跳转到内容

迈锡尼希腊语

维基百科,自由的百科全书
迈锡尼希腊语
区域巴尔干克里特岛
语言灭亡公元前16–12世纪
语系
文字线形文字B
语言代码
ISO 639-2ine
ISO 639-3gmy
语言学家列表gmy
Glottologmyce1241[1]
荷马伊利亚特》记载绘制的希腊地图,大致反映了青铜时代希腊的地理情况。
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正确显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。
线形文字B泥板。

迈锡尼希腊语希腊语已知最古老的形式,多利亚人入侵前,在迈锡尼时期(公元前16–12世纪)使用于希腊大陆和克里特岛上。它保存在线形文字B写的题字中,这种文字是公元前14世纪前在克里特岛上发明的。这种题字的多数实例都在克里特岛中部的克诺索斯伯罗奔尼撒半岛西南部的皮洛斯所发现的泥板上,迈锡尼梯林斯底比斯哈尼亚等地亦有泥板出土。这种语言以首次发掘出来的地方迈锡尼命名。

这些泥板长时间无法破解,所有可能的语言都尝试过了,直至迈克尔·文特里斯等在1953年通过证明这门语言是希腊语的早期形式的证据优势而破解了这种文字。

在泥板上文本多数是列表和清单。没有幸存的散文叙述,更少有神话和诗歌。但从这些记录中仍可瞥见关于使用它们的人和在所谓希腊黑暗时代前夕的迈锡尼时代的很多事情。

正写法

[编辑]
线形文字B写的迈锡尼希腊语铭文,现藏于迈锡尼考古博物馆。

迈锡尼语保存于线形文字B书写中,它由大约200个音节符号和语素符号组成。因为线形文字B是从线形文字A演化来的,它是可能与希腊语无关的未破解的米诺斯语的文字,因而不能完全反映迈锡尼语的语音。在本质上,有限数目的音节符号必须表示更多数目的产生出的音节,它们用字母表中字母做音素表示会更好。因此必须做正写法简化。主要有:[2]

  • 除了齿音 d, t 之外,对希腊语的音位范畴浊音送气音不做区分。e-ko 可以用来表示 egō(我) 或 ekhō(我有)。
  • 任何在辅音前的 m 和 n 和任何音节尾出现的 l, m, n, r, s 都省略。pa-ta 是 panta; ka-ko 是 khalkos
  • 辅音丛必须在正写法上被解散,建立明显的元音。po-to-li-ne 是 ptolin
  • r 和 l 不区分。pa-si-re-u 是 basileus
  • 初始的送气音不指示。a-ni-ja 是 hāniai
  • 元音长度不标记。
  • z 用于 *dy, 初始的 *y, *ky, *gy[3]
  • q- 是唇化软腭音 kʷ 或 gʷ 和某些名字中的 ghʷ。[3] qo-u-ko-ro 是 gʷoukoloi、古典希腊语的 boukoloi
  • 在辅音前的初始 s 不书写。ta-to-mo 是 stathmos
  • 双辅音不表示。ko-no-so 是 Knōsos、古典希腊语的 Knossos

除了这些拼写规则之外,一个符号不能表示多于一个声音,有时一个声音可以用多于一个符号来表示,但不是“真正的同音字”而是“交叠音值”。[4] 长单词可以省略中间或最后的符号。

音系

[编辑]

音节表

[编辑]
显示线形文字B和其他一些古文字可以安装字体Aegean.otf页面存档备份,存于互联网档案馆)。
识别了的元音形式、辅音+元音形式的音节符号
-a -e -i -o -u
a e i o u
d- da de di do du
j- ja je jo
k- ka ke ki ko ku
m- ma me mi mo mu
n- na ne ni no nu
p- pa pe pi po pu
q- qa qe qi qo
r- ra re ri ro ru
s- sa se si so su
t- ta te ti to tu
w- wa we wi wo
z- za ze zo

已识别的特殊符号

[编辑]
特殊音值
字符
抄录 a2 (ha) a3 (ai) au dwe dwo nwa pte pu2 (phu) ra2 (rya) ra3 (rai) ro2 (ryo) ta2 (tya) twe two

音系

[编辑]
唇音 齿音 硬腭音 软颚音 唇颚音 声门音
鼻音 m n
塞音 浊音 b d dz? ɡ
清音 p t ts? k
送气 kʷʰ
擦音 s h
近音 j w
颤音 r
边音 l

迈锡尼希腊语保存了很多不见于古希腊语原始印欧语原始希腊语特征,例如唇化软腭音[ɡʷ, kʷ, kʷʰ],书面记作q,古希腊语的不同方言中变入/b, p, pʰ//d, t, tʰ/,或/ɡ k kʰ/

介音/j w/和元音间的声门擦音/h/,在标准阿提卡希腊语中全部消失;/w/保留在部分方言中,写作ϝβ

记作z的辅音具体音值不明,可能代表一对清浊塞擦音/ts//dz//ts/来自前原始希腊语的清(送气)软腭塞音 + *y(*k(ʷ)(ʰ)y),对应希腊方言的-ττ-或-σσ-/dz/ 来自前原始希腊语的浊齿/软腭塞音 + *y(*dy、*ɡ(ʷ)y)及少数词首的*y,希腊字母记作ζ

迈锡尼希腊语有5个元音/a e i o u/,都有长短对立。

如上所述,线形文字B拿来记录迈锡尼希腊语十分勉强,只能分半元音j w响音m n r嘶音s塞音p t d k q z和(少数的)h。除齿音外,浊、清、送气音全用同一字母表示,齿音也不分清音/t/和送气///r//l/都写作r/h/后不是/a/就不写。

元辅音长度同样未标。在大多数环境中,线形文字B都不记录后面不跟元音的辅音,除非额外加一个元音(与辅音前面的元音相同)。

因此,想要还原某个词汇往往很困难,要结合PIE词源和后世希腊语方言的反映。即便如此,还是有很多词的发音不能明确,特别是词义不明或在后代方言中没有反映的。

词法

[编辑]

名词有7种变格主格属格宾格与格呼格工具格方位格;3种:阳性、阴性、中性;3种:单数、双数复数。最后两种古希腊语中已经合流,现代希腊语里只剩下主格宾格属格呼格还带有自己独立的词缀。[5]形容词要与名词的性、数、格一致。

动词可能的变位有3种过去时现在时将来时;3种完成体完整体非完整体;3种:单数、双数、复数;4种语气:陈述语气、祈使语气虚拟语气祈愿语气;3种语态主动语态、中间语态、被动语态;3种人称:第一人称、第二人称、第三人称;还有不定式动词性形容词的变化。

希腊语特征

[编辑]

迈锡尼语已经经历了如下确立希腊语的语音变更并因此是希腊语。[6]

语音变更

[编辑]
  • 词首和元音间 *s 消失。
  • 词首 *j 消失或替代为 ζ
  • 浊送气音被清化。
  • *kj*tj 在元音前变为 s。
  • *gj*dj 变为 ζ
  • 音节主音流音和鼻音变为 a 或 o。

构词变更

[编辑]
  • 使用 -eus 来生成施事者(agent)名词。
  • 第三人称单数结尾于 -ei。
  • 不定词结尾于 -ein。

词汇项

[编辑]
  • 独有的希腊词;比如 anax、basileus、elaion。
  • 在其他语言中已知的词的希腊形式;比如 theos、tripos、khalkos。

语料

[编辑]

迈锡尼希腊语的语料以线形文字B写成,散见于约6千块泥板与陶片,年代自LMII至LHIIIB。目前为止尚未发现线形文字B写成的铭文或随同的对译文本。

曾有人声称公元前17世纪的所谓“卡夫卡尼亚卵石”上有已知最古老的迈锡尼铭文,但其真实性值得商榷,大多数线形文字B研究都不把它算在内。[7][8][9]

最早的广为接受的线形文字B见于克诺索斯“战车碑室”的泥板,年代介于LM II-LM IIIA间,即公元前15世纪后半至公元前14世纪初。[10]

变体与方言

[编辑]

不同地方出土的迈锡尼希腊语高度一致,存在微小的地域差异:

  • 辅音词干与格ei
  • 的屈折o变为a(如pe-ma ,而非pe-mo < *spermṇ
  • e/i交替,如te-mi-ti-ja/ti-mi-ti-ja

Ernst Risch(1966)据此认为,线形文字B记载了多个不同方言。[11]“标准迈锡尼希腊语”指泥板通常记载的标准化口音,而“地方迈锡尼希腊语”则是偶见于泥板的方言。[12]

Antonin Bartonek认为,迈锡尼希腊语构成一种自然共通语,代表宫廷所用的官方语言。迈锡尼希腊崩溃后,标准迈锡尼希腊语和线形文字B不再有力量推行,各地方言就此发展为后来的希腊语各方言。[12][13][14]Leonard Robert Palmer[15]Yves Duhoux​(德语[16]等其他语言学家也支持“迈锡尼通用语”之说。[17]然而,由于线形文字B并未记录关键的语音特征,如词首送气、元音长度等,所以并不能确信线形文字B的读写方式是否一致。

“地方迈锡尼语”作为方言也不严谨。Thompson认为,Risch的证据不足以说明迈锡尼希腊语包含两种方言。[18]特别是,近来的研究表明,没有一名抄写员自始至终都用“地方迈锡尼语”书写。[19]方言差异理应集中在个别话者身上,但这在线形文字B的现存资料中观察不到。

影响

[编辑]

迈锡尼文明衰落后,迈锡尼希腊语也趋向衰亡,但在后来的希腊语方言中尚能观察到蛛丝马迹。例如,一般认为南亚该亚希腊语比较接近迈锡尼希腊语。

潘菲利亚希腊语也表现出接近迈锡尼希腊语的特征。[20]

脚注

[编辑]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Mycenaean Greek. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Ventris and Chadwick (1973) pages 42-48.
  3. ^ 3.0 3.1 Ventris and Chadwick (1973) page 389.
  4. ^ Ventris & Chadwick (1973) page 390.
  5. ^ Andrew Garrett, "Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology", in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that "the Mycenaean case system is still controversial in part".
  6. ^ Ventris & Chadwick (1973) page 68.
  7. ^ Thomas G. Palaima, "OL Zh 1: QVOVSQVE TANDEM?" Minos 37-38 (2002-2003), p. 373-85 full text页面存档备份,存于互联网档案馆
  8. ^ Helena Tomas (2017) "Linear B Script and Linear B Administrative System: Different Patterns in Their Development" in P. Steele (ed.)Understanding Relations Between Scripts: The Aegean Writing Systems, pp. 57-68, n.2
  9. ^ Anna Judson (2020) The Undeciphered Signs of Linear B, n.513
  10. ^ Driessen, Jan. The Scribes of the Room of the Chariot Tablets at Knossos: Interdisciplinary Approach to the Study of a Linear B Deposit. Ediciones Universidad de Salamanca. 2000. 
  11. ^ RISCH, Ernst (1966), Les differences dialectales dans le mycenien. CCMS pp. 150-160
  12. ^ 12.0 12.1 Lydia Baumbach (1980), A Doric Fifth Column? 互联网档案馆存档,存档日期2019-08-02. (PDF)
  13. ^ Bartoněk, Antonín, Greek dialectology after the decipherment of Linear B.页面存档备份,存于互联网档案馆) Studia Mycenaea : proceedings of the Mycenaean symposium, Brno, 1966. Bartoněk, Antonín (editor). Vyd. 1. Brno: Universita J.E. Purkyně, 1968, pp. [37]-51
  14. ^ BARTONEK, A. 1966 'Mycenaean Koine reconsidered', Cambridge Colloquium on Mycenaean Studies' (CCMS) ed. by L. R. Palmer and John Chadwick, C.U.P. pp.95-103
  15. ^ Palmer, L.R. (1980), The Greek Language, London.
  16. ^ Duhoux, Y. (1985), ‘Mycénien et écriture grecque’, in A. Morpurgo Davies and Y. Duhoux (eds.), Linear B: A 1984 Survey (Louvain-La-Neuve): 7–74
  17. ^ Stephen Colvin, ‘The Greek koine and the logic of a standard language’ 互联网档案馆存档,存档日期2016-03-10., in M. Silk and A. Georgakopoulou (eds.) Standard Languages and Language Standards: Greek, Past and Present (Ashgate 2009), 33-45
  18. ^ Thompson, R. (2006) ‘Special vs. Normal Mycenaean Revisited.’ Minos 37–38, 2002–2003 [2006], 337–369.
  19. ^ Palaima, Thomas G. The scribes of Pylos. Edizioni dell'Ateneo. 1988. 
  20. ^ Wilson, Nigel. Encyclopedia of Ancient Greece. Routledge. 2013-10-31: 220–221. ISBN 978-1-136-78799-7 (英语). 

引用

[编辑]

外部链接

[编辑]