古希腊语语法 (表格)
外观
本文只包括变格和动词变位的表格。详细的解释请参见古希腊语语法。
变格
[编辑]冠词
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ὁ | τώ | οἱ | ἡ | τά | αἱ | τό | τώ | τά |
属格 | τοῦ | τοῖν | τῶν | τῆς | ταῖν | τῶν | τοῦ | τοῖν | τῶν |
与格 | τῷ | τοῖν | τοῖς | τῇ | ταῖν | ταῖς | τῷ | τοῖν | τοῖς |
宾格 | τόν | τώ | τούς | τήν | τά | τάς | τό | τώ | τά |
名词
[编辑]第一变格
[编辑]结束于 -ας 或 -ης 的例子
[编辑]阳性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
νεανίας (词干 νεανῐᾱ-) | Ἀτρείδης (词干 Ἀτρειδᾱ-) | στρατιώτης (词干 στρατιωτᾱ-) | ||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
主格 | νεανίας | νεανία | νεανίαι | Ἀτρείδης | Ἀτρείδα | Ἀτρεῖδαι | στρατιώτης | στρατιώτα | στρατιῶται | |||||||||
属格 | νεανίου | νεανίαιν | νεανιῶν | Ἀτρείδου | Ἀτρείδαιν | Ἀτρειδῶν | στρατιώτου | στρατιώταιν | στρατιωτῶν | |||||||||
与格 | νεανίᾳ | νεανίαιν | νεανίαις | Ἀτρείδῃ | Ἀτρείδαιν | Ἀτρείδαις | στρατιώτῃ | στρατιώταιν | στρατιώταις | |||||||||
宾格 | νεανίαν | νεανία | νεανίας | Ἀτρείδην | Ἀτρείδα | Ἀτρείδας | στρατιώτην | στρατιώτα | στρατιώτας | |||||||||
呼格 | νεανία | νεανία | νεανίαι | Ἀτρείδη | Ἀτρείδα | Ἀτρεῖδαι | στρατιῶτᾰ | στρατιώτᾱ | στρατιῶται |
结束于 -ᾱ 和 -ᾰ (属格 -ᾱς)的例子
[编辑]阴性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
πολιτεία (词干 πολιτειᾱ-) | στρατιά (词干 στρατιᾱ-) | ἀλήθεια (词干 ἀληθειᾰ-) | ||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
主格 | πολιτεία | πολιτεία | πολιτεῖαι | στρατιά | στρατιά | στρατιαί | ἀλήθειᾰ | ἀληθείᾱ | ἀλήθειαι | |||||||||
属格 | πολιτείας | πολιτείαιν | πολιτειῶν | στρατιᾶς | στρατιαῖν | στρατιῶν | ἀληθείας | άληθείαιν | άληθειῶν | |||||||||
与格 | πολιτείᾳ | πολιτείαιν | πολιτείαις | στρατιᾷ | στρατιαῖν | στρατιαῖς | ἀληθείᾳ | ἀληθείαιν | ἀληθείαις | |||||||||
宾格 | πολιτείαν | πολιτεία | πολιτείας | στρατιάν | στρατιά | στρατιάς | ἀλήθειαν | ἀληθείᾱ | ἀληθείας | |||||||||
呼格 | πολιτεία | πολιτεία | πολιτεῖαι | στρατιά | στρατιά | στρατιαί | ἀλήθεια | ἀληθείᾱ | ἀλήθειαι |
结束于 -ᾰ (属格 -ης)的例子
[编辑]阴性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
γλῶσσα (词干 γλωσσᾰ-) | κώμη (词干 κωμᾱ-) | |||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |||||||||||||
主格 | γλῶσσα | γλώσσᾱ | γλῶσσαι | κώμη | κώμᾱ | κῶμαι | ||||||||||||
属格 | γλώσσης | γλώσσαιν | γλωσσῶν | κώμης | κώμαιν | κωμῶν | ||||||||||||
与格 | γλώσσῃ | λώσσαιν | γλώσσαις | κώμῃ | κώμαιν | κώμαις | ||||||||||||
宾格 | γλῶσσαν | γλώσσᾱ | γλώσσας | κώμην | κώμᾱ | κώμας | ||||||||||||
呼格 | γλῶσσα | γλώσσᾱ | γλῶσσαι | κώμη | κώμα | κῶμαι |
第二变格
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ἄνθρωπος (词干 ἀνθρωπο-) | ὁδός (词干 ὁδο-) | δῶρον (词干 δωρο-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ἄνθρωπος | ἀνθρώπω | ἄνθρωποι | ὁδὸς | ὁδὼ | ὁδοὶ | δῶρον | δώρω | δῶρα |
属格 | ἀνθρώπου | ἀνθρώποιν | ἀνθρώπων | ὁδοῦ | ὁδοῖν | ὁδῶν | δώρου | δώροιν | δώρων |
与格 | ἀνθρώπῳ | ἀνθρώποιν | ἀνθρώποις | ὁδῷ | ὁδοῖν | ὁδοῖς | δώρῳ | δώροιν | δώροις |
宾格 | ἄνθρωπον | ἀνθρώπω | ἀνθρώπους | ὁδὸν | ὁδὼ | ὁδοὺς | δῶρον | δώρω | δῶρα |
呼格 | ἄνθρωπε | ἀνθρώπω | ἄνθρωποι | ὁδὲ | ὁδὼ | ὁδοὶ | δῶρον | δώρω | δῶρα |
收缩名词
[编辑]阳性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
περίπλους (词干 περιπλοο- → περιπλου-) | ὀστοῦν (词干 ὀστεο- → ὀστου-) | |||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | περίπλους | περίπλω | περίπλοι | ὀστοῦν | ὀστὼ | ὀστᾶ |
属格 | περίπλου | περίπλοιν | περίπλων | ὀστοῦ | ὀστοῖν | ὀστῶν |
与格 | περίπλῳ | περίπλοιν | περίπλοις | ὀστῷ | ὀστοῖν | ὀστοῖς |
宾格 | περίπλουν | περίπλω | περίπλους | ὀστοῦν | ὀστὼ | ὀστᾶ |
呼格 | περίπλου | περίπλω | περίπλοι | ὀστοῦν | ὀστὼ | ὀστᾶ |
雅典第二变格
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
λεὼς (词干 λεω-) | ἅλως (词干 ἁλω-) | ἀνώγεων (词干 ἀνωγεω-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | λεὼς | λεὼ | λεῲ | ἅλως | ἅλω | ἅλῳ | ἀνώγεων | ἀνώγεω | ἀνώγεω |
属格 | λεὼ | λεῲν | λεὼν | ἅλω | ἅλῳν | ἅλων | ἀνώγεω | ἀνώγεῳν | ἀνώγεων |
与格 | λεῲ | λεῲν | λεῲς | ἅλῳ | ἅλῳν | ἅλῳς | ἀνώγεῳ | ἀνώγεῳν | ἀνώγεῳς |
宾格 | λεὼν | λεὼ | λεὼς | ἅλω(ν) | ἅλω | ἅλως | ἀνώγεων | ἀνώγεω | ἀνώγεω |
呼格 | λεὼς | λεὼ | λεῲ | ἅλως | ἅλω | ἅλῳ | ἀνώγεων | ἀνώγεω | ἀνώγεω |
第三变格
[编辑]第三变格的名词的后缀
[编辑]阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | -ς 或 — | -ε | -ες | — | -ε | ᾰ |
属格 | -ος (或 -ως) | -οιν | -ων | -ος (或 -ως) | -οιν | -ων |
与格 | -ι | -οιν | -σι(ν) | -ι | -οιν | -σι(ν) |
宾格 | -ᾰ | -ε | -ᾰς 或 -ς (-νς) | — | -ε | -ᾰ |
呼格 | -ς 或 — | -ε | -ες | — | -ε | -ᾰ |
元音词干结束于 -ως (属格 -ωος)
[编辑]阳性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ἥρως (词干 ἡρω-) | Τρὼς (词干 Tρω-) | |||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |||||||||||||
主格 | ἥρως | ἥρωε | ἥρωες | Τρὼς | Τρῶε | Τρῶες | ||||||||||||
属格 | ἥρωος | ἡρώοιν | ἡρώων | Τρωὸς | Τρώοιν | Τρώων | ||||||||||||
与格 | ἥρωι | ἡρώοιν | ἥρωσι | Τρωὶ | Τρώοιν | Τρωσὶ | ||||||||||||
宾格 | ἥρωα | ἥρωε | ἥρωας | Τρῶα | Τρῶε | Τρῶας | ||||||||||||
呼格 | ἥρως | ἥρωε | ἥρωες | Τρὼς | Τρῶε | Τρῶες |
元音词干结束于 -υς (属格 -υος)
[编辑]阳性 | 阴性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἰχθὺς (词干 ἰχθῠ-) | δρῦς (词干 δρυ-) | |||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ἰχθὺς | ἰχθὺε | ἰχθύες | δρῦς | δρύε | δρύες |
属格 | ἰχθύος | ἰχθύοιν | ἰχθύων | δρυὸς | δρυοῖν | δρυῶν |
与格 | ἰχθύϊ | ἰχθύοιν | ἰχθύσι | δρυῒ | δρυοῖν | δρυσὶ |
宾格 | ἰχθὺν | ἰχθύε | ἰχθῦς | δρῦν | δρύε | δρῦς |
呼格 | ἰχθὺ | ἰχθύε | ἰχθύες | δρῦ | δρύε | δρύες |
两元音词干
[编辑]阴性 | 阳性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
πόλις (词干 πολῐ-, πολε-) | πέλεκυς (词干 πελεκῠ-, πελεκε-) | ἄστυ (词干 ἀστῠ-, ἀστε-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | πόλις | πόλει | πόλεις | πέλεκυς | πελέκει | πελέκεις | ἄστυ | ἄστει | ἄστη |
属格 | πόλεως | πολέοιν | πόλεων | πελέκεως | πελεκέοιν | πελέκεων | ἄστεως | ἀστέοιν | ἄστεων |
与格 | πόλει | πολέοιν | πόλεσι | πελέκει | πελεκέοιν | πελέκεσι | ἄστει | ἀστέοιν | ἄστεσι |
宾格 | πόλιν | πόλει | πόλεις | πέλεκυν | πελέκει | πελέκεις | ἄστυ | ἄστει | ἄστη |
呼格 | πόλι | πόλει | πόλεις | πέλεκυ | πελέκει | πελέκεις | ἄστυ | ἄστει | ἄστη |
元音词干结束于 -εύς, -οῦς 和 -αῦς
[编辑]阳性 | 阴性 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
βασιλεὺς (词干 βασιλευ-) | βοῦς (词干 βου-) | γραῦς (词干 γραυ-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | βασιλεὺς | βασιλεῖ | βασιλεῖς | βοῦς | βόε | βόες | γραῦς | γρᾶε | γρᾶες |
属格 | βασιλέως | βασιλέοιν | βασιλέων | βοὸς | βοοῖν | βοῶν | γραὸς | γραοῖν | γραῶν |
与格 | βασιλεῖ | βασιλέοιν | βασιλεῦσι | βοῒ | βοοῖν | βουσὶ | γραῒ | γραοῖν | γραυσὶ |
宾格 | βασιλέα | βασιλεῖ | βασιλέας | βοῦν | βόε | βοῦς | γραῦν | γρᾶε | γραῦς |
呼格 | βασιλεῦ | βασιλεῖ | βασιλεῖς | βοῦ | βόε | βόες | γραῦ | γρᾶε | γρᾶες |
- 名词“βοῦς”和“γραῦς”是唯一性的。
无后缀双词干结束于 -ώ
[编辑]阴性 | ||
---|---|---|
ἠχὼ (词干 ἠχω-, ἠχο-) | Κλειὼ (词干 Κλειω-, Κλειο-) | |
单数 | 单数 | |
主格 | ἠχὼ | Κλειὼ |
属格 | ἠχοῦς | Κλειοῦς |
与格 | ἠχοῖ | Κλειοῖ |
宾格 | ἠχὼ | Κλειὼ |
呼格 | ἠχοῖ | ἠχοῖ |
辅音词干 (κ, π, τ)
[编辑]阳性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
软颚音 | 唇音 | 齿音 | ||||||||||||||||
κόραξ (词干 κορακ-) | γὺψ (词干 γῡπ-) | τάπης (词干 ταπητ-) | ||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
主格 | κόραξ | κόρακε | κόρακες | γὺψ | γῦπε | γῦπες | τάπης | τάπητε | τάπητες | |||||||||
属格 | κόρακος | κοράκοιν | κοράκων | γυπὸς | γυποῖν | γυπῶν | τάπητος | ταπήτοιν | ταπήτων | |||||||||
与格 | κόρακι | κοράκοιν | κόραξι | γυπὶ | γυποῖν | γυψὶ | τάπητι | ταπήτοιν | τάπησι | |||||||||
宾格 | κόρακα | κόρακε | κόρακας | γῦπα | γῦπε | γῦπας | τάπητα | τάπητε | τάπητας | |||||||||
呼格 | κόραξ | κόρακε | κόρακες | γὺψ | γῦπε | γῦπες | τάπης | τάπητε | τάπητες |
辅音词干结束于 -ντ 和 -α
[编辑]阳性 | 中性 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单一词干 | 双词干 | 单一词干 | ||||||||||
γίγας (词干 γιγαντ-) | ὀδοὺς (词干 ὀδοντ-) | γέρων (词干 γεροντ-) | κτῆμα (词干 κτηματ-) | |||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | γίγας | γίγαντε | γίγαντες | ὀδοὺς | ὀδόντε | ὀδόντες | γέρων | γέροντε | γέροντες | κτῆμα | κτήματε | κτήματα |
属格 | γίγαντος | γιγάντοιν | γιγάντων | ὀδόντος | ὀδόντοιν | ὀδόντων | γέροντος | γερόντοιν | γερόντων | κτήματος | κτημάτοιν | κτημάτων |
与格 | γίγαντι | γιγάντοιν | γίγασι | ὀδόντι | ὀδόντοιν | ὀδοῦσι | γέροντι | γερόντοιν | γέρουσι | κτήματι | κτημάτοιν | κτήμασι |
宾格 | γίγαντα | γίγαντε | γίγαντας | ὀδόντα | ὀδόντε | ὀδόντας | γέροντα | γέροντε | γέροντας | κτῆμα | κτήματε | κτήματα |
呼格 | γίγαν | γίγαντε | γίγαντες | ὀδοὺς | ὀδόντε | ὀδόντες | γέρον | γέροντε | γέροντες | κτῆμα | κτήματε | κτήματα |
鼻音单一词干
[编辑]阳性 | 阴性 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ἕλλην (词干 Ἑλλην-) | χειμὼν (词干 χειμων-) | Τιτὰν (词干 Τιταν-) | ἀκτὶς (词干 ἀκτιν-) | |||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | Ἕλλην | Ἕλληνε | Ἕλληνες | χειμὼν | χειμῶνε | χειμῶνες | Τιτὰν | Τιτᾶνε | Τιτᾶνες | ἀκτὶς | ἀκτῖνε | ἀκτῖνες |
属格 | Ἕλληνος | Ἑλλήνοιν | Ἑλλήνων | χειμῶνος | χειμώνοιν | χειμώνων | Τιτᾶνος | Τιτάνοιν | Τιτάνων | ἀκτῖνος | ἀκτίνοιν | ἀκτίνων |
与格 | Ἕλληνι | Ἑλλήνοιν | Ἑλλησι | χειμῶνι | χειμώνοιν | χειμῶσι | Τιτᾶνι | Τιτάνοιν | Τιτᾶσι | ἀκτῖνι | ἀκτίνοιν | ἀκτῖσι |
宾格 | Ἕλληνα | Ἕλληνε | Ἕλληνας | χειμῶνα | χειμῶνε | χειμῶνας | Τιτᾶνα | Τιτᾶνε | Τιτᾶνας | ἀκτῖνα | ἀκτῖνε | ἀκτῖνας |
呼格 | Ἕλλην | Ἕλληνε | Ἕλληνες | χειμὼν | χειμῶνε | χειμῶνες | Τιτὰν | Τιτᾶνε | Τιτᾶνες | ἀκτὶς | ἀκτῖνε | ἀκτῖνες |
鼻音双词干
[编辑]阳性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ποιμὴν (词干 ποιμην-, ποιμεν-) | ἡγεμὼν (词干 ἡγεμων-, ηγεμον-) | γείτων (词干 γείτων-, γειτον-) | ||||||||||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||||
主格 | ποιμὴν | ποιμένε | ποιμένες | ἡγεμὼν | ἡγεμόνε | ἡγεμόνες | γείτων | γείτονε | γείτονες | |||||||||
属格 | ποιμένος | ποιμένοιν | ποιμένων | ἡγεμόνος | ἡγεμόνοιν | ἡγεμόνων | γείτονος | γειτόνοιν | γειτόνων | |||||||||
与格 | ποιμένι | ποιμένοιν | ποιμέσι | ἡγεμόνι | ἡγεμόνοιν | ἡγεμόσι | γείτονι | γειτόνοιν | γείτοσι | |||||||||
宾格 | ποιμένα | ποιμένε | ποιμένας | ἡγεμόνα | ἡγεμόνε | ἡγεμόνας | γείτονα | γείτονε | γείτονας | |||||||||
呼格 | ποιμὴν | ποιμένε | ποιμένες | ἡγεμὼν | ἡγεμόνε | ἡγεμόνες | γεῖτον | γείτονε | γείτονες |
流音词干
[编辑]阳性 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单一词干 | 双词干 | |||||||||||
κλητὴρ (词干 κλητηρ-) | κλητὴρ (词干 κλητηρ-) | ἀθὴρ (词干 ἀθηρ-, ἀθερ-) | ῥήτωρ (词干 ῥητωρ-, ῥητορ-) | |||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | κλητὴρ | κλητῆρε | κλητῆρες | ἰχὼρ | ἲχῶρε | ἰχῶρες | ἀθὴρ | ἀθέρε | ἀθέρες | ῥήτωρ | ῥήτορε | ῥήτορες |
属格 | κλητῆρος | κλητήροιν | κλητήρων | ἰχῶρος | ἰχώροιν | ἰχώρων | ἀθέρος | ἀθέροιν | ἀθέρων | ῥήτορος | ῥητόροιν | ῥητόρων |
与格 | κλητῆρι | κλητήροιν | κλητῆρσι | ἰχῶρι | ἰχώροιν | ἰχῶρσι | ἀθέρι | ἀθέροιν | ἀθέρσι | ῥήτορι | ῥητόροιν | ῥήτορσι |
宾格 | κλητῆρα | κλητῆρα | κλητῆρας | ἰχῶρα | ἲχῶρε | ἰχῶρας | ἀθέρα | ἀθέρε | ἀθέρας | ῥήτορα | ῥήτορε | ῥήτορας |
呼格 | κλητὴρ | κλητῆρε | κλητῆρες | ἰχὼρ | ἲχῶρε | ἰχῶρες | ἀθὴρ | ἀθέρε | ἀθέρες | ῥῆτορ | ῥήτορε | ῥήτορες |
排除词干的“ε”的名词
[编辑]阳性 | 中性 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
πατὴρ (词干 πατηρ-, πατερ-) | ἀνὴρ (词干 ἀνηρ-, ἀνερ-) | Δημήτηρ (词干 Δημητηρ,- Δημητερ-) | |||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | |
主格 | πατὴρ | πατέρε | πατέρες | ἀνὴρ | ἄνδρε | ἄνδρες | Δημήτηρ |
属格 | πατρὸς | πατέροιν | πατέρων | ἀνδρὸς | ἀνδροῖν | ἀνδρῶν | Δήμητρος |
与格 | πατρὶ | πατέροιν | πατράσι | ἀνδρὶ | ἀνδροῖν | ἀνδράσι | Δήμητρι |
宾格 | πατέρα | πατέρε | πατέρας | ἄνδρα | ἄνδρε | ἄνδρας | Δήμητρα |
呼格 | πάτερ | πατέρε | πατέρες | ἄνερ | ἄνδρε | ἄνδρες | Δήμητερ |
咝擦音词干
[编辑]阳性 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Σωκράτης (词干 Σωκρατεσ-) | Περικλῆς (词干 Περικλεεσ-) | |||||||||||||||||
单数 | 复数 | 单数 | 复数 | |||||||||||||||
主格 | Σωκράτης | Σωκράται | Περικλῆς | Περικλεῖς | ||||||||||||||
属格 | Σωκράτους | Σωκρατῶν | Περικλέους | Περικλέων | ||||||||||||||
与格 | Σωκράτει | Σωκράταις | Περικλεῖ | - | ||||||||||||||
宾格 | Σωκράτη | Σωκράτας | Περικλέα | Περικλεῖς | ||||||||||||||
呼格 | Σώκρατες | Σωκράται | Περίκλεις | Περικλεῖς |
无后缀双词干
[编辑]中性 | 阴性 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
βέλος (词干 βελοσ-, βελεσ-) | ἔδαφος (词干 ἐδαφοσ-, ἐδαφεσ-) | αἰδὼς (词干 αἰδωσ-, αἰδοσ-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | |||
主格 | βέλος | βέλει | βέλη | ἔδαφος | ἐδάφει | ἐδάφη | αἰδὼς | ||
属格 | βέλους | βελοῖν | βελῶν | ἐδάφους | ἐδαφοῖν | ἐδαφῶν | αἰδοῦς | ||
与格 | βέλει | βελοῖν | βέλεσι | ἐδάφει | ἐδαφοῖν | ἐδάφεσι | αἰδοῖ | ||
宾格 | βέλος | βέλει | βέλη | ἔδαφος | ἐδάφει | ἐδάφη | αἰδῶ | ||
呼格 | βέλος | βέλει | βέλη | ἔδαφος | ἐδάφει | ἐδάφη | αἰδὼς |
不规则名词
[编辑]- 不规则名词表格大多不包括这些名词的双数。
Ἄρης | γυνὴ | Θαλῆς ( < Θαλέης) | Οἰδίπους | πῦρ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 阴性 | 阳性 | 阳性 | 中性 | |||||||
单数 | 单数 | 复数 | 单数 | 单数 | 单数 | 复数 | |||||
主格 | Ἄρης | γυνὴ | γυναῖκες | Θαλῆς | Οἰδίπους | πῦρ | πυρὰ | ||||
属格 | Ἄρεως | γυναικὸς | γυναικῶν | Θαλοῦ 或 Θαλέω 或 Θάλητος | Οἰδίποδος 或 Οἰδίπου | πυρὸς | πυρῶν | ||||
与格 | Ἄρει | γυναικὶ | γυναιξὶ | Θαλῇ 或 Θάλητι | Οἰδίποδι | πυρὶ | πυροῖς | ||||
宾格 | Ἄρη 或 Ἄρην | γυναῖκα | γυναῖκας | Θαλῆν 或 Θάλητα | Οἰδίπουν | πῦρ | πυρὰ | ||||
呼格 | Ἄρες | γύναι | γυναῖκες | —— | Οἰδίπου | πῦρ | πυρὰ |
Ἀπόλλων | γόνυ | δόρυ | Ζεὺς | ἧπαρ | κύων | ναῦς | οὖς | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 中性 | 中性 | 阳性 | 中性 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||||||||||
单数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||||||||
主格 | Ἀπόλλων | γόνυ | γόνατα | δόρυ | δόρατα | Ζεὺς | ἧπαρ | ἥπατα | κύων | κύνες | ναῦς | νῆες | οὖς | ὦτε | ὦτα | |||||||
属格 | Ἀπόλλωνος | γόνατος | γονάτων | δόρατος | δοράτων | Διὸς | ἥπατος | ἡπάτων | κυνὸς | κυνῶν | νεὼς | νεῶν | ὠτὸς | ὤτοιν | ὤτων | |||||||
与格 | Ἀπόλλωνι | γόνατι | γόνασι | δόρατι | δόρασι | Διὶ | ἥπατι | ἥπασι | κυνὶ | κυσὶ | νηὶ | ναυσὶ | ὤτὶ | ὤτοιν | ὠσὶ | |||||||
宾格 | Ἀπόλλωνα 或 Ἀπόλλω | γόνυ | γόνατα | δόρυ | δόρατα | Δία | ἧπαρ | ἥπατα | κύνα | κύνας | ναῦν | ναῦς | οὖς | ὦτε | ὦτα | |||||||
呼格 | Ἄπολλον | γόνυ | γόνατα | δόρυ | δόρατα | Ζεῦ | ἧπαρ | ἥπατα | κύον | κύνες | ναῦ | νῆες | οὖς | ὦτε | ὦτα |
ὕδωρ | χεὶρ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
中性 | 阴性 | |||||
单数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||
主格 | ὕδωρ | ὕδατα | χεὶρ | χεῖρε | χεῖρες | |
属格 | ὔδατος | ὑδάτων | χειρὸς | χεροῖν | χειρῶν | |
与格 | ὕδατι | ὕδασι | χειρὶ | χεροῖν | χερσὶ | |
宾格 | ὕδωρ | ὕδατα | χεῖρα | χεῖρε | χεῖρας | |
呼格 | ὕδωρ | ὕδατα | χεὶρ | χεῖρε | χεῖρες |
- 所有与格的第三变格复数后缀 (-σι) 可以接受 ν 为结尾。例如 ὁ γίγας → τοῖς γίγασι 和 γίγασιν;ἡ γραῦς → ταῖς γραυσὶ 和 γραυσίν。
形容词
[编辑]第二变格
[编辑]三后缀 - 三性
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
σοφὸς (词干 σοφο-) | σοφὴ (词干 σοφη-) | σοφὸν (词干 σοφο-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | σοφὸς | σοφὼ | σοφοὶ | σοφὴ | σοφὰ | σοφὼ | σοφὸν | σοφὼ | σοφὰ |
属格 | σοφοῦ 等 |
σοφοῖν 等 |
σοφῶν 等 |
σοφῆς 等 |
σοφαῖν 等 |
σοφῶν 等 |
σοφοῦ 等 |
σοφοῖν 等 |
σοφῶν 等 |
两后缀 - 三性
[编辑]阳性-阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἄφθονος (词干 ἀφθονο-) | ἄφθονον (词干 ἀφθονο-) | |||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ἄφθονος | ἀφθόνω | ἄφθονοι | ἄφθονον | ἀφθόνω | ἄφθονα |
属格 | ἀφθόνου 等 |
ἀφθόνοιν 等 |
ἀφθόνων 等 |
ἀφθόνου 等 |
ἀφθόνοιν 等 |
ἀφθόνοιν 等 |
第三变格
[编辑]元音词干
[编辑]- 三个后缀是 -ῠς、-ειᾰ 和 -ῠ
阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
βαθὺς (词干 βαθυ-) | βαθεῖα (词干 βαθε-) | βαθὺ (词干 βαθυ-) | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | βαθὺς | βαθεῖ | βαθεῖς | βαθεῖα | βαθεία | βαθεῖαι | βαθὺ | βαθεῖ | βαθέα |
属格 | βαθέος | βαθέοιν | βαθέων | βαθείας | βαθείαιν | βαθειῶν | βαθέος | βαθέοιν | βαθέων |
与格 | βαθεῖ | βαθέοιν | βαθέσι | βαθείᾳ | βαθείαιν | βαθείαις | βαθεῖ | βαθέοιν | βαθέσι |
宾格 | βαθὺν | βαθεῖ | βαθεῖς | βαθεῖαν | βαθεία | βαθείας | βαθὺ | βαθεῖ | βαθέα |
呼格 | βαθὺ | βαθεῖ | βαθεῖς | βαθεῖα | βαθεία | βαθεῖαι | βαθὺ | βαθεῖ | βαθέα |
两后缀 - 三性
[编辑]阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
εὐδαίμων - εὔδαιμον (词干 εὐδαιμον-) | ||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | εὐδαίμων | εἰδαίμονε | εὐδαίμονες | εὔδαιμον | εὐδαίμονε | εὐδαίμονα |
属格 | εὐδαίμονος | ἐὐδαιμόνοιν | εὐδαιμόνων | εὐδαίμονος | εὐδαιμόνοιν | εὐδαιμόνων |
与格 | εἰδαίμονι | εὐδαιμόνοιν | εὐδαίμοσι | εὐδαίμονι | εἰδαιμόνοιν | εἰδαίμοσι |
宾格 | εὐδαίμονα | εἰδαίμονε | εὐδαίμονας | εὔδαιμον | εὐδαίμονε | εὐδαίμονα |
呼格 | εὔδαιμον | εὐδαίμονε | εὐδαίμονες | εὔδαιμον | εὐδαίμονε | εὐδαίμονα |
阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
σώφρων - σῶφρον (词干 σωφρον-) | ||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | σώφρων | σώφρονε | σώφρονες | σῶφρον | σώφρονε | σώφρονα |
属格 | σώφρονος | σωφρόνοιν | σωφρόνων | σώφρονος | σωφρόνοιν | σωφρόνων |
与格 | σώφρονι | σωφρόνοιν | σώφροσι | σώφρονι | σωφρόνοιν | σώφροσι |
宾格 | σώφρονα | σώφρονε | σώφρονας | σῶφρον | σώφρονε | σώφρονα |
呼格 | σῶφρον | σώφρονε | σώφρονες | σῶφρον | σώφρονε | σώφρονα |
咝擦音词干,两后缀 - 三性
[编辑]阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἀληθὴς - ἀληθὲς (词干 ἀληθεσ-) | ||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ἀληθὴς | ἀληθεῖ | ἀληθεῖς | ἀληθὲς | ἀληθεῖ | ἀληθῆ |
属格 | ἀληθοῦς | ἀληθοῖν | ἀληθῶν | ἀληθοῦς | αληθοῖν | ἀληθῶν |
与格 | ἀληθεῖ | ἀληθοῖν | ἀληθέσι | ἀληθεῖ | ἀληθοῖν | ἀληθέσι |
宾格 | ἀληθῆ | ἀληθεῖ | ἀληθεῖς | ἀληθὲς | ἀληθεῖ | ἀληθῆ |
呼格 | ἀληθὲς | ἀληθεῖ | ἀληθεῖς | ἀληθὲς | ἀληθεῖ | ἀληθῆ |
阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
εὐώδης - εὐῶδες (词干 εὐωδεσ-) | ||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | εὐώδης | εὐώδει | εὐώδεις | εὐώδες | εὐώδει | εὐώδη |
属格 | εὐώδους | εὐώδοιν | εὐώδων | εὐώδους | εὐώδοιν | εὐώδων |
与格 | εὐώδει | εὐώδοιν | εὐώδεσι | εὐώδει | εὐώδοιν | εὐώδεσι |
宾格 | εὐώδη | εὐώδει | εὐώδεις | εὐῶδες | εὐώδει | εὐώδη |
呼格 | εὐῶδες | εὐώδει | εὐώδεις | εὐῶδες | εὐώδει | εὐώδη |
- 后缀为 -ώδης, -ώλης 或 -ήρης 的形容词如 εὐώδης 那样变格。余下的在多种形式中提升重音。这些形容词以如下方式变格:
阳性 - 阴性 | 中性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
συνήθης - σύνηθες (词干 συνηθεσ-) | ||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | συνήθης | συνήθει | συνήθεις | σύνηθες | συνήθει | συνήθη |
属格 | συνήθους | συνήθοιν | συνήθων | συνήθους | υνήθοιν | συνήθων |
与格 | συνήθει | συνήθοιν | συνήθεσι | συνήθει | συνήθοιν | συνήθεσι |
宾格 | συνήθη | συνήθει | συνήθεις | σύνηθες | συνήθει | συνήθη |
呼格 | σύνηθες | συνήθει | συνήθεις | σύνηθες | συνήθει | συνήθη |
不规则形容词
[编辑]“πολὺς”和“μέγας”
[编辑]πολύς, πολλή, πολὺ (词干 πολυ-, πολλο-) | μέγας, μεγάλη, μέγα (词干 μεγα-, μεγαλο-) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 阴性 | 中性 | 阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||||||
单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | ||
主格 | πολὺς | πολλοὶ | πολλὴ | πολλαὶ | πολὺ | πολλὰ | μέγας | μεγάλω | μεγάλοι | μεγάλη | μεγάλα | μεγάλαι | μέγα | μεγάλω | μεγάλα | |
属格 | πολλοῦ | πολλῶν | πολλῆς | πολλῶν | πολλοῦ | πολλῶν | μεγάλου | μεγάλοιν | μεγάλων | μεγάλη | μεγάλαιν | μεγάλων | μεγάλου | μεγάλοιν | μεγάλων | |
与格 | πολλῷ | πολλοῖς | πολλῇ | πολλαῖς | πολλῷ | πολλοῖς | μεγάλῳ | μεγάλοιν | μεγάλοις | μεγάλῃ | μεγάλαιν | μεγάλαις | μεγάλῳ | μεγάλοιν | μεγάλοις | |
宾格 | πολὺν | πολλοὺς | πολλὴν | πολλὰς | πολὺ | πολλὰ | μέγαν | μεγάλω | μεγάλους | μεγάλην | μεγάλα | μεγάλας | μέγα | μεγάλε | μεγάλα | |
'呼格'س | πολὺ | πολλοὶ | πολλὴ | πολλαὶ | πολὺ | πολλὰ | μέγα | μεγάλω | μεγάλοι | μεγάλη | μεγάλα | μεγάλαι | μέγα | μεγάλω | μεγάλα |
代词
[编辑]人称代词
[编辑]第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 复数 | |
主格 | ἐγὼ | νὼ | ἡμεῖς | σὺ | σφὼ | ὑμεῖς | — | (σφεῖς) |
属格 | ἐμοῦ, μου | νῷν | ἡμών | σοῦ, σου | σφῷν | ὑμῶν | (οὗ) | (σφῶν) |
与格 | ἐμοῖ, μοι | νῷν | ἡμῖν | σοῖν, σοι | σφῷν | ὑμῖν | οἷ, οἱ | σφίσι(ν) |
宾格 | ἐμέ, με | νὼ | ἡμᾶς | σέ, σε | σφὼ | ὑμᾶς | (ἓ) | (σφᾶς) |
指示代词“οὗτος”,“αὕτη”,“τοῦτο”
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | 所有性 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 双数 | ||
主格 | οὗτος | οὗτοι | αὕτη | αὗται | τοῦτο | ταῦτα | τούτω | |
属格 | τοῦτου | τούτων | ταύτης | τούτων | τούτου | τούτων | τούτοιν | |
与格 | τούτῳ | τούτοις | ταύτῃ | ταύταις | τούτῳ | τούτοις | τούτοιν | |
宾格 | τοῦτον | τούτους | ταύτην | ταύτας | τοῦτο | ταῦτα | τούτω | |
呼格 | οὗτος | —— | αὕτη | —— | —— | —— | τούτω |
不定代词“τὶς”,“τὶ”
[编辑]阳性 - 阴性 | 中性 | 所有性 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 双数 | ||
主格 | τὶς | τινὲς | τὶ | τινὰ 或 ἄττα | τινὲ | |
属格 | τινὸς 或 του | τινῶν | τινὸς 或 του | τινῶν | τινοῖν | |
与格 | τινὶ 或 τῳ | τισὶ(ν) | τινὶ 或 τῳ | τισὶ(ν) | τινοῖν | |
宾格 | τινὰ | τινὰς | τὶ | τινὰ 或 ἄττα | τινὲ |
关系代词“ὃς”,“ἣ”,“ὃ”
[编辑]阳性 | 阴性 | 中性 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | ὃς | ὣ | οἳ | ἣ | ὣ (ἃ) | αἳ | ὃ | ὣ | ἃ |
属格 | οὗ | οἷν | ὧν | ἧς | οἷν (αἷν) | ὧν | οὗ | οἷν | ὧν |
与格 | ᾧ | οἷν | οἷς | ᾗ | οἷν (αἷν) | αἷς | ᾧ | οἷν | οἷς |
宾格 | ὃν | ὣ | οὓς | ἣν | ὣ (ἃ) | ἃς | ὃ | ὣ | ἃ |
数词
[编辑]- 数字从一到四是变格的。
εἱς - μία - ἑν (1) | δύο (2) | τρεῖς - τρία (3) | τέτταρες - τέτταρα (4) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 双数 | 复数 | 复数 | ||||||
阳性 | 阴性 | 中性 | 三个性 | 阳性-阴性 | 中性 | 阳性-阴性 | 中性 | ||
主格 | εἷς | μία | ἑν | δύο | τρεῖς | τρία | τέτταρες | τέτταρα | |
属格 | ἑνὸς | μιᾶς | ἑνὸς | δυοῖν | τριῶν | τριῶν | τεττάρων | τεττάρων | |
与格 | ἑνὶ | μιᾷ | ἑνὶ | δυοῖν | τρισὶ | τρισὶ | τέτταρσι | τέτταρσι | |
宾格 | ἕνα | μίαν | ἕν | δύο | τρεῖς | τρία | τέτταρας | τέτταρα |
变位
[编辑]变位表格没有包扩双数。
动词“εἰμί”
[编辑]直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | εἰμί εἶ ἐστί ἐσμέν ἐστέ εἰσί |
ὦ ᾖς ᾖ ὦμεν ἦτε ὦσι |
εἴην εἴης εἴη εἴημεν/εἶμεν εἴητε/εἶτε εἴησαν/εἶεν |
- ἴσθι ἔστω - ἔστε ἔστων/ὄντων/ἔστωσαν |
εἶναι | ὤν οῦσα ὄν |
未完成时 | ἦν ἦσθα ἦν ἦμεν ἦτε ἦσαν |
|||||
将来时 | ἔσομαι ἔσῃ/ἔσει ἔσται ἐσόμεθα ἔσεσθε ἔσονται |
ἐσοίμην ἔσοιο ἔσοιτο ἐσοίμεθα ἔσοισθε ἔσοιντο |
ἔσεσθαι | ἐσόμενος ἐσομένη ἐσόμενον |
动词“ἔχω”
[编辑]- http://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%94%CF%87%CF%89 (页面存档备份,存于互联网档案馆),这里只列出了单数第一人称
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | ἔχω | ἔχω | ἔχοιμι | ἔχε | ἔχειν | ἔχων, -ουσα, -ον |
未完成时 | εἶχον | |||||
将来时 | ἔξω/σχήσω | ἔξοιμι/σχήσοιμι | ἔξειν/σχήσειν | ἔξων, -ουσα, -ον/σχήσων, -σουσα, -σον | ||
不定过去时 | ἔσχον [ἔσχησα] | σχῶ | σχοίην/-σχοῖμι σχοίης 等 |
σχεῖν | σχών, -οῦσα, -ὸν | |
完成时 | ἔσχηκα | ἐσχηκὼς ὦ | ἐσχηκὼς εἴην | ἐσχηκὼς ἴσθι | ἐσχηκέναι | ἐσχηκώς, -υῖα, -ὸς |
过去完成时 | [ἐσχήκειν] |
时态的形成
[编辑]前增 | 重复 | 词干 | 后缀 | 结果 | |
---|---|---|---|---|---|
现在时 | λύ | ω | λύω | ||
未完成时 | ἔ | λυ | ον | ἔλυον | |
将来时 | λύ | σω | λύσω | ||
不定过去时 | ἔ | λυ | σα | ἔλυσα | |
完成时 | λέ | λυ | κα | λέλυκα | |
过去完成时 | ἐ | λε | λύ | κειν | ἐλελύκειν |
动词例子
[编辑]下面表格不包括将来完成时。
主动语态
[编辑]直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | λύω λύεις λύει λύομεν λύετε λύουσι |
λύω λύῃς λύῃ λύωμεν λύητε λύωσι |
λύοιμι λύοις λύοι λύοιμεν λύοιτε λύοιεν |
- λῦε λυέτω - λύετε λυόντων/λυέτωσαν |
λύειν | λύων λύουσα λῦον |
未完成时 | ἔλυον ἔλυες ἔλυε ἐλύομεν ἐλύετε ἔλυον |
|||||
将来时 | λύσω λύσεις λύσει λύσομεν λύσετε λύσουσι |
λύσοιμι λύσοις λύσοι λύσοιμεν λύσοιτε λύσοιεν |
λύσειν | λύσων λύσουσα λῦσον | ||
不定过去时 | ἔλυσα ἔλυσας ἔλυσε ἐλύσαμεν ἐλύσατε ἔλυσαν |
λύσω λύσῃς λύσῃ λύσωμεν λύσητε λύσωσι |
λύσαιμι λύσαις λύσαι λύσαιμεν λύσαιτε λύσαιεν |
- λῦσον λυσάτω - λύσατε λυσάντων/λυσάτωσαν |
λῦσαι | λύσας λύσασα λῦσαν |
完成时 | λέλυκα λέλυκας λέλυκε λελύκαμεν λελύκατε λελύκασι |
λελυκώς ὦ λελυκώς ᾖς λελυκώς ᾖ λελυκότες ὦμεν λελυκότες ἦτε λελυκότες ὦσι |
λελυκώς εἴην λελυκώς εἴης λελυκώς εἴη λελυκότες εἴημεν λελυκότες εἴητε λελυκότες εἴησαν |
- λελυκώς ἴσθι λελυκώς ἔστω - λελυκότες ἔστε λελυκότες ἔστων |
λελυκέναι | λελυκώς λελυκυῖα λελυκός |
过去完成时 | ἐλελύκειν ἐλελύκεις ἐλελύκει ἐλελύκεμεν ἐλελύκετε ἐλελύκεσαν |
中间语态
[编辑]直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | λύομαι λύῃ/λύει λύεται λυόμεθα λύεσθε λύονται |
λύωμαι λύῃ λύηται λυώμεθα λύησθε λύωνται |
λυοίμην λύοιο λύοιτο λυοίμεθα λύσοισθε λύοιντο |
- λύου λυέσθω - λύεσθε λυέσθων/λυέσθωσαν |
λύεσθαι | λυόμενος λυομένη λυόμενον |
未完成时 | ἐλυόμην ἐλύου ἐλύετο ἐλυόμεθα ἐλύεσθε ἐλύοντο |
|||||
将来时 | λύσομαι λύσῃ/λύσει λύσεται λυσόμεθα λύσεσθε λύσονται |
λυσοίμην λύσοιο λύσοιτο λυσοίμεθα λύσοισθε λύσοιντο |
λύσεσθαι | λυσόμενος λυσομένη λυσόμενον | ||
不定过去时 | ἐλυσάμην ἐλύσω ἐλύσατο ἐλυσάμεθα ἐλύσασθε ἐλύσαντο |
λύσωμαι λύσῃ λύσηται λυσώμεθα λύθησθε λύσωνται |
λυσαίμην λύσαιο λύσαιτο λυσαίμεθα λύσαισθε λύσαιντο |
- λῦσαι λυσάσθω - λύσασθε λυσάσθων/λυσάσθωσαν |
λύσασθαι | λυσάμενος λυσαμένη λυσάμενον |
完成时 | λέλυμαι λέλυσαι λέλυται λελύμεθα λέλυσθε λέλυνται |
λελυκώς ὦ λελυκώς ᾖς λελυκώς ᾖ λελυκότες ὦμεν λελυκότες ἦτε λελυκότες ὦσι |
λελυμένος εἴην λελυμένος εἴης λελυμένος εἴη λελυμένοι εἴημεν λελυμένοι εἴητε λελυμένοι εἴησαν |
- λέλυσο λελύσθω - λέλυσθε λελύσθων/λελύσθωσαν |
λελύσθαι | λελυμένος λελυμένη λελυμένον |
过去完成时 | ἐλελύμην ἐλέλυσο ἐλέλυτο ἐλελύμεθα ἐλέλυσθε ἐλέλυντο |
被动语态
[编辑]直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | λύομαι λύῃ/λύει λύεται λυόμεθα λύεσθε λύονται |
λύωμαι λύῃ λύηται λυώμεθα λύησθε λύωνται |
λυοίμην λύοιο λύοιτο λυοίμεθα λύσοισθε λύοιντο |
- λύου λυέσθω - λύεσθε λυέσθων/λυέσθωσαν |
λύεσθαι | λυόμενος λυομένη λυόμενον |
未完成时 | ἐλυόμην ἐλύου ἐλύετο ἐλυόμεθα ἐλύεσθε ἐλύοντο |
|||||
将来时 | λυθήσομαι λυθήσῃ/λυθήσει λυθήσεται λυθησόμεθα λυθήσεσθε λυθήσονται |
λυθησοίμην λυθήσοιο λυθήσοιτο λυθησοίμεθα λυθήσοισθε λυθήσοιντο |
λυθήσεσθαι | λυθησόμενος λυθησομένη λυθησόμενον | ||
不定过去时 | ἐλύθην ἐλύθης ἐλύθη ἐλύθημεν ἐλύθητε ἐλύθησαν |
λυθῶ λυθῇς λυθῇ λυθῶμεν λυθῆτε λυθῶσι |
λυθείην λυθείης λυθείη λυθείημεν/λυθεῖμεν λυθείητε}}/λυθεῖτε λυθείησαν/λυθεῖεν |
- λύθητι λυθήτω - λύθητε λυθέντων/λυθήτωσαν |
λυθῆναι | λυθείς λυθεῖσα λυθέν |
完成时 | λέλυμαι λέλυσαι λέλυται λελύμεθα λέλυσθε λέλυνται |
λελυκώς ὦ λελυκώς ᾖς λελυκώς ᾖ λελυκότες ὦμεν λελυκότες ἦτε λελυκότες ὦσι |
λελυμένος εἴην λελυμένος εἴης λελυμένος εἴη λελυμένοι εἴημεν λελυμένοι εἴητε λελυμένοι εἴησαν |
- λέλυσο λελύσθω - λέλυσθε λελύσθων/λελύσθωσαν |
λελύσθαι | λελυμένος λελυμένη λελυμένον |
过去完成时 | ἐλελύμην ἐλέλυσο ἐλέλυτο ἐλελύμεθα ἐλέλυσθε ἐλέλυντο |
辅音词干动词
[编辑]- 词干结束于辅音的动词的中间和被动语态的直陈语气的完成时和过去完成时。
完成时 | 过去完成时 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|
πράττομαι (词干 πρᾱγ-) | πέπραγμαι πέπραξαι πέπρακται πεπράγμεθα πέπραχθε πεπραγμένοι εἰσί |
ἐπεπράγμην ἐπέπραξο ἐπέπρακτο ἐπεπράγμεθα ἐπέπραχθε πεπραγμένοι ἦσαν |
πεπρᾶχθαι | πεπραγμένος πεπραγμένη πεπραγμένον |
γράφομαι (词干 γρᾰφ-) | γέγραμμαι γέγραψαι γέγραπται γεγράμμεθα γέγραφθε γεγραμμένοι εἰσί |
ἐγεγράμην ἐγέγραψο ἐγέγραπτο ἐγεγράμμεθα ἐγέγραφθε γεγραμμένοι ἦσαν |
γεγράφθαι | γεγραμμένος γεγραμμένη γεγραμμένον |
πείθομαι (词干 πειθ-) | πέπεισμαι πέπεισαι πέπεισται πεπείσμεθα πέπεισθε πεπεισμένοι εἰσί |
ἐπεπείσμην ἐπέπεισο ἐπέπειστο ἐπείσμεθα ἐπέπεισθε πεπεισμένοι ἦσαν |
πεπεῖσθαι | πεπεισμένος πεπεισμένη πεπεισμένον |
不定过去时 II
[编辑]- 动词: βάλλω
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
主动语态 | ἔβαλον ἔβαλες ἔβαλε ἐβάλομεν ἐβάλετε ἔβαλον |
βάλω βάλῃς βάλῃ βάλωμεν βάλητε βάλωσι
|
- βάλε βαλέτω - βάλετε βαλόντων/βαλέτωσαν |
βαλεῖν | βαλὼν βαλοῦσα βαλὸν | |
中间语态 | ἐβαλόμην ἐβάλου ἐβάλετο ἐβαλόμεθα ἐβάλεσθε ἐβάλοντο |
βάλωμαι βάλῃ βάληται βαλώμεθα βάλησθε βάλωνται |
βαλοίμην βάλοιο βάλοιτο βαλοίμεθα βάλοισθε βάλοιντο |
- βαλοῦ βαλέσθω - βάλεσθε βαλέσθων/βαλέσθωσαν |
βαλέσθαι | βαλόμενος βαλομένη βαλόμενον |
被动的将来时 II 和不定过去时 II
[编辑]- 动词: γράφομαι
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
将来时 | γραφήσομαι γραφήσει γραφήσεται γραφησόμεθα γραφήσεσθε γραφήσονται |
γραφησοίμην γραφήσοιο γραφήσοιτο γραφησοίμεθα γραφήσοισθε γραφήσοιντο |
γραφήσεσθαι | γραφησόμενος γραφησομένη γραφησόμενον | ||
不定过去时 II | ἐγράφην ἐγράφης ἐγράφη ἐγράγημεν ἐγράφητε ἐγράφησαν |
γραφῶ γραφῇς γραφῇ γραφῶμεν γραφῆτε γραφῶσι |
γραφείην γραφείης γραφείη γραφείημεν γραφείητε γραφείησαν |
- γράφηθι γραφήτω - γράφητε γραφέντων |
γραφῆναι | γραφεὶς γραφεῖσα γραφὲν |
收缩动词
[编辑]结束于 -άω 的动词
[编辑]规则
- α + ε 或 η → ᾱ
- α + ει 或 ῃ → ᾳ
- α + ο 或 ω 或 ου → ω
- α + οι → ῳ
动词 τιμάω → τιμῶ (词干 τιμα-)
主动语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (τιμάω) τιμῶ (τιμάεις) τιμᾷς (τιμάει) τιμᾷ (τιμάομεν) τιμῶμεν (τιμάετε) τιμᾶτε (τιμάουσι) τιμῶσι |
(τιμάω) τιμῶ (τιμάῃς) τιμᾷς (τιμάῃ) τιμᾷ (τιμάωμεν) τιμῶμεν (τιμάητε) τιμᾶτε (τιμάωσι) τιμῶσι |
(τιμάοιμι) τιμῷμι (τιμάοις) τιμῷς (τιμάοι) τιμῷ (τιμάοιμεν) τιμῷμεν (τιμάοιτε) τιμῷτε (τιμάοιεν) τιμῷεν |
- (τίμαε) τίμα (τιμαέτω) τιμάτω - (τιμάετε) τιμᾶτε (τιμαόντων) τιμώντων/(τιμαέτωσαν) τιμάτωσαν |
(τιμάειν) τιμᾶν | (τιμάων) τιμῶν (τιμάουσα) τιμῶσα (τιμάον) τιμῶν |
未完成时 | (ἐτίμαον) ἐτίμων (ἐτίμαες) ἐτίμας (ἐτίμαε) ἐτίμα (ἐτιμάομεν) ἐτιμῶμεν (ἐτιμάετε) ἐτιμᾶτε (ἐτίμαον) ἐτίμων |
中间语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (τιμάομαι) τιμῶμαι (τιμάει) τιμᾷ (τιμάεται) τιμᾶται (τιμαόμεθα) τιμώμεθα (τιμάεσθε) τιμᾶσθε (τιμάονται) τιμῶνται |
(τιμάωμαι) τιμῶμαι (τιμάῃ) τιμᾷ (τιμάηται) τιμᾶτε (τιμαώμεθα) τιμώμεθα (τιμάησθε) τιμᾶσθε (τιμάωνται) τιμῶνται |
(τιμαοίμην) τιμῴμην (τιμάοιο) τιμῷο (τιμάοιτο) τιμῷτο (τιμαοίμεθα) τιμῴμεθα (τιμάοισθε) τιμῷσθε (τιμάοιντο) τιμῷντο |
- (τιμάου) τιμῶ (τιμαέσθω) τιμάσθω - (τιμάεσθε) τιμᾶσθε (τιμαέσθων) τιμάσθων/(τιμαέσθωσαν) τιμάσθων |
(τιμάεσθαι) τιμᾶσθαι | (τιμαόμενος) τιμώμενος (τιμαομένη) τιμωμένη (τιμαόμενον) τιμώμενον |
未完成时 | (ἐτιμαόμην) ἐτιμώμην (ἐτιμάου) ἐτιμῶ (ἐτιμαέτο) ἐτιμᾶτο (ἐτιμαόμεθα) ἐτιμώμεθα (ἐτιμάεσθε) ἐτιμᾶσθε (ἐτιμάοντο) ἐτιμῶντο |
结束于 -έω 的动词
[编辑]规则
- ε + ε → ει
- ε + ο → ου
- ε + 任何其他东西 → 排除掉 ε
动词 ποιέω → ποιῶ (词干 ποιε-)
主动语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (ποιέω) ποιῶ (ποιέεις) ποιεῖς (ποιέει) ποιεῖ (ποιέομεν) ποιοῦμεν (ποιέετε) ποιεῖτε (ποιέουσι) ποιοῦσι |
(ποιέω) ποιῶ (ποιέῃς) ποιῇς (ποιέῃ) ποιῇ (ποιέωμεν) ποιῶμεν (ποιέητε) ποιῆτε (ποιέωσι) ποιῶσι |
(ποιέοιμι) ποιοῖμι (ποιέοις) ποιοῖς (ποιέοι) ποιοῖ (ποιέοιμεν) ποιοῖμεν (ποιέοιτε) ποιοῖτε (ποιέοιεν) ποιοῖεν |
- (ποίεε) ποίει (ποιεέτω) ποιείτω - (ποιέετε) ποιεῖτε (ποιεόντων) ποιούντων/(ποιεέτωσαν) ποιείτωσαν |
(ποιέεν) ποιεῖν | (ποιέων) ποιῶν (ποιέουσα) ποιοῦσα (ποιέον) ποιοῦν |
未完成时 | (ἐποίεον) ἐποίουν (ἐποίεες) ἐποίεις (ἐποίεε) ἐποίει (ἐποιέομεν) ἐποιοῦμεν (ἐποιέετε) ἐποιεῖτε (ἐποίεον) ἐποίουν |
中间语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (ποιέομαι) ποιοῦμαι (ποιέει) ποιεῖ (ποιέεται) ποιεῖται (ποιεόμεθα) ποιούμεθα (ποιέεσθε) ποιεῖσθε (ποιέονται) ποιοῦνται |
(ποιέωμαι) ποιῶμαι (ποιέῃ) ποιῇ (ποιέηται) ποιῆται (ποιεώμεθα) ποιώμεθα (ποιέησθε) ποιῆσθε (ποιέωνται) ποιῶνται |
(ποιεοίμην) ποιοίμην (ποιέοιο) ποιοῖο (ποιέοιτο) ποιοῖτο (ποιεοίμεθα) ποιοίμεθα (ποιέοισθε) ποιοῖσθε (ποιέοιντο) ποιοῖντο |
- (ποιέου) ποιοῦ (ποιεέσθω) ποιείσθω - (ποιέεσθε) ποιεῖσθε (ποιεέσθων) ποιείσθων/(ποιεέσθωσαν) ποιείσθωσαν |
(ποιέεσθαι) ποιεῖσθαι | (ποιεόμενος) ποιούμενος (ποιεομένη) ποιουμένη (ποιεόμενον) ποιούμενον |
未完成时 | (ἐποιεόμην) ἐποιούμην (ἐποιέου) ἐποιοῦ (ἐπιέετο) ἐποιεῖτο (ἐποιεόμεθα) ἐποιούμεθα (ἐποιέεσθε) ἐποιεῖσθε (ἐποιέοντο) ἐποιοῦντο |
结束于 -όω 的动词
[编辑]规则
- ο + ε 或 ο 或 ου → ου
- ο + η 或 ω → ω
- ο + ει 或 ῃ 或 οι → οι
动词 δηλόω → δηλῶ (词干 δηλο-)
主动语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (δηλόω) δηλῶ (δηλόεις) δηλοῖς (δηλόει) δηλοῖ (δηλόομεν) δηλοῦμεν (δηλόετε) δηλοῦτε (δηλόουσι) δηλοῦσι |
(δηλόω) δηλῶ (δηλόῃς) δηλοῖς (δηλόῃ) δηλοῖ (δηλόωμεν) δηλῶμεν (δηλόητε) δηλῶτε (δηλόωσι) δηλῶσι |
(δηλόοιμι) δηλοῖμι (δηλόοις) δηλοῖς (δηλόοι) δηλοῖ (δηλόοιμεν) δηλοῖμεν (δηλόοιτε) δηλοῖτε (δηλόοιεν) δηλοῖεν |
- (δήλοε) δήλου (δηλοέτω) δηλούτω - (δηλόετε) δηλοῦτε (δηλοόντων) δηλούντων/(δηλοέτωσαν) δηλούτωσαν |
(δηλόεν) δηλοῦν | (δηλόων) δηλῶν (δηλόουσα) δηλοῦσα (δηλόον) δηλοῦν |
未完成时 | (ἐδήλοον) ἐδήλουν (ἐδήλοες) ἐδήλους (ἐδήλοε) ἐδήλου (ἐδηλόομεν) ἐδηλοῦμεν (ἐδηλόετε) ἐδηλοῦτε (ἐδήλοον) ἐδήλουν |
中间语态
直陈语气 | 虚拟语气 | 祈愿语气 | 祈使语气 | 不定式 | 分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|
现在时 | (δηλόομαι) δηλοῦμαι (δηλόει) δηλοῖ (δηλόεται) δηλοῦται (δηλοόμεθα) δηλούμεθα (δηλόεσθε) δηλοῦσθε (δηλόονται) δηοῦνται |
(δηλόωμαι) δηλῶμαι (δηλόῃ) δηλοῖ (δηλόηται) δηλῶται (δηλοώμεθα) δηλώμεθα (δηλόησθε) δηλῶσθε (δηλόωνται) δηλῶνται |
(δηλοοίμην) δηλοίμην (δηλόοιο) δηλοῖο (δηλόοιτο) δηλοῖτο (δηλοοίμεθα) δηλοίμεθα (δηλόοισθε) δηλοῖσθε (δηλόοιντο) δηλοῖντο |
- (δηλόου) δηλοῦ (δηλοέσθω) δηλούσθω - (δηλόεσθε) δηλοῦσθε (δηλοέσθων) δηλούσθων/(δηλοέσθωσαν) δηλούσθωσαν |
(δηλόεσθαι) δηλοῦσθαι | (δηλοόμενος) δηλούμενος (δηλεομένη) δηλουμένη (δηλοόμενον) δηλούμενον |
未完成时 | (ἐδηλοόμην) ἐδηλούμην (ἐδηλόου) ἐδηλοῦ (ἐδηλόετο) ἐδηλοῦτο (ἐδηλοόμεθα) ἐδηλούμεθα (ἐδηλόεσθε) ἐδηλοῦσθε (ἐδηλόοντο) ἐδηλοῦντο |
其他时态
[编辑]其他时态不带收缩形成。词干的元音被延长并正常的增加后缀。比如:
- τιμάω → τιμῶ: 将来时: τιμήσω, 不定过去时: ἐτίμησα, 完成时: τετίμηκα, 过去完成时: ἐτετιμήκειν。
- ποιέω → ποιῶ: 将来时: ποιήσω, 不定过去时: ἐποίησα, 完成时: πεποίηκα, 过去完成时: ἐπεποιήκειν。
- δηλόω → δηλῶ: 将来时: δηλώσω, 不定过去时: ἐδήλωσα, 完成时: δεδήλωκα, 过去完成时: έδεδηλώκειν。
Athematic (-μι) 动词
[编辑]νυ-词干动词
[编辑]- 动词 δείκνυμαι“to show”(词干 δεικ-)
主动语态 | 中间语态 | 被动语态 | ||
---|---|---|---|---|
直陈语气 | 现在时 | δείκνυμι δείκνυς δεικνυσι δείκνυμεν δείκνυτε δεικνύασι |
δείκνυμαι δείκνυσαι δείκνυται δεικνύμεθα δείκνυσθε δείκνυνται | |
未完成时 | ἐδείκνυν ἐδείκνυς ἐδείκνυ ἐδείκνυμεν ἐδείκνυτε ἐδύκνυσαν |
ἐδεικνύμην ἐδείκνυσο ἐδείκνυτο ἐδεικνύμεθα ἐδείκνυσθε ἐδείκνυντο | ||
将来时 | δείξω 等 | δείξομαι 等 | δειχθήσομαι 等 | |
不定过去时 | ἔδειξα 等 | ἐδειξάμην 等 | ἐδείχθην 等 | |
完成时 | δέδειχα 等 | δέδειγμαι 等 | ||
虚拟语气 | 现在时 | δεικνύω δεικνύῃς δεικνύῃ δεικνύωμεν δεικνύητε δεικνύωσι |
δεικνύωμαι δεικνύῃ δεικνύηται δεικνυώμεθα δεικνύησθε δεικνύωνται | |
祈愿语气 | δεικνύοιμι δεικνύοις δεικνύοι δεικνύοιμεν δεικνύοιτε δεικνύοιεν |
δεικνυοίμην δεικνύοιο δεικνύοιτο δεικνυοίμεθα δεικνύοισθε δεικνύοιντο | ||
祈使语气 | - δείκνυ δεικνύτω - δείκνυτε δεικνύντων/δεικνύτωσαν |
- δείκνυσο δεικνύσθω - δείκνυσθε δεικνύσθων/δεικνύσθωσαν | ||
不定式 | δεικνύναι | δείκνυσθαι | ||
分词 | δεικνὺς δεικνῦσα δεικνὺν |
δεικνύμενος δεικνυμένη δεικνύμενον |