後的。 | 當布萊恩載送羅哈娜回家路上時,告訴對方茜瓦老師所可能面對的後果,羅哈娜說出了章節的代號。 |
第24章 《光明》 An-Nur 第31節 |
你對信女們說,叫她們降低視線,遮蔽下身,莫露出首飾,除非自然露出的,叫她們用面紗遮住胸瞠,莫露出首飾,除非對她們的丈夫,或她們的父親,或她們的丈夫的父親,或她們的兒子,或她們的丈夫的兒子,或她們的兄弟,或她們的弟兄的兒子,或她們的姐妹的兒子,或她們的女僕,或她們的奴婢,或無性慾的男僕,或不懂婦女之事的兒童;叫她們不要用力踏足,使人得知她們所隱藏的首飾。信士們啊!你們應全體向真主悔罪,以便你們成功。 | 當羅哈妮說:「至少我們還穿得像樣。」時,羅哈娜說出了該章節的代號。(當時兩姐妹正穿着女性回教徒禮拜衣服。) |
第16章 《蜜蜂》 An-Nahl 第41節 |
在被壓迫之後,為真主而遷居者,我在今世誓必使他們獲得一個優美的住處,後世的報酬是更大的,假若他們知道。 | 當羅哈妮解釋她們兩姐妹為何離開家園而說:「我不認為我們是離家出走,而是逃往尋找安居。」時,羅哈娜說出了該章節的代號。 |
第2章 《黃牛》 Al-Baqara 第62節 |
信道者、猶太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信真主和末日,並且行善的,將來在主那裡必得享受自己的報酬,他們將來沒有恐懼,也不憂愁。 | 羅哈娜與羅哈妮同布萊恩享用印度煎餅早餐時,說出了該章節。 |
第4章 《婦女》 An-Nisa 第43節 |
信道的人們啊!你們在酒醉的時候不要禮拜,直到你們知道自己所說的是甚麼話;除了過路的人以外,在不潔的時候不要入禮拜殿,直到你們沐浴。如果你們有病,或旅行,或入廁,或性交,而不能得到水,那末,你們可趨向潔淨的地面,而摩你們的臉和手。真主確是至恕的,確是至赦的。 | 羅哈妮與妹妹正討論翻譯員與宗教司對可蘭經的全市有不同的看法時,說出了該章節。 |
第24章 《光明》 An-Nur 第37節 |
是若干男子。商業不能使他們疏忽而不記念真主、謹守拜功和完納天課,他們畏懼那心亂眼花的日子。 | 羅哈娜與姐姐離開到附近的回教堂祈禱之前對布萊恩說出了章節代號。 |
第2章 《黃牛》 Al-Baqara 第286節 |
真主只依各人的能力而加以責成。各人要享受自己所行善功的獎賞,要遭遇自己所作罪惡的懲罰。「我們的主啊!求你不要懲罰我們,如果我們遺忘或錯誤。求你不要使我們荷負重擔,猶如你使古人荷負它一樣。我們的主啊!求你不要使我們擔負我們所不能勝任的。求你恕饒我們,求你赦宥我們,求你憐憫我們。你是我們的保佑者,求你援助我們,以對抗不信道的民眾。」 | 此經文是第2章最後一節的經文。羅哈妮曾將該章節誦讀給躺在醫院昏迷不醒的美玲。 |
第104章 《誹謗者》 Al-Humazah 第3節 |
他以為他的財產,能使他不滅。 | 布萊恩與羅哈妮在看着羅哈娜學跆拳道時說:「我從不喜歡與我的錢分離。」,而羅哈妮則說出該章節代號為回答。 |
第109章 《不信道的人們》 Al-Kafiroon 第6節 |
你們有你們的報應,我也有我的報應。 | 羅哈尼與布萊恩談起布萊恩怎麼對基督教失去信心時說出了該章節的代號。 |
第110章 《援助》 An-Nasr 第1至第3節 |
當真主的援助和勝利降臨,而你看見眾人成群結隊地崇奉真主的宗教時,你應當讚頌你的主超絕萬物,並且向他求饒,他確是至宥的。 | 羅哈妮在羅哈娜被其父親搶走之後,羅哈妮追隨他們到吉隆坡並致電給布萊恩報平安。羅哈妮在談話中說出了該章節的代號。 |
聖經 | ||
《馬太福音》 Matthew 第5章 第4節 |
哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。 | 羅哈娜在茜瓦老師屢次告訴她:「你的媽媽已經過世了,不要再哀悼了!」時,說出了該章節的經文。 |
《哥林多前書》 Corinthians 第13章 第2節 |
我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識。而且有全備的信、叫我能夠移山、卻沒有愛、我就算不得什麼。 | 羅哈娜在聽到布萊恩和羅哈妮的對話時說出章節的代號。 |
《哥林多前書》 Corinthians 第13章 第4節 至 第10節 |
| |
聖奧古斯丁《懺悔錄》 | ||
第8卷 第7章 |
請你賞賜我純潔和節制,但不要立即賞給。 | 羅哈妮正向安東尼弟兄解釋她在酒吧的工作是暫時性的時,羅哈娜說出了該章節。 |
道德經 | ||
第6章 | 谷神不死,是謂玄牝。 | 羅哈娜在茜瓦老師屢次告訴她:「你的媽媽已經過世了,不要再哀悼了!」時,說出了該章節的經文。 |
第81章 | 信言不美,美言不信。 | |
第43章 | 天下之至柔,馳騁天下之至堅。 | 兩姐妹在入睡前習慣原諒每個在白天時傷害她們的人。在某一個晚上這樣做時,羅哈妮問了羅哈娜這一個問題。羅哈娜回答:「水」。 |
第25章 | 有物混成,先天地生。 | 羅哈娜所念的學校的其中一位教師,葉老師,問了羅哈娜該經文。 |
註: 電影中所提到的其中一個文句並不源自任何宗教經文,即
- "And so you see I have come to doubt (而你見我已開始懷疑)
- All that I once held as true (我以前所相信的一切)
- I stand alone without beliefs (我無奉信仰獨自地站着)
- The only truth I know is you (我所知的唯一事實是你)"
其實是源自於保羅·西蒙 (Paul Simon) 和阿特·加凡科 (Art Garfunkel) 的歌曲《Kathy's Song》。其歌詞是在布萊恩和羅哈妮在車子的談話中被提起。
批評
[編輯]沙莉花·阿瑪妮在電影中的角色羅哈妮被迫剃光頭一事,引起馬來西亞當地的回教宗教司種種負面批評,指女性回教徒剃光頭是伊斯蘭教的禁忌。[來源請求]