讨论:汉字简化争论
本页面曾被多次送交存废讨论。
若要再次提交存废讨论,请先参考下列过往讨论记录: |
有关此条目的讨论易发展成激烈的争论。请在讨论和编辑时保持冷静,遵守礼仪,文明讨论,寻求共识,不要人身攻击。 |
本条目页依照页面评级标准评为乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
反对合并
[编辑]- 看到“本条目或者章节被建议合并到汉字简化”的模版。其实这条目是从原来的“汉字简化”分出来的,因为它的量和质都足以为成新条目。“汉字简化”还包括其他地区的汉字简化,此条目则主要对比历史上和今天学界对中文汉字的简化讨论,有自成一条的价值。当天这条目曾被提交到“删除”讨论,有人也投删除和合并,但经讨论和表决后还是决定保留。这投票也应被尊重啊。--小狼☞☎ 17:41 2006年7月14日 (UTC)
过分攻击简体字有失中立
[编辑]在此我不得不说,部分人(多是台湾网友)对简体字成见太深!这些人字里行间无不在攻击简体字,有人甚至把纳粹和简体字相提并论,还讲不讲中立讲不讲客观?请各位仔细看看这个条目,从头到尾全是口水仗,甚至有“我下面(面)给你吃”有歧义等等恶俗攻击,请这些人心胸开阔些,维基不是给你们泄愤用的。我是大陆人,在大陆从未见有人如此恶毒地攻击过繁体字,真不明白对岸网友对简体字成见怎么这么大,你们可曾学习使用过简体字?若连最基本的尊重都没有的话,还有什么可交流的?—以上未签名的留言是由Poiu1003(对话 • 贡献)在2008年10月5日 (日) 11:07加入的。
- 以前多少有这样的现象,但现在主条目的内容已经改善很多,大部分的论点都有书籍或网络上的来源可佐证,客观程度已大大增加。至于讨论区上的言论纯属主观,不予置评。—ceku (留言) 2008年10月15日 (三) 16:26 (UTC)
中立?尊重?笑死我了,麻烦你先自己反思,多繁一简和尖团合流就很尊重汉语? —以上未签名的留言由Hellozeronet(对话|贡献)于2018年7月12日 (四) 12:57 (UTC)加入。
其他
[编辑]本人认为,从汉朝开始,汉字的演化主要为了配合新科技的使用(如楷书及宋体),以及方便百姓使用(如行书),才对书体作出改变,但其笔划大致相同。以尽量减少混乱、增加文字可读性的原则,与方便使用中取平衡点。字汇方面,若本无其字,则根据六书及新字的意思而创造新字。 但简化字并不是为了配合新科技而作出简化,更只顾方便使用,忽略文字可读性,大幅度删改沿用一千多年的汉字,更本有其字之情况下强制创造新字,不但令一字多义的问题越趋严重,更令汉字过于繁复,令汉字更难于学习及使用。--Ericchoi54 12:57 2006年5月8日 (UTC)
感觉这篇文章有失中立性,繁体中文用户太多了? --Valorite 20:23 2006年5月8日 (UTC)
- 虽然以好处、坏处的数量来说,令你有这种感觉,但我认为并没有失去中立性。即使看内地学者的书本,例如北京商务印书馆于两年前出版的《汉字规范问题研究丛书:简化字研究》,说简化字好处的主要是“大方向正确”、“大势所趋”、“繁体字也有缺点”,但说简体的问题则是有许多很仔细、很具体的情况。与本条目的情况一样。因此我认为这与繁体中文用户多少无关,而是确实在学术上可以列出简体好处、坏处的论点。--小狼☞☎ 11:47 2006年5月9日 (UTC)
现在简体中文使用者对于繁体中文不存在理解困难,而纯粹是识别困难。简单说,识别一个繁体字要比识别一个简体字花费的时间多,而识别一段繁体字的复杂性还有点几何倍数的增长。这其中字形的差异占多数原因,笔画的繁简倒是其次。以大陆宋体字显示的繁体字相对于明体字更容易识别。另外就是字间距的问题。繁体字需要比简体字更大的字间距和行距来方便识别。--Larry Li 03:08 2006年5月27日 (UTC)
- 其实很简单,像我这样的从小学习简体字的人,现在能在繁体字占多数的维基百科上流畅阅读,已经可以说明问题了。我的观点是:目前大陆的新生一代(80后、 90后等)阅读繁体中文已经问题不大了,大多都能正确识别七成到九成甚至更高比率的繁体字。因为新生人群大量的接触港台文化(流行音乐、港台影视等),已经在潜移默化中学习繁体字和简体字的对应关系了。而相反的,因为大陆文化还较少影响港台文化,所以港台地区的新生一代,对于简体字的识别率就极低。由此说明,只要有交流需求,大家不需要专门去学习,就可以在实践中逐渐的获得这一技能,而不会有很大影响。210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:19 (UTC)
探讨下,本内容中有些东西是否应该修改?例如:
- "当今许多中华人民共和国公民自出世起便只能接受简化字教育."这句话是不准确的.中学语文课本中是有介绍汉字简化过程的.学生是有学习繁体字知识的.而在大学,有的科目更是要求能够熟练掌握繁体字.
- 至少在我的课本上没有讲汉字简化,我没有学过正体字知识,大学中的“有的科目”请举例。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- 我上小学时用的是人民教育出版社的语文课文,好像是在五年级还是六年级的课本里面有提过,还鼓励大家多多认识繁体字,虽然不要求书写、考试。大学里,据我知道的,中文系是要学习的,他们会跟古籍打交道。其他的我猜考古、书法艺术等学科,应该也会有涉及吧。210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:19 (UTC)
- "很多人忽略的是,自五四以来,一直有声音鼓吹废除汉字,改以拉丁字母—这是中共推动简体字背后的意识形态。"这段话中立性不足,是否有出处?
- 有无数的出处,《昭雪汉字百年冤案》一书中就有很多。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- 难不成鲁迅等一大帮名人都是中共地下党?210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:19 (UTC)
- 已出版的书就一定能保证其中立性?书只能表达作者关于某个问题的观点,与观点的中立性无关。——Drcnc1020 (留言) 2009年5月31日 (日) 07:05 (UTC)
- "4 汉字的发展并非只是简化。"此条不尽准确,汉字确实有进行繁化的现象,可是汉字的主流却一直都是简化.不能因为某些个例而否认整体.
- 你说的主流应该是指书法,而书法是艺术,不能跟平常的书写作比较,行书等很难看懂,从汉代以来,书面汉字就没有多大改变了,不存在主流是简化的说法。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- "7 很多媒体如报纸、网站等被迫同时设立繁体和简体两种不同的版本和/或相关的繁简转换工具,花费了不少人力和物力。"此条并不是对于简化字的评价,而是对于现存简繁两套字的评价,建议删除.
- 既然是对两种字的评价,且是对比,两个条目都得写上这一评价。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- "9 简化字与扫除文盲没有直接关系,在香港、澳门、台湾等使用繁体字的地区,文盲人口比例远远低于中国内地,可见扫盲工作重点在教育的资源投放及教育政策上,而非简化字。"上世纪中期,港澳台的文盲人口与大陆是绝然不同的.而政府所掌握的资源也是有限的,大陆政府在短期内迅速的推广普及教育,降低文盲率,简体字功不可没.
相关评论中,应该有这几篇方舟子的文章. 谢谢!!--Beckton 00:57 2006年6月5日 (UTC)
- 中共政府从未用正体字普及教育,港台从未用简化字普及教育,因此在同一个地方没有资料在这两种教育形式上作对比,不过从港台教育水平来看,没有简化字也是可以大大降低文盲的,不存在降低文盲是简化之功的说法。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- 虽然没有对比的证据,但是你不能脱离当时的时代背景来讨论。事实是,如果汉字没有被简化,那它就被彻底消灭掉。你看看当时主张彻底拉丁化的那些名人,学术界的、政界的。因此可以说是,简化字救了汉字一命。留得青山在,不怕没柴烧。果真的废了汉字,现在这繁体汉字为主的维基百科,跟“拉丁化汉字”的维基百科恐怕就得分成两家了,彻底绝缘了,完全看不懂嘛,要不你试试你能看懂韩文吗。210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:30 (UTC)
- 脱离时代背景讨论问题是否恰当?脱离实际情况讨论问题是否恰当?如果在同样的文盲率下分别推广简繁两种教育,哪一种的效果好?这一点没有任何事实加以证明。——Drcnc1020 (留言) 2009年5月31日 (日) 07:05 (UTC)
更重要的是,中共政府把千百年来的正确文字当成了错别字,不让人写正体字,而把错字当成了正确文字,这种作法实际上“将错就错”,把大众写法当正确写法是不值得提倡的,现在很多人都会用火星文,是否也要“约定俗成”把它们当成正确的文字?至少应当允许两种文字并存。Dreamer in Utopia 03:59 2006年8月16日 (UTC)
- 文字本身就是发展的,不仅仅是大众“错误”的写法会演变成正确的写法。一些词语甚至成语都会改变其原有的意思,比如“空穴来风”现在大众使用所表达的意思和这个成语本来的意思正好是相反的。还有比如“罄竹难书”,也有可能因为特殊的使用从贬义转为褒义。这些都是文字和语言使用者相互交流的结果,有人使用才是语言文字。Larry Li 15:33 2006年11月14日 (UTC)
- 没错,文字是不断发展的,有人使用才是语言文字。但是,语言文字的改变应当是群众使用的结果,而不能由政府强制改变。虽然一些简化字在当时已经有人使用,但尚未达到大众接受的地步,这种情况跟“空穴来风”根本不同。另一个不同是,中共简化汉字之后,规定原有文字为错别字并在很大范围内禁止使用,这与历史上语言文字的改变完全不同,历史上,语言文字的改变并没有让原有文字变成错别字,只是这些原有的文字没人使用而已。而现在繁体字在大陆仍有不少人在一些场合使用,并没有被自然淘汰,这也与阁下所说的情况不同。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
新观点:大家好,我是一个新维基人,来自大陆。是一位大学生。我是支持使用正体汉字的!这可能对于很多大陆的兄弟朋友们来说有点怪!但是我想说的是,汉字是五千年来留传下来的囯之精华!岂能容得胡乱修改?
还好在大陆二简字没有被执行下去,如果执行下去的话,那么我可以讲汉语将不再是汉语了!我们将无法阅读过去祖先留给我们的宝贵文库!秦始皇“焚书坑儒”的典故在20世纪60-70年代的大陆亦再次重演——文化大革命!在近期的圆明圆文物在法国拍卖之后,网络上某网民的blog上就刊出:红卫兵在“文革”中何止毁灭了千万件“兽首”?具体的网址为: http://blog.ifeng.com/article/2286574.html 欢迎浏览。的确,使人相当惊骇!汉字的简化二代(二简字)就是这样的一个历史背景中诞生,事实上是不科学的!
有时,想到一句中国的古语:上梁不正下梁歪。延伸出去讲就是上峰的领导作用是很要紧的,大陆方面就像一个被一个“大妈”管者的“孩子”就好比是我在家一样,有严格的管教!而往往,有一些约束并不合情理也未有尊重他人之含义,而仅仅是应单方面的考量为准进而做出的“果断”抉择! ErikZEN (留言) 2009年3月16日 (一) 15:05 (UTC)
- 此意见是否有违中立性?将汉字的简化与否同其他和本话题无关的问题联系起来,是否有违讨论的原则?——Drcnc1020 (留言) 2009年5月31日 (日) 07:05 (UTC)
本文的正反意见严重不对等,中立性有失偏颇,我觉得没有资格作为一个条目!
[编辑]这里有本人几点质疑:
1.“汉字简化后,不利于对中国五千年来传统文化的继承,推广汉字简化之后,很多现代中国人无法再直接阅读古代的典籍。即使把古书以简化字重印,亦往往会出现歧义,使读者误解。很多人忽略的是,自五四以来,一直有声音鼓吹废除汉字,改以拉丁字母—这是中共推动简体字背后的意识形态。作为世上最后一种活的表意文字系统,简体字只是消灭一种文化的一部分的第一个步骤。” --把现代中国人无法直接阅读古代典籍的主要原因归咎于汉字的简化,这不是科学的观点,白话文运动、古文教育的弱化、汉语本身的变迁在我看来都比汉字简体化影响大得多。而且这里有一个逻辑跳跃,把认得繁体字等同于理解古籍!中国大陆的高中生在古文程度上未必落后于使用繁体字的地区。汉字简化的方法是以钱玄同在1922年提出的方法为基础的,而且1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”,这说明汉字简化运动始于民国,而本条目过分强调简体字运动后面的中共的意识形态,这种做法难道不也是一种意识形态为纲吗?我认为不符合维基的中立客观原则!
- 我不认为阅读古文的困难在于简化字,但不可否认,用简化字重排的古文在理解上有时确会发生歧义,如“余皆不知”,这是因为一些繁体写法不同的文字有同样的简化字,简化文字后一个字具有的语义增多了,古文是一字一词,歧义的可能性就增加了。只要看一下中国五六十年代的相关书本就知道,中共确实想要废除汉字,并且也提出简化字是废除汉字的第一步的说法。本条目据实陈述中共观点,没有强调之嫌。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
3. “简化字违反了六书造字原则,但又不是另行建立一套完整的造字系统,大大削弱了汉字的科学性与逻辑性。许多汉字失去表义的结构,使学习汉文的过程中失去以表义结构推测字义的学习途径。现行简化字的推类系统混乱,常有例外的或类推不一致情况,而且什么字依从类推、什么字不依从的随机性很高。结果使汉字系统更繁杂,增加学习者的负担。” --汉字进化过程中,表义结构一直在弱化,这是很正常的,不可能每个字都画出来!!
- 表义结构并没有弱化,只是表音结构增加了,这是因为形声字增加了,新出现的汉字大多是形声字,兼表声、形,没有表义结构弱化的说法。但是,条目中“许多汉字失去表义的结构”也缺乏例子。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
4.“在电脑处理汉字中,不论繁体还是简体,输入速度均相若。并不见得简体字较有效率。但简化字一字兼代数字的设计,增加了用电脑转换时的难度,使转换结果不太理想。” --以这种简化字出现以后的科技来倒过来否认当初简化汉字书写上的便利,缺少逻辑性。
- 简繁转换上确有困难,这在维基百科上就看得出来。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
5. “中共政府的简化字政策经常变化、不统一。例如二简字的废除和“余”、“于”等字重新被认定为可使用文字,让人无所适从。一些民间常见简化字并没被认定为正确的文字(如“歺”),很多简化字民间并不通用,可见中共所声称的“简化字来源于民间通行文字”是错的,中共政府认定正确文字依靠的是政府的喜好而不是民间通行的程度” --“余”、“于”对于学习简体字的人来说并不是问题。以个别例子来直接断定“简化字来源于民间通行文字”是错的,过于武断,而相反有相当证据简化字中相当部分是来自于民间。见:汉字简化常识 http://207.152.99.250/fang/doc/history/jianhua.txt.
- 没说“余”、“于”字在学习上有困难,只是想说明中共简化文字政策经常改变。“可见中共所声称的“简化字来源于民间通行文字”是错的”这句话,我当时太武断了,现在我已经重新修改了。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
- 二批简化字扰乱了教育秩序,当时就有大量的反对意见。对于中共来说,知错能改就已属难能可贵了,偏偏还要被骂为“简化字政策经常变化”。210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:45 (UTC)
6. “在中国大陆以繁体字用作正式文件用字属于违法行为,在考试上使用繁体字会被当成错别字而扣分,在商店招牌上使用繁体字可能则会以“使用不规范文字”被电视台曝光甚至被有关部门罚款,出版正体字典籍须报批。这种将使用传统文化当成违法行为的是很可笑,正如把穿唐装当成违法行为一样。” --这里混淆了中国大陆“违法”和“违规”的概念,使用繁体字在中国大陆只是违规行为。
- 《中华人民共和国国家通用语言文字法》里规定:
第十七条本章有关规定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:
(一)文物古迹;
(二)姓氏中的异体字;
(三)书法、篆刻等艺术作品;(四)题词和招牌的手书字;
(五)出版、教学、研究中需要使用的;(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。
这已经说明条目所举情况属实。使用繁体字确是违法行为(只是现在违反此条的人太多了,管也管不过来)。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
7.“在计算机发达的今天,简化字只剩下极少数手写的场合能够发挥节省时间的作用,台湾的用字情况证明,政府不必规定简化字标准,民众在手写时会自然使用简写。” --这条恰恰说明简化字来源于民间,具有一定的民间自发性!!
- 但并不等于政府可以强迫人民只用简化字,不准用繁体字。(以上6种可用繁体字的情况对一般人而言跟不准用繁体字也没什么差别)Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
- 我认为汉字是不应该被简化的。她是中国的固有文字应当尊重!汉字的变迁是理所当然的事,但是不能是以政府为主导的强行干预,这样非但没有改革进步的效果反而会阻碍民众对文化的传承。现在大陆有许多的学生认为繁体字是古旧的东西应该抛弃。当然抛弃一种旧体的文字不可怕,但可怕的是以繁体字为基础的中国古代文化传统也被很多的学生所抛弃。这是很可悲的!当然,我也建议:能否借鉴东临日本的经验,即印刷体用繁体中文,并且在平时的国文教育中亦以繁体中文为主,可以允许在日常生活中应用俗体字即民间常用的简体字。ErikZEN (留言) 2009年4月6日 (一) 08:58 (UTC)
- 但并不等于政府可以强迫人民只用简化字,不准用繁体字。(以上6种可用繁体字的情况对一般人而言跟不准用繁体字也没什么差别)Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
“惊蛰 07:03 2006年11月14日 (UTC)”
汉字在中国大陆属于国家标准的一类,所以很多地方要执行这个标准。语文教学、政府公文、公共场所自然要按照这个标准来规范。不然对于同一个字,比如台湾的 “台”字,公文是公文用的字、报纸和商店标牌还有路牌用的又是另一个字,教学是用什么字呢?“回”有九种写法,这里面也有传统文化,那现在 Unicode 有没把九种写法的“回”字全部收录进去,能够全部认识的人又有几个?Larry Li 15:49 2006年11月14日 (UTC)
- 文字是人民在使用,政府不能强迫人们只使用一种文字,一个字的一些写法会在文字发展中自然淘汰,而不是让政府替人民去淘汰。政府可以推荐一种写法,不是很好吗,为什么一定要强迫呢?Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
- 而实际上除了学校考试会扣分之外,没人会禁止你用繁体字,虽然照你说的那是违法行为。横穿马路违法吧,大家不也照穿?大陆目前的法律体系还处于“初级阶段”,只要没人管,那就是默许。这又不是真正的法制社会,所以别给自己找那么多条条框框,太把那法律当回事了。210.145.79.163 (留言) 2008年3月9日 (日) 17:45 (UTC)
本文的正反意见严重不对等,但不等于中立性有失偏颇
[编辑]现在,所有正反意见几乎都写上了,不对等正反映了事实,它是由简化字本身的原因造成的,如果阁下认为简化字有更多的优点请自己补上,我是找不到了。另外本页上面已有人说明不对等的原因,请Speedfire细看。中立性是指不歪曲,不掩盖观点,不等于要正反意见对半开,有时候,正反意见对等反而不合事实,像 “法西斯主义”怎么可能让正反意见对半开呢?我本人并不反对简化字,但坚决反对没有规律的胡乱简化和强制简化。Dreamer in Utopia 08:26 2006年11月18日 (UTC)
- 说实话,我对你上文的解释大部分不敢苟同,您在编写这条条目的时候已经有了先入为主的结论,很难做到公正。那汉字简化和法西斯主义相对,本身就看出你的立场!既然你也承认简化字运动始于新文化运动,49年民国期间已然开始,何必把最后的简化字过分与中共的意识形态过分挂钩呢?而且中共政府只是延续了民国政府已经开始的汉字简化试验(见汉字简化常识 http://www.xys.org/fang/doc/history/jianhua.txt ),何来说简化字就是49年后40年确立的呢?你这不是为了论证你的结论而割断历史吗?你赞美“秦始皇文字改革”统一了文字而“痛斥”中共强权推行简化字,可笑的是秦始皇的统一文字难道不是用强权实行的吗?你一到了对你有利证据时候就自打嘴巴了?49年以前繁体汉字里面不符合六书规则的多了去了,你以为汉字不简化,我们就能望文生义了?“惊蛰 08:57 2006年12月5日 (UTC)
简体字就是西方马列宗教对中国文化侵略的赤裸裸的证据。不破坏中国文化,马列暴力信仰带有黑社会性质的组织怎么落地生根?过去还有不少马列信徒热衷于搞拉丁化,整个推翻中国的文化。中国文化中是十分痛恨党争的,所谓君子不党,君子和而不同,就是要人人独立,有独立的思想,不要结党搞共同的恶劣信仰结党营私,黨,在正体字中本来就黑的东西,现在简化了,再也没有几个人知道党的本质是黑的了。总之,这些西方的丑陋文化,共产文化,基督伊斯兰文化,要好好的清除。 十字军大屠杀 08:29 2006年11月18日 (UTC)
目前文章的内容多数是评论性质的,需要参考资料的支持。行文的语气上缺乏中立的立场 - Munford 20:20 2006年11月18日 (UTC)
- 大部分观点在图书馆中的“汉字改革”一类书中都可找到,还有一些观点是网上流传的。大多数观点是很合理的,而且这种很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的。至于缺乏中立的句子,阁下可以自行将它改得中立一点。Dreamer in Utopia 09:28 2006年11月22日 (UTC)
- 谢谢您的提醒,搞出十几条正方意见还不是亲而易举,more are coming!您搞出来的那么条反方意见,其中重复、含糊、主观、没有出处的太多了,我都懒得改。既然您说了“很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的”,那我也不客气了,我所列的也是!!“惊蛰09:58 2006年12月5日 (UTC)
- 大部分观点在图书馆中的“汉字改革”一类书中都可找到,还有一些观点是网上流传的。大多数观点是很合理的,而且这种很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的。至于缺乏中立的句子,阁下可以自行将它改得中立一点。Dreamer in Utopia 09:28 2006年11月22日 (UTC)
“中立”的意思是“有功论功,有过论过”,可是对于在某方面明明没有功的事情,难道非要曲一笔,化无功为有功之后再来“有功论功”?
目前条目的陈述虽嫌凌乱,但中立性是可以接受的。所谓“中立”,不表示正反两面意见的“数量要一样多”,为了求得数量一样多而增删资讯,那才叫有失中立。就好像投票,结果有高有低,票数本来就会不对等,但不能说这个投票不公正有失中立。所以回归到条目的整理,把所有有源可寻,有理可证的意见,忠实不带太多感情地陈述出来,那就是中立。--王正威 (留言) 2010年8月15日 (日) 06:01 (UTC)
有什么好评价的?各位“简化字”文盲实在应该好好学学历史,从“党文化”中解放出来
[编辑]给党文化的受害者们一点相关的资料看看:
- “毛主席”妄图废除中文和汉字的巨大阴谋 http://bbs.futurechinaforum.org/viewtopic.php?t=8088
- 斥拉丁化中国文字运动-论中国文字拉丁化之不必要与不可能 http://bbs.futurechinaforum.org/viewtopic.php?t=8086
- 中国国民党2006年第17届中央常务委员会第39次专题演讲 - 从学术观点看正体字与简化字 http://myboooks.googlepages.com/
*说文解字 *语言起源与进化 (外研社 2002) *汉字演变五百例 (北京语言文化大学出版社 2000) *汉字的故事 (中国档案出版社 2001) *汉字的起源 (学林出版社 2002) *汉字的世界 (上海教育出版社 2001) *汉字文化趣释 (湖北人民出版社 2001) *汉字学基础 (2002) *汉字阐释与文化传统 (1995) *中国文字学 (上海古籍出版社 2001) *中国文字结构选解 (学苑出版社 2002) *汤廷池: 汉语词法句法论集 (台湾学生书局)
上引书籍的全文皆可在http://myboooks.googlepages.com/ 找到。
冰冻三尺非一日之寒。几位文盲plus历史盲,理直气壮曰“俺就是粗人,俺就要简化,社会主义就是好”。贻笑大方咯。 --民国九十五年 18:27 2006年12月5日 (UTC)
- 本来我对这个条例的不满就是在于,将一个学术问题过分政治化和意识形态化,楼上跳出来的这位真是一个好例子。不知道你说党文化有没有包含国民党的党文化,49年以前,国民党政府也在推行简化汉字,49年以后共产党开始推行,国民党摇身一变,开始变得意正言辞,批判其中共文化之罪。中共的确犯了很多文化上的大错误,但是客观地说,简化汉字并不能算其中,你以为大陆人真的没有思考过吗?你们一上来就扣上党文化和意识形态的帽子,不正是你们国民党文化的真实写照吗?说到文盲历史盲,当年推广简化汉字的几位重要人物,陆费逵、钱玄同、胡怀琛等等,论学问论文化底蕴,哪个不比楼上的近乎歇斯底里的写“文革”式语言的这位要强不知道那里去了。楼上这位还说贻笑大方,正是应了一句话,“你在笑什么,你在笑你自己!” 惊蛰 19:54 2006年12月5日 (UTC)
- 呵呵,上面这位朋友何必着急对号入座呢?你所谓“49年以前,国民党政府也在推行简化汉字”的神话正说明您有必要稍微学习一点历史。至于“歇斯底里的文革式语言”,呵呵,还是不要把“文革”这个词用来形容“你们国民党”吧(还请您学点历史,看看在“你们文革”的时候,“你们国民党”在做什么)。--民国九十五年 20:01 2006年12月5日 (UTC)
- 正常的辩论,公开论坛,你有来言我有去语,何来对号入座之说?这里很多人不过是想稍微客观严肃的阐述简化字的优势,你何必就文盲、历史盲、党文化一系列意识形态大帽子口上来呢?你如果觉得我们有说的不对,你也可以写啊,你也可以罗列阿。建议你在一个劲教训别人学历史之前,你自己先学点古人辩论的谦谦之风。你老在那里说让别人学点历史,何不你自己把你所知道的历史编入条目,让我们去学习评判呢?比在这里一个劲的扣帽子好多了吧?
那我就列一点别处转载来的49年以前简体字运动的历史:
1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。
1922年,陆费逵又发表论文《整理汉字的意见》,建议采用已在民间流行的简体字,并把其他笔画多的字也简化。
1922年,钱玄同在国语统一筹备委员会上提出《减省现行汉字的笔画案》,得到陆基、黎锦熙、杨树达的联署。这是历史上有关简体字的第一个具体方案,主张把过去只在民间流行的简体字作为正体字应用于一切正规的书面语。它提出的八种简化汉字的方法,实际上也就是现行简体字的产生依据,影响深远。
1928年,胡怀琛出版《简易字说》,收简体字300多个。
1930年,中央研究院历史语言研究所出版刘复、李家瑞合编的《宋元以来俗字表》,反映了一千年来简体字的发展情况。
1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”
1934年,中国图书馆服务社出版杜定友的《简字标准字表》,收简体字353个。徐则敏在《论语半月刊》发表《550俗字表》。钱玄同在国语统一筹备委员会提出《搜集固有而较适用的简体字案》。
1935年,钱玄同主持编成《简体字谱》草稿,收简体字2400多个。同年8月,国民党政府教育部采用这份草稿的一部分,公布“第一批简体字表”,收字324个,虽然在第二年的2月又通令收回,但毕竟是历史上由政府公布的第一个简体字表。也就是在这一年,上海文化界组织“手头字推行会”,发起推行“手头字(即简体字)”运动。
1936年10月,容庚的《简体字典》出版,收字达4445,基本上本自草书。同年11月,陈光尧出版《常用简字表》,收字3150个,约一半本自草书,一半来自俗体字。
1937年,北平研究所字体研究会发表《简体字表》第一表,收字1700个。
抗日战争爆发,简体字运动被迫停顿。。。。
惊蛰 20:19 2006年12月5日 (UTC)
- 您所有的论据我都知道,而您却很明显不知道我的论据,至此,我们的讨论没有一个共同的基础。所以,我再次诚恳地请求您阅读一下我在上面给出的参考资料(包括后面的书籍,可下载)。--民国九十五年 20:46 2006年12月5日 (UTC)
- 谢谢你的忠告,不过你就不要“显然”不显然这样的来猜度了,你所列的文献我看过一些,中文拉丁化始于中共之前的新文化运动,后虽然中共有所尝试,但是很快就停止,目前已经彻底放弃了,国内也早就少有人提起。作为学术问题,仍然可以讨论,正误都有自己的理由。作为政治问题,就算毛有这样的想法,他本人也没有像越南胡志明那样强行推广,早就顺从民意了,何来把这个也列为简化字的罪状呢?你如果有意,可以自己新列一个条目,作为历史事实,我不反对。至于普通话汉语拼音目前只是作为学习汉语的辅助工具,而且解决了以前韦氏拼音混乱的局面,不能不说对汉语现代化有积极意义。惊蛰 21:37 2006年12月5日 (UTC)
- 中共对“简化字”的推行,从来都是建立在暴力强制而不是公开讨论的基础上,凡是反对其汉字拉丁化的学者,在“反右”中,都为此付出了最沉重的代价。至于越南文字的拉丁化,你把它算在胡志明的头上,这完全错了。越南文字的拉丁化是法国殖民者搞的,在越共掌权之前就已经广泛在学校中推广,其主要目的就是“去中国化”。毛泽东根本不懂外文,废除汉字的话,他本人也就变成了文盲。若非如此,他一定会毫不犹豫地废除汉字的。 --民国九十五年 21:43 2006年12月5日 (UTC)
- 您可能不知道,反对汉字拉丁化的学者被整了,改进汉字以及发明汉语拼音的学者也被整了,在那个疯狂的年代,是个学者(除了郭沫若)都被整。越南文字的拉丁化是开始于法国殖民时代,但是最后被确立为官方语言的是在越南独立后,你不会不了解这其中的差别吧?至于毛本人怎么瞎搞,我从来没表示过赞同,但是这个本身和简化字的优劣有多大联系呢?这个条目不是在评价简体字吗?既然是评价,就可以讨论,但是应该公正客观的着眼于简化字及其影响本身,正反都说清楚,为何一说起简化字的优势,就被扣上党文化的大帽和原罪,甚至扯七扯八的说到毛,好像为简化字辩论就等同于为认同毛的做法一样。惊蛰 21:59 2006年12月5日 (UTC)
- “反对汉字拉丁化的学者被整了,改进汉字以及发明汉语拼音的学者也被整了,在那个疯狂的年代...”那个年底一点也不疯狂,每个人都很清醒,尽管有人的确被骗了。今天指鹿为马,明天指马为鹿,这种政治策略和马或者鹿没有任何关系。这个条目是在评价“简化字”而不是“简体字”,这两者绝对不是一个概念,“简体字”自古有之,不过是“别字”而已,没什么好解释的,谁愿意使用别字,谁就去用好了。“简化字”及其推广的过程则完全是中共党文化和极权政治制度的产物。还请您参照上面给出链接的“从学术观点看正体字与简化字”一文。--民国九十五年 22:16 2006年12月5日 (UTC)
- 就您所说的三反五反文革那些年代一点也不疯狂,每个人都清醒,我表示深深的担忧和同情,我们很庆幸能从那种状态中走出来,也希望您自己多保重。不要简单的把简体字归咎为别字,能流传这么久很说明问题,活的语言是在不断改变的,就想现在的英语一样,新词新组合一直都在涌现,其中很多就是简单化的缩略,也在不断地出现在书面语最后被收录到词典中而被认可。汉字的简体化过程一直都有,要不何至于1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”中共只不过将这一过程官方的加速推广了,不可否认对50年代识字率的大大提高起到了正面作用。如果从学术观点看,那就请用学术的语言和思维,洗耳恭听。至于我们一说简化汉字优势,您上来就直接定性为历史盲、党文化意识形态之类的,就免了吧 -- 说真的,爱读书爱思考的人很多,谁比谁盲还不一定。。。。惊蛰 22:41 2006年12月5日 (UTC)
- 中共对“简化字”的推行,从来都是建立在暴力强制而不是公开讨论的基础上,凡是反对其汉字拉丁化的学者,在“反右”中,都为此付出了最沉重的代价。至于越南文字的拉丁化,你把它算在胡志明的头上,这完全错了。越南文字的拉丁化是法国殖民者搞的,在越共掌权之前就已经广泛在学校中推广,其主要目的就是“去中国化”。毛泽东根本不懂外文,废除汉字的话,他本人也就变成了文盲。若非如此,他一定会毫不犹豫地废除汉字的。 --民国九十五年 21:43 2006年12月5日 (UTC)
- 谢谢你的忠告,不过你就不要“显然”不显然这样的来猜度了,你所列的文献我看过一些,中文拉丁化始于中共之前的新文化运动,后虽然中共有所尝试,但是很快就停止,目前已经彻底放弃了,国内也早就少有人提起。作为学术问题,仍然可以讨论,正误都有自己的理由。作为政治问题,就算毛有这样的想法,他本人也没有像越南胡志明那样强行推广,早就顺从民意了,何来把这个也列为简化字的罪状呢?你如果有意,可以自己新列一个条目,作为历史事实,我不反对。至于普通话汉语拼音目前只是作为学习汉语的辅助工具,而且解决了以前韦氏拼音混乱的局面,不能不说对汉语现代化有积极意义。惊蛰 21:37 2006年12月5日 (UTC)
- 疯子是不用承担刑事和民事责任的。这也就是中共把它的罪恶历史称为“疯狂的年代”的原因。然而,中共头目们从来也不疯狂,中国人民也没有精神病,上面这位朋友可能根据自己的经验对此有不同意见,我尊重他。我再重复一遍: 中共炮制推广“简化字”的目的和手段与国民政府教育部在1936年的汉字教育改革的尝试没有任何相似之处。政治问题政治解决,“简化汉字”是毛共对中国文明的一次未完成的包围歼灭战。 作为牺牲品,各位简化字用户有必要清醒清醒了。--民国九十五年 22:52 2006年12月5日 (UTC)
- 我看您要么需要点中文教育要么就是喜欢偷换概念,居然上来就把疯狂和疯子等同起来的。至于简化汉字,我也再说一遍,是起源已久,后来由中国文化人对当时积弱落后的中国反思后正式推出,民国政府也是推行者之一,中共建国后实现普及,有迫于提高当时识字率的现实考虑而受到普通民众的接受,也有个别中文拉丁化的盲目而遭排斥。很多简体字反对者所提到的文化问题,很大程度上是臆测,比如马英九曾经说过台湾某学者到了美国博物馆能脱口而读陈列在那里的大篆就是因为繁体字教育,真是让人喷饭的笑话,他怎么不找个能识繁体字的贩夫走卒去读大篆呢?我哥受简体字教育,还能读甲骨文呢,我看他怎么说?有些来自反对简化汉字的朋友,有意无意的从意识形态角度来贬低和断章取义的看中文简体化历史,盛气凌人、态度傲慢,我不知道是为了显示自己文化上这种莫名其妙的优越感还是什么心理?经常是一说出来,就是要别人去看历史书、扫盲这类的狂妄之语,可笑的是这些好为人师很多的思维逻辑还不过关呢。语言文字是由人民所创造、也由人民所使用,该来的就来,该走的就走,历史在一切尘埃落定之后自有公断。惊蛰 23:37 2006年12月5日 (UTC)
- 不知民国兄的“牺牲品”一说从何谈起。看不出在平常使用中,除了少写一些笔划以外,简化字用户牺牲了什么东西。民国兄好像也是简化字使用者,不知是否也有要清醒一下的必要? - Munford 00:43 2006年12月6日 (UTC)
- “牺牲品”是指那些“反认他乡为故乡”,把正体字当成“台湾字”,“繁体字”, 对自己国家的历史一无所知,被中共洗脑欺骗的人。 我在这里使用简化字,是为了便于“团结帮助教育”使用简化字的“广大无产阶级人民群众”。--民国九十五年 00:50 2006年12月6日 (UTC)
- 简化字使用者 =“对自己国家的历史一无所知,被中共洗脑欺骗的人”?这好像离现实太远了吧。民国兄贴的一些资料的内容其实可能适合补充到简化字条目中。如果你有时间不妨作些修改。不过希望能将史实和对历史的个人认知区分开。维基毕竟不是发表个人政论或教育他人的最好地方,讨论的目的是如何改进条目,而不是其他。 -
Munford 03:01 2006年12月6日 (UTC)
- “ 对自己国家的历史一无所知,被中共洗脑欺骗的人。 我在这里使用简化字,是为了便于‘团结帮助教育’使用简化字的‘广大无产阶级人民群众’”。这句话中立吗?这是对立的吧。抱着这种思想的人能坚持中立的观点?——Drcnc1020 (留言) 2009年5月31日 (日) 07:10 (UTC)
字就是用来说事的,简化是为了更加熟练的掌握,还是应该识繁用简。甲骨文更历史,哪天大家都拿小刀刻甲骨文?累你肝疼!
建议增加‘清政府正体’条目
[编辑]详细阐述一下清政府正字、正体字、正化字的区别。
举个例子,“正大光明”这四个字正不正?歪不歪?
唉,我从来没对港台的‘正’体有意见,但是好像很多人对大陆的简体有意见,有意见你自己不用就行了,要管别人吗。哪里都是当官牛 23:00 2006年12月5日 (UTC)
替你补上签名。顺便也请你学一点点历史。--民国九十五年 22:56 2006年12月5日 (UTC)
又是要‘请别人怎样怎样’,怎么就那么喜欢管别人呢?哪里都是当官牛 23:00 2006年12月5日 (UTC)
- 别误会,我可没管你。只不过因为同情各位党文化的受害者,而“雷锋”一把。--民国九十五年 23:03 2006年12月5日 (UTC)
- 也别开口闭口党文化,好像民国的党都没文化似的。:p 另起:
连大陆简体字方案的正式文件都没有
[编辑]简体字颁布前后是有一系列正式文件的,想批简体字应该从这些文件入手吧? 哪里都是当官牛 23:11 2006年12月5日 (UTC)
这叫选择性失明 惊蛰 23:39 2006年12月5日 (UTC)
汉字‘简化’是毛逆妄图消灭中国文化和历史的一个步骤,是广义上的“文革”的一部分
[编辑]汉字不仅仅是中文的载体,它更是中华文明的核心,与汉字相伴随的是独一无二的中国哲学和中国文化。从认知科学的角度看,人脑识别汉字的方式和识别字母文字的方式也大相径庭。从历史的角度看,如果没有统一的汉字,中国就决不会成为一个统一的国家。
文化是一个民族的灵魂,中华文化博大精深,借着汉字,一脉相传数千年。若失去了汉字,中华文化也将失去了依托。一群没有传统文化、思想的百姓,是会让统治者任意操控、愚弄的。如果一个民族无法理解自己祖先的文字,那么就代表这个文明到此为止,故四大古文明国只剩下中国存在。当年日本统治台湾时,禁止台湾人学汉字,连姓名都要改成日本姓氏。统治者的目的,就是借用消灭汉字,来阻断台湾人与中华文化的联系,精神上变成真空,最后达到奴化台湾人的目地。
有人却有计划的把中国传统文化中美好的一切,都扭曲为“落伍”、“守旧”、“迷信”。把至圣先师孔子丑化为“虚伪狡诈的政治骗子”。如果百姓能使用汉字,直接去了解中华传统文化丰富内涵言。所以消灭汉字,就能阻绝百姓对中华文化的了解与认同。失去传统文化的百姓,就可以为极x权x统治所操控、奴化。
汉字几千年来的演变,不论是繁化或简化,其目的都在充实汉字的内涵,方便更多的人使用,进而使汉字发扬光大。而所谓简体字的最终目地是彻底“消灭汉字,走向拼音化”。
一九五一年毛xx指示:“文字改革要走世界文字的共同方向─拼音化”、“在实现拼音化以前,应先简化汉字”。所以共产党的简体字,只是消灭汉字以前过渡时期的代用品而已。
或许是因在北大图书馆工作了几年,受了钱玄同和鲁迅等人的影响,毛认定了汉字要走拼音化的道路.建‘国’初他就组织了一个班底搞了六个方案用罗马字母取代汉字.无奈在他征求斯大林的意见的时候,斯要他保留中国的传统文化.毛只好作罢,改用了其中的拼音方案作为初学者的工具.也就是说,没有斯大林的"特最高指示",我们中国文字恐怕早消失了.
它们当初强迫中国人改用简化字,其实是当做过渡阶段,最终是想使用纯粹的罗马拼音代替中文字。它们暸解中国文化必须彻底消灭,否则无法达成真正赤化的目的。它们宣传说中国文字(与中国文化)是使得中国落后西方国家的因素之一,因此应将之全盘废除改用罗马拼音。当然这些想法极为无知和狂妄,汉字一旦真的被废除,那将是中华文化的浩劫。
毛的拉丁化最后失败的原因之一在于忽略了中国一字一音的特性,而且同音字颇多,如何用一个拉丁文字代表这个字呢?陈,拉丁字怎么表达?那么成呢?还有沉?都是同样的音,于是这是非常伤脑筋的事情,最后才弄个四不像的简体字出来,为了掩饰当初的不怀好意,硬是和五四运动的白话文学搞在一起。五四运动是为了推行白话文学,不要深奥的文言文,例如表达一个数学的概念,过去要用文言文表达,非常难懂,其出发点是让中国进步,让文字与说话不分开来,这是知识分子的体悟变革。和后来毛的消灭汉字根本不是一回事。
请看它们是怎么大肆为消灭汉字作宣传的:
___________
- 关于汉字简化问题
- 吴玉章 在政协全国委员会报告会上的报告
- 1955-04-07
- 我国汉族人民使用的汉字,在历史上曾经有过伟大的功绩,就是在今天也还起着伟大的作用。但是跟全世界其他各国各民族通行的拼音文字比较起来,不可否认,汉字有很多严重的缺点,它已经不能充分有效地适应现代生活各方面的需要。由于汉字在学习、书写和记忆方面的艰难,使得我国的小学、中学和业余学校中,学生和教师都要耗费一大部分时间在文字教学方面。就我国现行学制来说,中小学所占年数比较长,主要塬因是由于学习文字所需要的时间占得太多了。而且就在中学和大学毕业以后,很多人仍然要常常读错字,写错字,讲错字,仍然要常常遇到说出写不出,写出读不出的字。汉字不能正音,也不容易分出词的界限。汉字教学上的困难直接影响到我国教育的普及和人民文化水平的提高。汉字在实际使用上也有许多不方便。由于汉字形体的繁复,用汉字书写、记录、打字、印刷、收发电报、传达信号、编辑字典、编制索引,比使用拼音文字,要耗费更多的劳动力,在利用现代科学技术的最新成果方面要发生很多困难。这一切对我们的人民和国家当然都是不利的。
- 早在一九四○年,毛xx就指示我们:“文字必须在一定条件下加以改革”(“毛x东选集”第二卷七○一页)。近年来,毛x席更进一步指出了中国文字改革要走世界文字共同的拼音方向。这就是说必须把汉字逐渐改变成为拼音文字。
- 但是我国使用汉字,已有数千年的历史,要改变成为拼音文字,自然不是很短时间所能完成的。而且,即使在开始实行拼音文字之后,仍然需要有一个新旧文字并用的过渡时期。也就是说,不仅在目前,而且在今后一个长时期内,汉字仍然是我们必须使用的重要工具。因此,在汉字拼音化以前,首先适当地整理和简化现在的汉字,使它尽可能减少在教学、阅读、书写和使用上的困难,就有迫切的需要。汉字的简化是汉字改革的第一步。
- 。。。。。。。。。。
- 最后,说到汉字简化,必然会引起人们对于汉字改革前途的关切,特别是引起一部分人对中国文字拼音化的一些顾虑或误解。在这里我想附带对叁种比较流行的顾虑作一些解释。
- 第一种顾虑是怕塬来识字的人都变成不识字了。这是不符合实际的想法。因为实行拼音文字之后,将有一个相当长的新旧文字并用的过渡时期,在这个时期内,新的拼音文字和旧的汉字都是社会上通用的合法文字,政府的法令和重要的报刊可能并用两种文字或印行两种版本。这样,已识字的人就不仅不会变成文盲,而且有充分的时间来学会和精通新的拼音文字;拼音文字只要几个月就可以学会,对于现在的知识分子是决不费力的。
- 第二种顾虑是怕汉字消灭。在新旧文字并用的过渡时期内,随着时间的推移,拼音文字的使用范围和使用人数一天天扩大,汉字的使用范围虽然将要相应缩小,但是仍将作为一种古典文字永久地保存下去,供高等学校、科学机关和专门书刊使用。埋在地下几千年的甲骨文,我们尚且要发掘出来研究,对于发生了伟大作用的现行的汉字决没有把它消灭的道理。
- 第叁种顾虑是怕古代文化遗产无法继承。有些人以为实行拼音文字以后,古书没有人能懂了,古代的文化遗产将无法继承。不错,我国有极其丰富的古代典籍,其中有一部分是极可珍贵的文化遗产,我们必须继承下来的。这些人的看法,似乎只要继续使用汉字,文化遗产就能自然继承。其实不然。目前文字虽然还没有改革,遗产继承已经发生困难。现在识得汉字的人,并不都能读懂古书,真正懂得古书的人,只占其中很少的一部分。现在的大学毕业生,能读懂古书的并不多。可见不改革汉字,未必就能继承文化遗产。改革了汉字,仍然能够继承文化遗产;文字改革和继承文化遗产之间是没有矛盾的。我们认为,在改用拼音文字之后,古代的优秀着作,可以逐步翻译成为拼音文字,这样可以使得现在不识字的人以及虽然认字但读不懂古书的人也能读懂古书,这才真正解决了文化遗产的继承问题。至于现在能读古书的人即使在文字改革之后,仍然可以研读古书,并不因此受到任何限制。将来我们可以用国家的力量集中许多专家,建立各种机构,来系统地整理、研究、校订、注释、翻译、出版我国古代各种优秀的典籍,这是完全可能,也是完全必要的。
- 《人民日报》1955年4月7日*
__________
上面所引用的中共“文字改革委员会主席”,共产国际特务吴玉章的话清楚地显示,它们所策划的所谓汉字简化绝不是一个简单的简化汉字笔画数目的问题,而是彻底消灭汉字的第一步,更是把中国五千年文化,历史和典籍逐步‘内部发行’,‘供高等学校、科学机关和专门书刊使用....’的第一步。如果这个计划得到充分实施,中国人就彻底和中国历史和文化,和1949年以前的一切书籍绝缘,历史就可以被随时随意篡改了,除了肩负特殊使命的少数‘真理部’工作人员以外,中文的使用将变为非法。所有这一切绝对堪称是‘文化阳谋’。
从宏观的角度看,所谓汉字简化其实应该被理解为文化大革命的一部分,这个文化大革命从1949年就开始了,直至今日仍未结束。 中华文明已经在很大程度上失去了自主性和原创性。
险啊,我们独一无二的语言,我们五千年的文字,我们伟大的建立在汉字基础上的文明,差一点就被彻底消灭!各位党文化的受害者,醒醒吧......... --民国九十五年 00:07 2006年12月6日 (UTC)
“::“我们五千年的文字”---我只是好奇一下,您写的这几个字和几千年前的甲骨文一模一样吗?抱歉,打搅你的悲号了,您继续。。。。 ”——这个问题嘛,我可以明确的回答你,对于一个没有受过任何专业训练的普通人来说,也能够顺利认出一部分甲骨文,因为笔画基本没变,如“弗”“凶”“山”“高”“祭”“谷”“商”“异”“区”“可”“夕”“习”等三山直文么 3:21 2009年6月17日 (UTC)
早期中共头目及激进文人对中文的观点
[编辑]钱玄同1918年4月在给陈独秀的信(《新青年》第四卷第四号发表为《中国今后之文字问题》): 废孔学不可不先废汉文;欲驱除一般人之幼稚的、野蛮的、顽固的思想,尤不可不先废汉文。……此种文字,断断不能适用于二十世纪之新时代。……欲使中国不亡,欲使中国民族为二十世纪文明之民族,必以废孔学、灭道教为根本之解决,而废记载孔门学说及道教妖言之汉文,尤为根本解决之根本解决。
陈独秀在《答书》中说: 中国文字既难传载新事新理,且为腐毒思想之巢窟,废之诚不足惜。
鲁迅: 汉字不灭,中国必亡。……方块汉字真是愚民政策的利器。……汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死。 《关于新文字的答问》
瞿秋白: 汉字真正是世界上最龌龊、最恶劣、最混蛋的中世纪的毛坑。
--民国九十五年 23:58 2006年12月5日 (UTC)
- 在那个完全政治导向的国度里,中共党机关的学者根本完全没有半点说服力,况且反对派学者的声音我们更是完全听不到,就连现代的汉字讨论学术论坛,中共也没有给反对简化字派发言权…更何况是五十年前﹖Hkl8324 (留言) 2008年7月16日 (三) 12:06 (UTC)
哈哈,钱玄同鲁迅都是TG党员了,是不是民国95年入党的?:D 2017年8月30日 (三) 12:33 (UTC)
这个问题真的这么重要吗?
[编辑]讨论了这么久?不如写点儿自然科学和地理条目。如果各位没事情可做,不如帮我处理些繁简分类问题条目,在这里。-下一次登录 01:09 2006年12月6日 (UTC)
- 有理, 谁赢谁输都改变不了现状 by Mr.Xen (留言) 2009年11月24日 (二) 04:14 (UTC)
条目改善建议
[编辑]病了两天,还未痊愈,一上维基,就见这儿变成混战。与其争口舌长短,不如改善一下条目。首先不论繁简,都应尽量引用出处,补完这个之后可以除去来源标签。大家认为如何?“大致出在哪书,一时间不记得”不是编辑好条目的正确态度。--小狼☞☎ 14:36 2006年12月7日 (UTC)
简直混乱
[编辑]看过一下条目,发现愈改愈乱,现在简直可以用混乱来形容。最初这个条目是在汉字简化里独立出来的,独立的原因只是因为它的篇幅过长,但它当时的内容是扼要的,力求陈述学界中普遍和有论证的观点,作一个大体上对这问题的双方主要论点反映。起初的确已是繁体字一方“以项目来说”比简体字多几项,但这反映了学界讨论中的现实(在“赞同”一方,较多是指出那些问题不是问题然后谈推广规范,而不是像“反对”一方提出多些问题,因此归纳后亦只有这情况),而且不是为加数目而写。由于那时是整篇“汉字简化”一块儿编辑的,没有逐点加上出处,这是那时开始的疏忽。
对比旧版本,这条目经过若干的编辑,先是有人集中一边的扩充“反对”一方的条目。那时我也有粗略一瞥,言词不算很中立、也没引出处,但大体上不算破坏条目的结构,只是列点,而我个人时间有限,所以没多大修正。后来有人曾删去一些列点,原因是个人上的不认同,那就不是希望在本条目中扼点列出双方论点,而是个人思想主导,因此我就回退了一下。
今天看罢这讨论页,看回页面,竟然发现“但具有讽刺意义的是,图中对比可见简繁字之间的比划繁复程度的对比,同样的“系”字,繁体字竟然比划多出数倍,而字体也要大很多才能显示清楚,反而彰显简化字的易写易识特点,而此“系”字用法在中国大陆被广泛接受,并无太大歧义。”、“近年来对于汉字简化的反思和争论开始升温,但大部分局限于港台地区,且时常被加上意识形态的色彩,被罗列为中共罪行之一,由学术问题上升为政治问题,而有意无意的忽视百年来新文化运动中对汉字简体化的持续讨论与呼求。而在中国大陆和全世界其它国家,简化汉字作为汉字的传承,其优越性已经基本完全被认同并广泛使用,并无很大争议。”这种很明显是个人立场的叙述。
如果大家是希望维护好条目,而不是搞口水战、捣乱,可以不可以停止这样的修改?我的提议是,回到条目第三个(18:50 2006年5月2日)版本(这版本比第一个版本内容一样,但列出“1 历史里的评议”、“2 现代学界的评价”这两种分别),然后把内容逐项加回出处,找不到出处的须删除,之后若要新加,须确保它是学界上普遍的论调、有证据,以及没有与原有内容重复。
不知大家对这处理有没异议?--小狼☞☎ 15:01 2006年12月7日 (UTC)
- 你所说的正方观点内容很多是我添加的,说实话,一开始我只是在讨论页上提出本文中立性的质疑,后来有人作出下列回答:
- “大部分观点在图书馆中的“汉字改革”一类书中都可找到,还有一些观点是网上流传的。大多数观点是很合理的,而且这种很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的。至于缺乏中立的句子,阁下可以自行将它改得中立一点。Dreamer in Utopia 09:28 2006年11月22日 (UTC)”
- 我本人也很无奈,居然有人说出“这种很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的”这样的话,那我也只好列出我记在脑子里面的话,你可能怀疑是个人立场,但是我觉得这是很多简体字使用者的共识。而且反方观点中很多难道不是屁股决定脑袋的观点吗?其中既有“很多现代中国人无法再直接阅读古代的典籍”这样完全没有根据的猜测和胡说,也有“从书法美观的角度出发,很多简化字的设计不够严谨,同时对于篆书、隶书等书体,简化之后失去原先书体的特殊美感。”这样完全的个人观点,还有“简化字与扫除文盲没有直接关系,在香港、澳门、台湾等使用繁体字的地区,文盲人口比例远远低于中国内地,可见扫盲工作重点在教育的资源投放及教育政策上,而非简化字。”这种完全不懂统计得人才能写出来的逻辑不通的结论。本人原来只想在讨论版从学术角度上客观认真讨论这个问题,但是很多人一幅“你被洗过脑”的口吻,非要给简体字加上共产主义原罪,我看这种行径才是被洗脑了!你所谓的学界基本上一边倒是港台繁体字学界,本身立场就有偏颇,更有很多是带上了意识形态的色彩。你既然以前已经审核过本条目,为什么对此视而不见?不要等到和你原有观点相悖才觉得“混账”,而我们很多简体字用户觉得这个条目之前的版本才是“混账”。
- 如果决定清理本条目,就做彻底一些,正反观点都重新来过,不要只加上简体字反对者的观点,那幅图片本身就有很大的立场偏颇;要么就删除这个条目。 惊蛰 19:26 2006年12月7日 (UTC)
- 给各位一个建议: 千万别花时间与被共产党简化过大脑的人讨论他们所不能理解的问题,这就好比我们不能通过对话来改变巴甫洛夫的试验品的行为方式。有时间的话,可以列举更多的资料和论据,给那些大脑还未被彻底简化过的人读。--民国九十五年 19:57 2006年12月7日 (UTC)
- 你本人就是对你上文所描述的最好诠释 -- 只会毫无理性的歧视与人身攻击、意识形态色彩充斥你的文字,反映了你根本无法与人平等和平心静气的探讨。惊蛰 20:34 2006年12月7日 (UTC)
- 首先我对民国九十五年的发言之看法,与惊蛰所感到的一样。希望民国九十五年注意讨论的态度。另外昨天太不精神,一时之间用了“混账”一词,谨此致歉,现已作出修改。另外,我一血认为繁简文字是一个问题,简化字的推广与政治有一定关系,
- 回复上方惊蛰的言论,“很多现代中国人无法再直接阅读古代的典籍”指的是他们直接阅读古籍时无法读出,这点是有学者提出,有文章依据的。不算得上是“个人”观点,我们编写编基的责任,不是由自己作判官来原创,而是尽量对事实上各方论点作出确切的反映。
- 可惜是条目一开始切割开来时,就已没有每点注明出处。这是不正确的。不论是赞成或反对观点,我都不赞同“这种很容易记在脑子中的内容,没有记下出处是很自然的”这说法。要求应有出处是维基社群的共识。因此,我建议这种处理方法。
- 你新加的地方也有可取之处,我看到有些论点是过去没有,但我确实也读过相关文章的。这些论点,只要在把旧的补完出处后,再加回(及连出处)就可以了。不过我指出的两点问题,最重要的是它们并不是以引述学界讨论的方式来说明,而是直接被写成条目本身的观点。那幅图片,或条目引述到的双方声音,只是一种概括式纪录,全都不是条目本身的直接观点。条目本身不应有直接观点,这是维基很基本的要求。因此我很粗略地看就看到这样,所以才会说了“混乱(昨天的混账)”,而绝非因为“和你(我)原有观点相悖”,我自己在赞成和反对一方,都亲自加过新论点的。
- 至于论点中有反驳的,有再反驳的,有再再反驳的,要列下去也会无止境。我的意见是,只取第一层讨论。例如说:“赞成观点指简体有助扫盲,反对观点指繁体地区没同类问题”这是双方的第一层讨论。要再深入下去“赞成者再指反对者不懂统计学,反对者指赞成者的讨论不是一对一的因果关系”等,都加在条目中,就大概会超出维基负荷。千万记着,维基并不是判官,而只是反映者。
- 最后,我在过往条目还未分割时所编辑的,主要参考商务的“汉字规范问题研究丛书”,以及北大中文论坛上的资料。当然那时还有其他维基人,希望大家都能说说大家的资料,以及为改善这条目提供意见。
- 总知,正反相方都不要以“我觉得这观点混账”、“我觉得这图的观点混账”来修改条目,甚至觉得这条目因此而删去去最,这只不过是逃避另一方的声音!过去也许这条目也有这样的事发生,但未有现在般明显(直接在条目自身中说立场)现在这星期,正因为如此而条目明显变得比之前更混乱极。这点是维基非常非常基本的常识,不明白的话,我个人认为会对其他人构成混乱。--小狼☞☎ 11:43 2006年12月8日 (UTC)
- 个人觉得新加入的内容从语言、内容都比大部分原内容中立中肯。当然,这只是个人见解。至于说到你举的“很多现代中国人无法再直接阅读古代的典籍”一说。现代中国人难以阅读古文的原因,我觉得困难主要在于文言文与白话文之间的跨越。即使是繁体字使用者,如果没有学习过文言文的话,同样存在很大困难。字形的辨认并不是主要的难度所在。大陆的中小学教育中同样有文言内容,用简体字一样可以学习文言。也有大量古文典籍是用简体字出版的。不知道你所指的学者论点具体如何,从以上论点字面上看,我觉得并不成立。赞同这个条目需要增加参考文献。但引录的观点应该是学界主流的观点,而并非凡发表过的即可。- Munford 04:34 2006年12月9日 (UTC)
照片是否合适?
[编辑]我昨天将目前条目中的这幅图片删除,有用户将其补回,特在此说明。上述照片中错误的原因是同音字使用错误,而不是所谓“繁简对换”的错误。我想可能没人能确认中央驻港办是用简体输入文稿,然后做转换而得到繁体的文本。同音字使用错误的现象,无论对繁简字体的使用者都存在,与本条目所讨论的内容没有关系。基于这一原因,此图片应该删除。其实要指出繁简转换可能遇到的问题,维基就是最好的例子。而此照片并不相关。 - Munford 16:53 2006年12月10日 (UTC)
- munford根本就不明白他所谓的“繁简转换可能遇到的问题”的原因恰恰是“汉字简化”将本来不同的汉字“简化”为了同一个字。--民国九十五年 06:44 2006年12月23日 (UTC)
- 我以上的文字是为了说明照片不适用。至于说到繁简计算机转换,简体与繁体不能直接以简单的方式转换主要是因为有多对一的情况。这样的问题是必然的。这种转换带来的问题是附加的问题,与采用简体字的初衷并不矛盾。这并不影响简体或繁体在自身语言环境的直接使用。举个不恰当的例子,就像计算机翻译的文章一般都让人难以理解一样,简单的作直接替换难免会有转换错误的情况。-Munford 17:02 2006年12月23日 (UTC)
- 如果繁简转换能够与词库结合,应该能改善以上所提出的问题。
-jdh8 10:25 2008年7月3日 (UTC)
- 作为一个旁观者,我看到这里突然觉得很搞笑,“心系祖国”其实谁都明白是什么意思的,否则就不会出现批语中(系≠?)了,繁体字区分了这两个同音字,实际上就交流而言没什么意义。大家都在这里讨论繁简之间的优劣问题,实际上没什么好讨论的,学繁体的也没有比学简体的更有效率更聪明,智商更高。很多人在这里讨论实际上出于政治目的或者意识形态的东西来坚持。现在计算机普及,我怀疑以后的小孩不光繁体字不会写,甚至简体字都写不全了,汉字很可能变成只有少数人书写的文字(现在wiki上讨论的人有几个人平均一天写字超过10个?)我认为:讨论繁简体或者正体异体优劣已经完全没有必要了,皮之不存,毛将焉附?都是入土的东东了。如果要讨论简化字的推广是否是倒退是否某个人的意志,完全可以在其他地方开个新条目。或者双方支持者找个场子干上一仗。
马英九: 正体汉字不但代表文化传承,也展现文字之美,身为炎黄子孙仍应扮演保存汉字的历史角色。
[编辑]马英九为“繁体字”正名为“正体字”请命
台北市市长马英九莅微软公司演讲纪录
- 壹、演讲时间:93年10月13日(周三)下午3时40分
- 贰、演讲地点:国泰金融大楼七楼演讲厅
- 参、主持人:微软公司邱总经理丽孟
- 肆、主讲人:马市长英九 记录:范贤媛
- 伍、讲题:也是“正名运动”—为“繁体字”正名为“正体字”请命
http://www.gznf.cn/forum/viewthread.php?tid=20804&extra=page%3D1&page=10 --民国九十五年 17:33 2006年12月24日 (UTC)
有人喜欢政治化
[编辑]"95年"认为维基被大陆封锁‘也许有几点好处’,不会有第二个维基人为自己写的书被封锁叫好。在反封锁的讨论页上看到民国九十五年 这样的看法,可以想像他对简体字的评价。 哪里都是当官牛 20:57 2007年2月11日 (UTC)
最近在读《对中国文化的乡愁》
[编辑]其中收录有仓石武四郎的两篇文章,记录王照、劳乃宣和钱玄同、黎锦熙,以及汉字白话/拼音/简化/官话(国语、普通话)的早期历史。南靖男 2007年5月4日 (五) 14:00 (UTC)
条目标题与内容不相符合
[编辑]条目的标题是“简化字评价”。简化字是指大陆政府根据汉字简化的趋势和政治上的需要推行的简体字,但本条目中列举的正反两方面评价却并非仅仅针对大陆简化字。对各种中文简体字的评价以及对汉字简化作为中文民间运动和使用中文的各国政府行为的评价等等,都大量涉及。如此文不对题,恐怕很难使希望了解相关问题的读者充分获益。
建议:要么把那些与大陆字不相干的评价删掉,纯化为“简化字评价”条目,要么修改条目的标题为“中文简体字评价”,保留并调整内容各观点的分布层次,明晰诸方看法的指向针对。--徐清白 2007年5月26日 (六) 00:00 (UTC)
能不能用话题系联正反意见?
[编辑]看现在这个样子,正面观点列一大串,反面观点列一大串,宛如两军对垒,杀气腾腾。如果说这两串观点各不相关也罢,但事实上有很多观点是对同一个小问题的两面论说,所以不如提取出正反相关的话题焦点,系联两面观点。这样一来,整理双方观点时也更好有的放矢,避免由于双方过度自说自话导致中立天平失衡。——徐清白 2007年9月22日 (六) 14:17 (UTC)
中文Wiki有没有评选最差条目计划?这个条目绝对有竞争力
[编辑]全文无任何参考资料,唯一的一个脚注都是与此文几乎不相关的某评论,然后全文列出近三十条纯观点性、倾向性评价,没有任何试图遵循Wiki举证责任、中立性、可查证性原则的意图:“尽管日本民族自尊心强,也没有像中国内地简化那么多汉字。而内地却崇洋,差点连日本也不敢搞的“拉丁化”也实施(但简化字根不能作为拉丁化的过渡)。这证明简化字推行得过了火,甚至不应推行。”
甚至编写进条目的实际内容都成辩论模式,完全是准备好开战的架势:“很多受简化字教育的人根本看不懂繁体字,从香港、澳门、台湾在旅游热点的指示牌附有简化字就可见一斑(如果中国内地游客看得懂又何必另附简化字)。 ”
通篇的不加证实的争论,纯粹就是一个BBS讨论贴在冒充维基条目。有这个条目在,我看其它条目都可以引此为由,无视WP:V WP:NPOV等等根本性原则了。不知中文Wiki还有没有如此“出类拔萃”的,倒想开开眼界。—Msuker 2007年11月20日 (二) 12:18 (UTC)
简化字与新话根本是同源的
[编辑]中国共产党是实行英社原则最彻底的政党
胜者为王,败者为冦
[编辑]那些所谓“语言学家、文学家、评论家、翻译家评论家”,本身就选边站了,又何来“权威”呢?一句话形容,胜者为王,败者为冦。中共手中16亿人口,港台奥加起来就3000多万...文章开篇“历史上的评议”明显把简体放在正统一方,以汉语为母语的人都能读懂这个暗喻,某方就别自欺欺人了。小弟以为题目改为 “繁简之争”或“简繁之争”更准确,当然,开篇也得改一改。—以上未签名的留言由156.26.119.13(对话|贡献)于2007年12月4日 (二) 02:00 (UTC)加入。
- 除了“繁简之争”一句外,我同意你的说法。YunHuBuXi 2008年4月13日 (日) 00:55 (UTC)
- 这个是你的错误想法,你把正体汉字“台湾化”了…你以为是正体的就是台湾的了…你完全没有了一种客观的心境去看侍那种汉字,比较一下何者较好。最重要你说的“胜”其实也不是“胜”,事实当初只是共产党把简化字强加于中华人民共和国国民身上。如果证明了当初简化的想法是错误的话(拉丁化和二简已被证明为错误),那“败了”的又是谁呢﹖败了的根本不是台湾人、香港人,败的是所以使者中国的人,因为他们失去了传统的汉字,失去了表现能力比较强的汉字。
你以为那是“胜者为王,败者为冦”是因为你以为那是人民选择(即是自然简化),但事实却恰好相反。Hkl8324 (留言) 2008年7月16日 (三) 12:02 (UTC)
这个条目还不如把英文维基的翻译过来呢
[编辑]en:Debate_on_traditional_and_simplified_Chinese_characters 作为一个中文相关的条目,竟然还不如英文维基写的好,太遗憾了。 74.208.16.19 (留言) 2008年4月2日 (三) 12:08 (UTC)
关于正反意见对立的写法
[编辑]感觉本文和很多把评论段落分成正反两面的条目一样,语调上有点失控。尤其是反简化的一方似乎非常激动。—bstle2 2008年6月3日 (二) 19:42 (UTC)
- 请看上面我写的有关最差条目的观点。几千字的原创研究、偏向性意见、无根据判断、甚至纯粹的胡说八道,到现在一共有唯一一个莫名其妙的古怪来源,居然也算维基百科条目。—Msuker (留言) 2008年6月3日 (二) 21:36 (UTC)
古代汉语研究
[编辑]王力先生的四本《古代汉语》,就是以繁体汉字编的了。除此之外,不少研究汉语音韵学的书籍或多或少也需要夹杂繁体汉字,否则不能标明该字的声符。-✉Hello World! 2008年7月7日 (一) 11:37 (UTC)
在搞什么啊?
[编辑]“赞成简化的观点”“反对简化的观点”“赞成简化的观点”“反对简化的观点”“赞成简化的观点”“反对简化的观点”……到底在搞什么啊?越编越乱了。—菲菇@维基食用菌协会 2008年8月31日 (日) 02:31 (UTC)
- 加入了来源出处很好!但是同一===標題===底下,的双方观点为何不集中一下,===(第一回合辯論:)書寫===正方反方,===(第二回合辯論:)閱讀===正方反方,===(第三回合辯論:)學習===正方反方,这样比较好吧。不要===(第三回合辯論:)學習===正反正反反,有辩论这样进行的吗? --Shyangs (留言) 2008年8月31日 (日) 11:12 (UTC)
- 因为主题有些不同才分开,现已加上子标题区隔论点。—ceku (留言) 2008年8月31日 (日) 12:38 (UTC)
关于中立性争议及日后维护的想法
[编辑]之前本文一直有中立性和准确性的争论。在下花了一些时间把正反双方的观点重新整理,也尽可能列出能找到的,支持各条论点的文章来源。
关于中立性的争议,在下认为,只要写上的论点有确实的来源而非原创,基本上就不违反中立和准确的原则。
维基百科一般的条目要求提供可靠的来源。在下认为,这个主题具特殊性,因为“争论”本身就是正反双方主观看法的冲突。因此网络散文比起和公开的著作、新闻,实际上可靠性和主观性没有太大的差异,它们都能够反映出正反或反方的观点,都应该是可以接受的。
在下认为这个条目可以往以下方向改进:
- 论点尽量中立化。
- 论点尽量简单化,写成“简单论点”+“简单举例”的形式。
- 尽量为每个论点补上来源(曾提及此论点的文章),一个论点可以有很多来源(建议依来源的可靠性排序之),这样可显示该论点是否较常或较不常被提出。
在下删除了几个模版,理由如下。希望大家能谅解:
- {{极大争议}}:目前己尽可能将文句中立化,多半也附上了来源,因此就整个条目来看,大致上应无争议。个别部分个别讨论即可。
- {{缺乏来源}}:改为{{改善来源}},因为多半附上来源了。
- {{original research}}:多半附上了来源,大体上应无争议。
- {{模棱两可}}:多半附上了来源,大体上应无争议。
可能还会有一些论点缺少来源,但可能很合理的推论,在下以为保留即可。如有需要,个别加上{{来源请求}}或{{可疑}}即可,没必要因而否定整个条目内容的中立和准确性。 —ceku (留言) 2008年9月3日 (三) 09:14 (UTC)
- 大大改善了一个差到不可思议的条目,至少现在的条目不会丢维基的脸了。中立性、争议内容,都可以慢慢改进,大框架、主题、写入规格已经非常好了。—Msuker (留言) 2008年9月3日 (三) 10:09 (UTC)
重新改写了结构
[编辑]争论部分结构混乱,有些同一类的被分开,理由有重复。修改了部分字词。--秋边★踩 2008年10月4日 (六) 16:06 (UTC)
- 文章结构已大有改善。但正反论点应逐一互相反驳,一个正方论点紧接一个反方论点,而不是一堆正方论点紧接一堆反方论点。YunHuBuXi 2008年10月5日 (日) 03:18 (UTC)
- 谢谢你的指点。但是按照你说的那样去恐怕有点困难,因为并非每个正反论据都一一对称。例如“文化传承”方面可能繁体更有利,书写便利性方面可能简体更有优势。另外,原文内有一段被隐藏的文字,谁能改写一下释放出来?--秋边★踩 2008年10月5日 (日) 06:33 (UTC)
- 并非对称的论点就只能收入其中一方的论点,另外一方的就暂时标示“暂未能反驳”。我的构想如下:
- 谢谢你的指点。但是按照你说的那样去恐怕有点困难,因为并非每个正反论据都一一对称。例如“文化传承”方面可能繁体更有利,书写便利性方面可能简体更有优势。另外,原文内有一段被隐藏的文字,谁能改写一下释放出来?--秋边★踩 2008年10月5日 (日) 06:33 (UTC)
“ |
书写速度
在电子屏幕显示
|
” |
- YunHuBuXi 2008年10月5日 (日) 06:53 (UTC)
- 可以试试。但这样会导致篇幅拉长。我觉得主要问题是,简化字在某些方面有优势,但另一方面肯定会有劣势。像你提到的“书写速度”,简化字肯定优于繁体,至于“结构美感”,是另外一回事了,与“书写速度”无关,如果强加上去,似有狡辩之嫌。你说呢?--秋边★踩 2008年10月5日 (日) 11:07 (UTC)
- 那么,“简化字为追求xxx而放弃yyy,殊不值得”不宜放于分述段落里,应放于总结里。不过,简化字在书写方面较快,电脑输入可没有任何优势啊。YunHuBuXi 2008年10月5日 (日) 12:49 (UTC)
- 是的。大体框架只作略微修改即可,具体的论据还有较大的改进空间。共同协助改良条目吧。--秋边★踩 2008年10月5日 (日) 15:24 (UTC)
- 那么,“简化字为追求xxx而放弃yyy,殊不值得”不宜放于分述段落里,应放于总结里。不过,简化字在书写方面较快,电脑输入可没有任何优势啊。YunHuBuXi 2008年10月5日 (日) 12:49 (UTC)
- 可以试试。但这样会导致篇幅拉长。我觉得主要问题是,简化字在某些方面有优势,但另一方面肯定会有劣势。像你提到的“书写速度”,简化字肯定优于繁体,至于“结构美感”,是另外一回事了,与“书写速度”无关,如果强加上去,似有狡辩之嫌。你说呢?--秋边★踩 2008年10月5日 (日) 11:07 (UTC)
- YunHuBuXi 2008年10月5日 (日) 06:53 (UTC)
移除了一部分来源不可靠的内容
[编辑]简化字的国际影响
[编辑]- 基于政治理由,联合国及各国际组织均采用了大陆的简化字作为中文标准。大多数国家因与大陆有外交关系,也均接受了大陆的简化字。
- 华人为主的新加坡是中国以外唯一采用中文作为官方文字的国家。大陆简化字成为新加坡官方标准。
- 中国周边多数国家如马来西亚、韩国、北朝鲜、泰国的中文出版物都采用大陆简化字方案。[3][14]韩国的汉字店招多采用繁体字,东南亚汉字店招繁简并用。
- 海外华人圈多以移民来源确定繁简使用。大陆新移民一般使用简化字,港台移民及1949年之前的移民后代一般使用繁体字。唐人街店招多使用繁体字。
- 由于大陆居于国际交往强势地位,半个世纪以来尤其是近30年,外国人学习中文基本按简化字方案,简化字已经成为事实上的国际中文规范。
此处列出的参考文献是泡网论坛的《汉字简化历史》一文,根据Wikipedia:可靠来源,论坛匿名文章并非可靠来源。—菲菇@维基食用菌协会 2009年1月5日 (一) 14:28 (UTC)
- 好的,我去查。不过,在我介入整理之前,条目中相当一部分文字恐怕没提供可靠来源呢。不争这些细节了。阁下按方针要求总归不是错。
- 难道中文不是台湾的官方语言吗?--呆呆台 (留言) 2009年2月9日 (一) 04:20 (UTC)
- 那里指的中国,已经包括大陆和台湾了Diediela (留言) 2009年2月23日 (一) 19:57 (UTC)
上面写的是不争的事实,你们是睁着眼睛装看不见呢,还是对这件事没有了解呢?自从对岸大陆提高了国际地位,简化字的国际影响力是愈来愈高,正体字(繁体字)的生存空间被挤压的是愈来愈小了。大陆政府还想吞并台湾,企图消灭正体字(虽然不是为了消灭正体字而吞并台湾,但台湾废除正体字是台湾被对岸吞并后会出现的结果)。现在香港政府(它的上级是大陆政府)在推行简化字教育,难道你们没听说过吗? --175.98.161.109(留言) 2018年6月12日 (二) 18:17 (UTC)
现在以正体字作为官方文字的地方在目前只有台湾、香港和澳门,香港和澳门已经成为了对岸政府的势力范围,即将要轮到台湾了……--175.98.161.109(留言) 2018年6月12日 (二) 18:25 (UTC)
重新整理了本条目
[编辑]我整理了条目,重新分段,一一加了小标题,尤其是定义了汉字简化本身。
我尽量客观反映各方观点及现实情况,降低双方各自情绪化程度,力图避免相互攻击。作为过来人,我希望不同意见不要导致相互伤害。但我知道未必就能尽如人意。
整理条目
[编辑]“简化字和繁体字互相学习”一项中 “反对简化字的观点”的链接已经失效,故删除其引用。
作为大陆人,我从来没听说过高中“语文”(不是“国文”,某些台湾网友能否尊重一下?)课本附加繁体字。个别年级的课本附录有“简化字总表”倒是真的。—井里的绳子 (留言) 2009年1月19日 (一) 23:56 (UTC)
- 所有用于Reference的连结都不应删除,即使它已经失效,你可以为它加上“已失效”之类的标签。正常来说,在引用它的时候会连同浏览日期一同写上的,请不要因为它已经失效而删除相关的资料。Diediela (留言) 2009年2月23日 (一) 20:05 (UTC)
重写
[编辑]建议有意修改者另起条目重写,视其质量再提删此文,再作移动。此文过于凌乱,实在无法修改。—Mokaw (留言) 2009年4月9日 (四) 07:57 (UTC)
- 操作性不大,目前这个问题一直争论不下,根本无法去谈中立性。不过现在的文章里对于简化字有明显的偏见,本人加上了一个来源请求。我个人是学习简化汉字长大的,没有觉得有什么不好的,而且如果真的改回去,所耗费的社会成本很难估量。--快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年7月6日 (一) 08:31 (UTC)
- 因为没有做成表格作对比,支持及反对的观点不对应,很难阅读明白。反而来源下面的一个PDF连接,更好看。—时势造英雄 2009年7月6日 (一) 08:55 (UTC)
WP:STRUCTURE
[编辑]“完全基于内容本身所表现的观点,而将文字或内容‘隔离’到不同的位置或子章节的做法,可能导致非百科性的条目结构,譬如在上下文中出现‘支持者’与‘反对者’辩论的内容。”——WP:STRUCTURE。
因此,此篇条目的结构是不合适的。—菲菇@维基食用菌协会 2009年3月9日 (一) 17:24 (UTC)
- (!)意见,除非有语言学或文字学的专家,能以客观的立场参予清理条目,不然不建议大幅调整现有的内容。可能导致不同立场的人掀起编辑战。-P1ayer (留言) 2009年4月13日 (一) 09:34 (UTC)
这句话
[编辑][1] “简体字与繁体字绝大多数是一一对应的关系,但也存在少量一简对多繁(约240多个简体字)和一繁对多简(约10多个繁体字)的情况(现代汉语通用汉字表收录 7000汉字)。对这种一对多情况,转换软件的处理办法是在软件中尽可能多地存储这些字所组的词汇(通常还会有增加新词的功能),然后根据词语选择不同的字,技术上是很简单的。但由于简体字使用者对一对多现象并不会产生阅读和书写困难,造成这个市场需求很小,多数字处理软件只将其作为很次要的附带功能,一直没能完善起来,非盈利性质的维基百科更是如此。”
- 恐怕维基百科要比其他软件或者网站重视这点得多。MediaWiki的中文转换对应表几乎每个星期都要更新一次,都要收录一批新词,这叫不重视么?
- “在软件中尽可能多地存储这些字所组的词汇(通常还会有增加新词的功能),然后根据词语选择不同的字,技术上是很简单的”——很简单的你做给我看?我用了一个寒假的时间才把转换表从200多KB扩充到现在近400KB的大小,结果还要在这里继续遭你骂,还说这个在技术上很简单很好实现——您自己不实践,就不要乱说技术上很简单的话。
而且写这句话的人,你在哪篇可靠来源中看到维基百科不重视繁简转换的说法的?别光凭自己的感觉就乱下定论。--菲菇@维基食用菌协会 2009年5月12日 (二) 18:30 (UTC)
“按中国大陆官方的分类,简化字是规范汉字,繁体字是非规范汉字,除特殊场合如书法、艺术、古籍、教育、研究以外,不可用于一般印刷品。”——并非“不可用于一般印刷品”,报刊用字方面是放开的,例如上世纪80年代初期的《深圳特区报》曾使用过繁体中文,编排方式类似于香港地区。
某段修改推敲中……
[编辑]"简化字与扫盲-反对简化字的观点"段:"上述中国及台湾识字率资料可信度十分可疑, 尤其中华人民共和国从未统治台湾, 从何得来资料? 台湾的小学教育的普及比中国大陆早几十年完成, 上文"台湾南部一些偏远农村的识字率不如大陆农村"的说法不知是不是作者梦游台湾?"
这个已经不是改不改的问题了,问题是应当怎么改而不失原意?除了语气无维基风范外(尤其粗体字),又无出处可考,但若删除又会与支持观点失去对应……要是有类似表格说明就好了。--林卯 (留言) 2010年5月18日 (二) 10:31 (UTC)
简化字减省笔划数之统计研究
[编辑]试问北京大学汉语语言学研究中心的语料资料违反可靠来源的哪一条?而相关计算过程的 excel 也详列在附件,此属客观事实与推论而非个人心得意见,内容也符合可供查证的条件。麻烦北极企鹅观赏团尊重他人,不要乱删参考资料。-ceku (留言) 2010年7月13日 (二) 13:18 (UTC)
算了…留供参考就是了:
- 有人使用北京大学汉语语言学研究中心之资料计算,总字频为 264,283,652,简化前后为 9.065 与 7.191 划,约相差 1.87 划(20.7%)。
- 北京大学汉语语言学研究中心
- http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=234798&page=30#pid1218498524 ,北大中文论坛,2010/7/13 检索。
- 根据 中华民国教育部之字频资料 做的另一份统计:9.2 → 7.3划(-1.86, -20%)。
- http://www.pkucn.com/redirect.php?fid=29&tid=241256&goto=nextoldset ,《按老字型统计简化字减少的笔划数》,北大中文论坛,2010/7/13 检索。9.2 与 7.3,系根据附件重算而得。
-ceku (留言) 2010年7月14日 (三) 09:44 (UTC)
- 论坛不是可靠来源就这么简单,那些不是出自北京大学汉语语言学研究中心、中华民国教育部本身的资料,而是假借的。举个例,我在北大中文论坛假借韩国大学之名发表汉字是韩国人发明,不能被视为可靠来源--北极企鹅观赏团 (留言) 2010年7月14日 (三) 10:57 (UTC)
- 请问阁下是否有下载附件看过?其字频资料的确是引用自CCL数据库,只是加上了每个字的笔划数及计算过程而已。现在的情况是二手引用及根据客观常识加工(好比我引用一篇韩国大学的考据论文,然后说根据这篇汉字应该是韩国人发明的),你举的例子则是完全原创,二者不能相提并论。不过既然阁下坚持,我退一步,放讨论区留供参考就是。-ceku (留言) 2010年7月14日 (三) 13:41 (UTC)
- 论坛不是可靠来源就这么简单,那些不是出自北京大学汉语语言学研究中心、中华民国教育部本身的资料,而是假借的。举个例,我在北大中文论坛假借韩国大学之名发表汉字是韩国人发明,不能被视为可靠来源--北极企鹅观赏团 (留言) 2010年7月14日 (三) 10:57 (UTC)
重整了争论内容
[编辑]改写了架构。相对于原先正方意见、反方意见的架构,这次尽量以中立、客观、有来源、有实据的内容作为描述主轴,个别僵持不下的主观意见则较简略地带过。过程中删除了大量过于主观、缺乏实据、过度延伸、带有价值判断的论述及不可靠的参考资料,当然限于种种因素,多少会有瑕疵,欢迎大家共同编辑、讨论、指教。--ceku (留言) 2010年7月16日 (五) 16:13 (UTC)
整理
[编辑]条目中正反意见应该分开来,不然会搞不清楚到底是支持还是反对。218.166.108.94 (留言) 2011年10月18日 (二) 11:55 (UTC)
我只是好奇
[编辑]从甲骨文到金文小篆,再到隶书,楷书,汉字字形不断演变,总体趋势是不断抽象化,简单化,为什么非要用正体字不可?简体字是历史趋势,何必逆潮流而动?古人改得,为何今人就不能改?请支持正体字的诸位回答一下我的问题。Dorafmon (留言) 2012年1月14日 (六) 22:44 (UTC)
汉字总体趋势是抽象化?简单化?汉字的发展从来没有固定会简单还是会繁化的。甚至严格来说,汉字甚至逐渐的在繁化中。 比如说"后"这个字。以前的确没有"后"。但为什么后人会以"后"取代"后"。就是为了将不同的意思有说区别。 一些简体支持者说某某简体字是上古时代就有的,没错!但为什么后人会用比较繁的字取代本来的字呢?一定有其用义吧! 一个字体的使用如果纯粹是在比较笔画多还是少,那大家都去学英文算了。中国字之所以独特,正式在于他的造字精神 一个字该怎么变,笔画会变多还是变少。绝对不该是由国家来控制,而是文字自然演变而成的。 繁体字只是接受了五千年来中国文字演化的结果而已!希望大陆网友能重视这个事实 。-chikiki (留言) 2012年2月27日 (四) 20:45 (UTC)
- 讨论请签名,请尊重秦始皇这个暴君一举把中国文字消灭了80%以上的事实。你既然认为文字演变“绝对不该是由国家来控制”的,请自觉使用秦同六国文这一暴政、国家控制以前的中华文字,否则就是表里不一、自相矛盾。-Msuker (留言) 2012年2月23日 (四) 09:52 (UTC)
如你所言,秦始皇统一文字让80%的文字一举消失,在中国历史上造成了无法抹平的文化断层。 以至于夏商周史料能流传下来的事少之又少。乃中国文学上一大憾事。 秦始皇统一文字付出了极大代价,但那是为了国家统一的需求,但是付出的代价极大。造成了文化的巨大断层。 那中共简化文字的目的是为了什么?接下来中共准备付出多少的代价?有必须要简化文字不可的原因吗? 文字演变绝对不该是由国家来控制,除非你希望让中国文明再度出现2千年的断层。 -chikiki (留言) 2012年2月27日 (一) 20:45 (UTC)
- 一个政策的好坏就不用维基编者来说了,我只知道在中外学者看来,书同文是中华文化成为唯一现存的古文明的重要原因。就如同现在简体字、汉语拼音是中文能够成为世界上学习增长人数最快的外语的重要原因一样。
- 我只要针对你说的“绝对不是由国家来控制”这一个观点。请你自觉使用没有被秦朝这个国家控制、残害过的文字发言,否则不能解释你的自相矛盾和狭隘观点。-Msuker (留言) 2012年2月28日 (二) 08:52 (UTC)
对于一般人来说,或许“允许共存(包括政府也能不在使用上多作限制)、自然淘汰”才是比较中立的态度?至于教育政策该怎么做,那就困难了。最起码,就算讨论出了结论,恐怕也不是我们这边说说,就实行得了的。Kanashimi(留言) 2012年10月14日 (日) 12:53 (UTC)
对此词条进行了修改,删去了冗长而无意义的部分
[编辑]词条应该是来陈述的,而不是来争论,今天无意中看到这个词条感觉完全是一团乱麻。希望政治和个人立场方面的问题大家还是扔到一边去吧。把原文中许多长的段子都缩减了,去掉了几个已经无效了的标签,和很多完全是把这个词条当成讨论帖的段落。(整理的不一定好,但一定是比原来要清楚了)依然有点乱,有心人就来继续整理下吧。不过既然大家对这个词条这么关心,看来也都是很重视汉字吧。(不过大段的争辩和不可靠的论点就算了……没意思,修改前还看到有个说繁体字影响视力的……)赤火 (留言) 2012年2月8日 (三) 06:03 (UTC)
- 感谢协助整理,但如果认为行文太像讨论帖,应该是重写,而不是删除。阁下把各争议议题相关的大量研究、客观证据删除,又把本来针对个别议题(如书写效率、阅读效率)的正反意见及相关研究资料打散,变成正方说有A好处、反方说有B坏处,或者正方说有A好处,中间隔了一大堆论点才跳到反方说A好处并不存在,个人以为这样并不妥当。--ceku(留言) 2018年9月21日 (五) 09:48 (UTC)
没有人骂闽南白话字连汉字都扔掉了吗?
[编辑]那么多人喜欢说简体字是暴政的产物如何如何,可是连这个暴政都没实现的汉字拉丁化,却在闽南话上实现了,现在连闽南话维基百科都是拉丁字的,这难道不是更加大逆不道吗?喜欢攻击简体字的诸君,是不是也可以去搞一个"白话字争论"之类的页面呢?152.78.171.249(留言) 2012年3月4日 (日) 22:53 (UTC)
第一部分“简化字运动”就不中立不客观
[编辑]“简化字运动”应该叫“简化字历史”,运动是TG喜欢的叫法,汉字简化早在TG成立前就有。这部分内容从31年苏联写起也不客观,完全无视视钱玄同、胡适等学者对汉字简化的支持,钱胡等和TG不站一边,甚至对立。同意前面有人说的,简体字之争已经沦为意识形态之争,名为反对简化字,实为反对TG,但把简化汉字这事算给TG还真是抬举TG了,其实只不过拾新文化运动之牙惠而已,简化汉字的功劳应该给新文化运动。2013年1月4日 (五) 09:37 (UTC)
这篇条目大多数都是台湾(省)人民写的吧?
[编辑]是那样的话怎么可能不带有中立性争议。大多数类似台湾(省)和大陆某些争议的篇目,都是这样的情况,侧重哪一方不必说了吧?谁叫大陆人的编辑的人少。包括我自己,即使已经把语言改成zh-CN,也是经常看到繁体中文的身影,有时候URL就突然成了繁体了啊,有时候大标题又突然成了繁体了啊,影响页面美观。个人想法。另外说一句个人关于汉字简化的观点,那就是中国简化汉字只是第一步,中华文化某一日必定不是只能需要落后的繁体方块字来传承,中华文化文字的方向一定是全球共同的拉丁化,韩国日本也有例子。拉丁拼音的巨大成功也是很好的例证。到时候简体字进化为拉丁文,繁体字升为艺术欣赏。借用鲁迅的话,汉字不灭,中国必亡。☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月12日 (一) 07:57 (UTC)
(-)反对,虽然也是大陆人但是既然来到维基百科这个平等的地方就不要带有地域偏见...汉字并不完全等同于简体中文字,台湾人用正体、香港人用繁体等是不同地区的不同习惯,维基百科已经很努力的解决了大部分汉字冲突了,并不影响页面美观啊。 --SFLSNZYN(留言) 2013年8月12日 (一) 08:05 (UTC)
- (:)回应“影响美观”这个,我不是说了是个人想法么……同一个字号繁体字看起来很费眼睛,简体字比较舒张。另外我哪有地域偏见?难道我歧视台湾了么 囧rz…… -- ☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月12日 (一) 08:25 (UTC)
- (:)回应地域偏见是因为台湾后面为什么要加省(虽然打了括号)。--SFLSNZYN(留言) 2013年8月12日 (一) 14:25 (UTC)
- (:)回应台湾地位不是未定么?有人以为台湾是PRC一个省,有人以为台湾是ROC一个被虚级化的省,有人以为台湾就是ROC,有人以为台湾是台湾国。我看加个括号挺好,各取所需。For Mother Earth(留言) 2013年8月20日 (二) 21:32 (UTC)
- (:)回应您试着站在你说的那些人去思考,事实多加省根本不能满足各方的立场,反而徒增困扰而已,更何况这里是讨论汉字简化争论,不必要把问题渲染。--Binkley(留言) 2013年8月21日 (三) 06:50 (UTC)
- (:)回应台湾地位不是未定么?有人以为台湾是PRC一个省,有人以为台湾是ROC一个被虚级化的省,有人以为台湾就是ROC,有人以为台湾是台湾国。我看加个括号挺好,各取所需。For Mother Earth(留言) 2013年8月20日 (二) 21:32 (UTC)
- (:)回应地域偏见是因为台湾后面为什么要加省(虽然打了括号)。--SFLSNZYN(留言) 2013年8月12日 (一) 14:25 (UTC)
(-)反对,文字在历史上都是官方主导统一订定,简化字方向就看大陆官方立场吧。还有"影响美观”繁体字那又如何提升成"艺术欣赏",前后矛盾。另政治立场请勿代带入地域偏见之爱吃 "豆腐" 行为。--Binkley(留言) 2013年8月12日 (一) 14:15 (UTC)
- (:)回应打括号,就是中立的意思。也有“一个中国”的希冀。汉字简化方向的立场看官方没错,我就不可以发表意见?影响美观我说了是因为简繁混杂,和纯的繁体书法是艺术,这两个,矛盾了?政治立场带入地域偏见之爱吃 "豆腐" 行为,我不知道这句话是什么意思,我还没满18岁哎,我不懂哎!是方言吗?☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月13日 (二) 01:21 (UTC)
- (:)回应,按你立场“影响美观我说了是因为简繁混杂”,传统中国书法也有“正俗异字体”杂夹,这就“不美观”? 另,按华人中文用语习惯,谁在讲那里人会特别加个“省”字? 试问你们会讲广东(省)人、江苏(省)人,四川(省)人吗? 条目请据理,勿预设政治立场!--Binkley(留言) 2013年8月14日 (三) 01:23 (UTC)
- (:)回应,首先,传统中国书法也有“正俗异字体”杂夹,我看到过,我们高中的书本上也有,我确实认为不美观。可你为什么老是要我承认它很美观呢?你忽略了我原句后面紧跟的“个人意见”四个大字吗?这几天就为了这个,真不明白我认为一个事物不美观,你为什么千方百计要让我认为我错了?一定要按照大部分人的想法看,并且顺应大部分人的审美吗?你要是觉得美观你就直接说你觉得美观啊,为什么非要让我也承认它很美观?我觉得他美不美观与你无关。我就是觉得它不美。再说一次,你忽略了我原句后面紧跟的“个人意见”四个大字吗?其次,在省份名后面加括号这有什么不对的,有什么政治立场?我是重庆人,我可以说我是重庆人,也可以说我是重庆市人,就不可以说我是重庆(市)人了吗?同样,台湾人民我可以说是台湾人,抑或台湾省人,抑或台湾(省)人,难道后者不被容许?我还真不知道我有什么政治立场,我又不是文科生,政治立场什么的我懂得很少,还真不知道这样子拼命纠正我是为哪般。我只知道台湾问题需要中立,要我猜,如果我直接写台湾人与大陆人相对,有“两个中国”色彩,非要我说政治立场,我是坚持一个中国的,我要回避这个写法,如果我直接写台湾省人,那就是把台湾强行纳入共和国,这也不行,所以我就取了括号。难道反而有反作用效果?我对政治和政治说法术语不敏感,如果真有不妥,还望指出。☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月14日 (三) 09:40 (UTC)
- (:)回应,条目请据理,但你理说不通在于: 中国书法“正俗异字体”杂夹,你认为不美观,但现存通行简化字(“规范汉字”是指经过整理简化并由国家以字表形式正式公布的简化字和未被整理简化的传承字),有多少是既存的 "繁" 体字 (传统汉字)? 广义的说,还是“繁简杂夹”。当你看到没简化过的传统汉字杂出现在简化字里,就认为不美观,但在“规范汉字”之内就 OK!? 那这样代表什么? 并不是要您承认什么,唯一就是据理而已。而台湾(省)不(省) 也是如此? 当然美不美观是自由人心,省不省也是个人意见,你要怎么说,无话可说。但在维基里: “维基百科是一部线上百科全书。为了实作这一目的,一群本着相互尊重的精神的人...”。在相互尊重精神之下,我建议你就(省)了吧,要(省)就留在你那边,这才是相互尊重。--Binkley(留言) 2013年8月14日 (三) 16:01 (UTC)
- (:)回应, 好的。☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月15日 (四) 13:19 (UTC)
- (:)回应,条目请据理,但你理说不通在于: 中国书法“正俗异字体”杂夹,你认为不美观,但现存通行简化字(“规范汉字”是指经过整理简化并由国家以字表形式正式公布的简化字和未被整理简化的传承字),有多少是既存的 "繁" 体字 (传统汉字)? 广义的说,还是“繁简杂夹”。当你看到没简化过的传统汉字杂出现在简化字里,就认为不美观,但在“规范汉字”之内就 OK!? 那这样代表什么? 并不是要您承认什么,唯一就是据理而已。而台湾(省)不(省) 也是如此? 当然美不美观是自由人心,省不省也是个人意见,你要怎么说,无话可说。但在维基里: “维基百科是一部线上百科全书。为了实作这一目的,一群本着相互尊重的精神的人...”。在相互尊重精神之下,我建议你就(省)了吧,要(省)就留在你那边,这才是相互尊重。--Binkley(留言) 2013年8月14日 (三) 16:01 (UTC)
- (:)回应,首先,传统中国书法也有“正俗异字体”杂夹,我看到过,我们高中的书本上也有,我确实认为不美观。可你为什么老是要我承认它很美观呢?你忽略了我原句后面紧跟的“个人意见”四个大字吗?这几天就为了这个,真不明白我认为一个事物不美观,你为什么千方百计要让我认为我错了?一定要按照大部分人的想法看,并且顺应大部分人的审美吗?你要是觉得美观你就直接说你觉得美观啊,为什么非要让我也承认它很美观?我觉得他美不美观与你无关。我就是觉得它不美。再说一次,你忽略了我原句后面紧跟的“个人意见”四个大字吗?其次,在省份名后面加括号这有什么不对的,有什么政治立场?我是重庆人,我可以说我是重庆人,也可以说我是重庆市人,就不可以说我是重庆(市)人了吗?同样,台湾人民我可以说是台湾人,抑或台湾省人,抑或台湾(省)人,难道后者不被容许?我还真不知道我有什么政治立场,我又不是文科生,政治立场什么的我懂得很少,还真不知道这样子拼命纠正我是为哪般。我只知道台湾问题需要中立,要我猜,如果我直接写台湾人与大陆人相对,有“两个中国”色彩,非要我说政治立场,我是坚持一个中国的,我要回避这个写法,如果我直接写台湾省人,那就是把台湾强行纳入共和国,这也不行,所以我就取了括号。难道反而有反作用效果?我对政治和政治说法术语不敏感,如果真有不妥,还望指出。☞H~Wiki ❂ (留言) 2013年8月14日 (三) 09:40 (UTC)
- (:)回应,按你立场“影响美观我说了是因为简繁混杂”,传统中国书法也有“正俗异字体”杂夹,这就“不美观”? 另,按华人中文用语习惯,谁在讲那里人会特别加个“省”字? 试问你们会讲广东(省)人、江苏(省)人,四川(省)人吗? 条目请据理,勿预设政治立场!--Binkley(留言) 2013年8月14日 (三) 01:23 (UTC)
最后的结局可能还是“识繁写简”
[编辑]个人观点 文字就是工具,汉字虽然有丰富含义,但是在日常使用中仍然是工具。就像我写的这段话,大家是关注我这段话的内容,还是关注每个汉字的内涵?就日常工具而言,每个字的内涵是容易被人忽略的。这就是可以"写简"基础。
而同时,汉字作为文化载体,其内涵是不应该被遗忘的,因此需要"识繁"。我对"识繁"的标准是,会认、会读、会意。
会认,看到能知道什么意思。这个很容易,我从没学过繁体,只是看过本繁体小说,现在可以应付繁体字日常认读;
会读,繁简字读音并没啥大变化,至于那些生僻读音,不应强求;
会意,这个需要在学校学,也很简单,学文言文时顺便教就行。教六书原理,教常见字的内涵就行。
有"识繁",认古文中繁体字就没啥问题了,熟悉的直接认,不熟悉的用六书猜,再猜不出来那就查字典。For Mother Earth(留言) 2013年8月20日 (二) 22:22 (UTC)
- (:)回应只能留待历史证明。--Binkley(留言) 2013年8月21日 (三) 06:57 (UTC)
- 其实识繁、识文言根本就不是问题或争议所在。中国大陆50年代以后出生的文史学者,现在也基本都是各大学的教授了,有哪个会不识繁体字的。不识繁体字怎么看影印本的古籍,怎么做学术研究,怎么做到教授?不说别的,上海古籍出版社在过去十年内校订出版的繁体古籍绝不会比台湾、香港任何一个出版社的同类内容少。
- 但是学者的能力和需求不同于、也不应该等同于普通大众的能力和需求。让一个小学生去学什么鬼画符一样的“龟”根本就是浪费时间和教育资源。一个普通成人在交通罚单上签个名“齐书龙”要多少秒,“齐书龙”要多少秒?留个联系地址又要差多少时间?交警时间不要纳税人付的?后面堵车不影响他人生活的?当今时代,一个app要多点两下才能实现一个功能往往就会输给竞争对手,有简化、通用、准确的方式达到同样的目的是人力难以阻挡的。日常交流中英文书写都简化成"m8 r u ok"了,还指望同一个人写五十笔签个名呢。-Msuker(留言) 2013年8月21日 (三) 07:20 (UTC)
这些人是叫“張傑”还是“張杰”?
[编辑]这里。-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月9日 (一) 02:00 (UTC)
人名中有用“杰”的,也有用“傑”的,维基百科的字词转换如何处理这种情况?-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月9日 (一) 02:04 (UTC)
我提醒一下各位“傑”是“傑出”的“傑”,简体字“傑”、“杰”不分。-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月9日 (一) 02:12 (UTC)
- (:)回应人名是专有词,应不适用自动转换,比如例“黨”氏起源于冯翊,祖宗姬氏,“党”氏起源上古圣君夏禹的后裔,在两姓合一之后“党”“黨”不分,正如杰、傑在异体字典互通,但在人名就不可,这是简化字的问题,不用特别去伤脑筋。--Binkley(留言) 2015年11月13日 (五) 02:40 (UTC)
具有选择性
[编辑]历史背景部分不说新文化运动,只说苏联主张,春秋笔法高超。
蔡元培:“汉字既然不能不改革,尽可直接的改用拉丁字母了。”
鲁迅:“方块汉字真是愚民政策的利器”,“汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死。”
胡适:“必须先用白话文字来代替文言的文字,然后把白话的文字变成拼音的文字。” 中国人“必须承认自己百事不如人”,是“又蠢又懒的民族”,“一分像人,九分像鬼的不长进民族”。“象形文字的残根余孽能爬出中世纪的茅坑,多少算是救了汉字。”
钱玄同:“欲废孔学,不可不先废汉文;欲驱除一般人之幼稚的野蛮的顽固的思想,尤不可不先废汉文。” 2015年6月26日 (五) 05:24 (UTC)
据我所知近来香港有关于小学生学认简化字、TVB采用简化字等争议情形,因人在中国大陆缺乏相关资讯,望有了解的能参与编辑汉字简化争论相关章节(如汉字简化争论#公开的争论及现况)。--地底深山(留言) 2016年4月17日 (日) 13:36 (UTC)
- (-)反对 没有资讯就不要编辑,不要自己杜撰。
繁简之争应该用数据说话
[编辑]到目前为止,繁简之争多由政治观点引发,且停留在“观点”或“看法”上,双方都没有数据支持。这样争下去,没有意义,也不会有结果。
简体字易学、易记,看起来清爽、省眼力,应该没有问题,但也应该采集数据,说明是否用更短的时间学会了更多的汉字。
说繁体字传承中国文化,应该给出可以比较的数据,说明繁体字地区比简体字地区(含新加坡等地)更好地传承了中国文化。比如,繁体字地区的大中学生更擅长于古诗文、文学历史知识更丰富;使用繁体字编写的数学、物理、生物等教科书,可以把这些科目学得更好。总之,得证明繁体字地区的人们的人文和总体素质高于简体字地区,且是因为使用了繁体字,而不是别原因所致的。
鉴于繁简之争主要由拥繁派挑起,举证的主要职责在拥繁派一方。
另外,争论的人往往把汉字当成把玩的对象;但对95%以上的人来说,汉字仅仅是使用工具,所以是越便捷越好。 --Roland Longbow(留言) 2018年9月4日 (二) 00:36 (UTC)
- “简体字易学、易记”有很大的争议,虽然个别字笔画减少可能较容易学,但增加部件及破坏部件一致性也可能导致难学。“看起来清爽、省眼力”也有很大的争议,形似字增加及缺乏组合性都可能不易阅读理解而增加大脑理解负担。这些都有待研究证明,不能说是“应该没有问题”。--ceku(留言) 2018年9月7日 (五) 10:52 (UTC)
- 见一视频,台湾街头有些人写不出台湾的“台“。应该让简体字地区的人和繁体字地区的人(当然是受过对等教育的人群)听写足够多的汉字,前者写”简体字“,后者写对应的“繁体字”,看何者写出的多。还有,说繁体字便于读古文献;那就应该统计一下,繁体字地区的人是否真的比简体字地区的人读了更多的古文献。总之,得拿出繁体字产出的看得见、摸得着的成果。没有数据支持,就如同争论“多少个天使可以在一针尖上跳舞”(How many angels can dance on the head of a pin?)一样。--Roland Longbow(留言) 2018年9月7日 (五) 23:19 (UTC)
中立性有待商榷
[编辑]编写者不具备专业知识,导致内容错漏百出,一方面认为文字的分化是必要的,另一方面又批判简体字不符合造字原理,然而分化后的字往往破坏了原来的象形结构,例如里面提到的“回”与“迴”、“胡须”与“胡须”(原指胡人的须发),明显编者不熟悉文字的嬗变,词组间往往会发生讹变,产生类化,请仔细查证后才编写百科,会破坏中立性。“後”与“后”、“於”与“于”本来就是互通的,在后来有了规范才各自独立了出来,而每个朝代的用字标准都不同,如何定义俗字与正字?最后还是麻烦写之前先查证。
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了汉字简化争论中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.dpp.org.tw/news_content.php?sn=3810 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150923220333/http://www.dpp.org.tw/news_content.php?sn=3810
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月8日 (五) 17:50 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了汉字简化争论中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://zfjz.punz.net/index.php/%E5%8D%97%E6%87%B7%E7%91%BE%E8%80%81%E5%B8%AB%E8%AC%9B%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%96%87%E5%AD%97%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%92%8C%E7%B0%A1%E9%AB%94%E7%9A%84%E5%95%8F%E9%A1%8C/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20160304125327/http://zfjz.punz.net/index.php/%E5%8D%97%E6%87%B7%E7%91%BE%E8%80%81%E5%B8%AB%E8%AC%9B%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%96%87%E5%AD%97%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%92%8C%E7%B0%A1%E9%AB%94%E7%9A%84%E5%95%8F%E9%A1%8C/
- 向 http://www.ndzwzk.com/show.asp?id=252 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20160304085603/http://www.ndzwzk.com/show.asp?id=252
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月30日 (一) 18:04 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了汉字简化争论中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.edu.cn/20060322/3180339.shtml 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070313164203/http://www.edu.cn/20060322/3180339.shtml
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年8月8日 (三) 07:53 (UTC)
极变木+及:原声韵学及方言“收 -k 系统”变“收 -p”. Jidanni(留言) 2019年5月6日 (一) 06:37 (UTC)
照片说明是否合适
[编辑]2.2 汉字简化的缺点 一节中,使用了这一照片:
招牌上的字是电脑字型华文隶书,非书写也。 KONNO Yumeto 2020年1月17日 (五) 14:50 (UTC)