跳转到内容

倾国怨伶

维基百科,自由的百科全书
倾国怨伶

Melancholic Princess
类型 当代奇幻历史奇幻罗曼史超自然英语Supernatural fiction
漫画
作者 游素兰
出版社 中华民国 华尚文化(原始版)、大然文化(初版)、狂龙国际(再版)、麦田出版(经典爱藏版)
其他出版社:
香港 欢乐出版[1]
新加坡 创艺出版社[2]
越南 越南青年出版社越南语Nhà xuất bản Trẻ
大韩民国 靑鸟出版社、首尔传媒社
中华人民共和国 沈阳出版社、北方妇女儿童出版社
连载杂志 《周末漫画》
发售日 1990–1991
连载期间 1989—已完结(日期未知)
册数 旧版全4册
新版全5册
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

倾国怨伶》是台湾漫画游素兰少女漫画作品,为《古镜奇谭》系列第一部,续作为《火王》。自1989年开始连载于台湾华尚文化旗下的《周末漫画》杂志,次年由华尚集结成单行本出版,单行本全3册;同年授权香港由欢乐出版有限公司发行。[3]1991年由大然文化发行完整单行本全4册。

故事大纲

[编辑]

在美国纽约长大的台裔少女蔚咏倩是考古学家之女,她父亲的好友──美国记者劳勃特在中国大陆采访时发现一座名为“唐灵陵”的唐朝轶史公主陵,引起咏倩父亲的兴趣。他立刻带咏倩与爵文前往查探。地宫入口石碑上书“爱女 大唐定国广玉公主李盈之墓 唐高宗”,他们还在地宫内发现李盈的画像,竟然同咏倩梦中的神秘古装少女一模一样。

咏倩一行人将石棺同碑文带回美国研究。据碑文记载,李盈是唐高宗武则天之女,生前居住在离宫“寒伶殿”。她怀有特异功能,可飞天,可在水面来去自如,可以令花在空中飞舞,甚至穿墙越壁,但年仅16岁就死去。而她的遗体竟然完好无损,完美得令人惊悚。当晚,李盈的遗体不翼而飞,两名做研究的工作人员死于非命,无法预知的危险正一步步逼近咏倩……

创作

[编辑]

《倾国怨伶》的构思时间最早可追溯到游素兰的国中时代,在当时没有网络的环境中,寻找资料是一大挑战。作者只能慢慢找书同时依靠自己的想像力。作者参照古埃及法老图坦卡门陵墓,设计出规模既深且广的李盈之墓“唐灵陵”,为此还被编辑训斥“坟墓怎会大到能在里面飞来飞去?”。多年后的一座中国公主墓出土,竟与她的设想不谋而合,“冤屈”才得平反。故事跨越三段时空,是“将奇想编织于史实的中式奇幻”。其中的远古七神—分别司掌乾坤光暗、雷、火、风、水、山、泽—的设计源于八卦,最初并未设置性别,因担心中性角色不符合读者胃口,在编辑建议下,作者才为七神设定了“阴阳”之分。主角李盈的穿墙能力是考虑自她的前世水神婳琤之“水”的特性。婳琤与她的后两世——唐朝公主李盈及现代的华裔美国少女蔚咏倩,都分别爱上过不同的人。这种“不从一而终”的安排挑战了少女漫画的既定规范同意识形态,在当时造成冲击。加上《倾》之续篇《火王》中仲天与奉剑的男男恋情,传达出作者认为爱情应有自由平等的想法。而故事的架构已经超越一般少女漫画“总在谈情说爱”的固有模式,作者追寻更加宏大的题材。却因太过天马行空的想像,在创作初期还弥漫着漫画审查戒严氛围的年代蒙受批评。[4]

登场角色

[编辑]
蔚咏倩

在纽约长大的华裔少女,16岁,父亲蔚博士是考古学家。唐朝公主李盈的转世。

李盈

唐朝定国广玉公主,虚构的唐高宗和武则天之女。她本是远古水神婳琤的转世,蔚咏倩的前世。因含恨而亡,于现代复活后转为妖邪。“李盈”一名出自汉朝《古诗十九首之二·靑靑河畔草》中的“盈盈楼上女,皎皎当ㄔㄨㄤㄧㄡˇ”。[5]

婳琤

远古司水之神,其名意为“宁静的水音”。[6]七神之中唯一的女神,李盈与蔚咏倩的前世。远古时喜爱创世之神尚轩,但对尚轩和雷神昊玥的情感纠结,祈愿自身可以一分为二。因而唐时的李盈爱上昊玥,今世的咏倩则迷恋尚轩。

昊玥

司雷之神,其名意为“天地神珠”。[6]唐朝时转世为火神仲天的徒弟,长大后入宫担任李盈的贴身侍卫,封号“持剑将军”(但实际使用的武器是仲天打造的双斧),并与她相恋。后为救李盈被太子设计杀害,武后怜其情将之与李盈合葬“唐灵陵”。因咏倩等人对公主陵的考古发掘而复活。

尚轩

创世之神,掌控光暗之力兼宇宙转轮,深爱婳琤,也是七神的统领和维系。最后在“古镜”系列第二部《火王》中逝去,归化万物。据作者所说,尚轩的原型人物是她年少时邻居家的一位大哥哥。[7]

爵文

隔代混血儿,咏倩的靑梅竹马,喜爱咏倩,个性吵闹开朗。

劳勃特

美国记者,咏倩父亲学生时代的好友,在中国大陆采访时发现李盈之墓“唐灵陵”。

出版书籍

[编辑]

自1989年在《周末漫画》杂志连载后,次年由华尚文化集结成单行本出版,单行本全3册。1991年由大然文化发行全四册单行本。2001年由狂龙国际发行新版,称作“经典珍藏版”,单行本全五册。2012年麦田出版发行盒装套书“倾国怨伶经典爱藏版”,全五册附加一本新绘制的番外篇。上述四个版本的封面均不相同。

  • 原始版(全3册)
标题 中华民国 华尚文化
发售日期 ISBN
1 倾国怨伶1 1990年3月1日
2 倾国怨伶2 1990年6月1日
3 倾国怨伶3 1990年11月1日
  • 单行本(全4册)
标题 中华民国 大然文化
发售日期 ISBN
1 倾国怨伶1 1991年9月25日 ISBN 957-25-0910-1
2 倾国怨伶2 1991年10月5日 ISBN 957-25-0911-X
3 倾国怨伶3 1991年10月15日 ISBN 957-25-0912-8
4 倾国怨伶4 1991年7月25日 ISBN 957-25-0913-6
  • 经典珍藏版(全5册)
标题 章节 中华民国 狂龙国际
发售日期 ISBN
1 倾国怨伶1 公主陵之章:
暗之地宫·轶史的公主陵
月之影·妍婉擎起的靑莲
邪魅逆袭·暗夜惊魂
先知尚轩·前世与今生
疑惑·追逐与重叠
2001年1月1日 ISBN 957-0498-15-3
2 倾国怨伶2 梦回之章:
轻叹·隔墙之魈
泣之靑莲·幻境里的憧憬
地宫·公主陵的秘密
舞花·记忆中的风景
持剑将军·遥远的呼唤
外传·为君前驱
2001年2月1日 ISBN 957-0498-16-1
3 倾国怨伶3 转生之章:
天地怒吼·宿命的轨道
纠结·前世与今生
唐宫旖旎·情起
持剑将军·寒伶梦境
神斧微扬·宫墙内的迷惑
外传·回首萧瑟处
2001年3月1日 ISBN 957-0498-17-X
4 倾国怨伶4 生死恋之章:
情·染红款款悸动的情
爱与死·隔世之恨
命运的伫候·死别重逢
昔日·神祇的千亿日夜
凋残的梦·女神婳琤
外传·两小无猜
2001年4月1日 ISBN 957-0498-18-8
5 倾国怨伶5 终之章:
风中之尘·幻化的爱与恨
话羽韵·诉苍茫
朝潮朝落·倾心伶
长涨长消·婳琤怨
终章·阡陌穹苍
外传·朱砂恨
外传·华之梦
2001年5月1日 ISBN 957-0498-19-6
  • 经典爱藏版(全5册)
标题 中华民国 麦田出版
发售日期 ISBN
1 倾国怨伶1 2012年3月8日 ISBN 986-17-3727-8
2 倾国怨伶2 2012年3月8日 ISBN 986-17-3728-6
3 倾国怨伶3 2012年3月8日 ISBN 986-17-3729-4
4 倾国怨伶4 2012年3月8日 ISBN 986-17-3730-8
5 倾国怨伶5 2012年3月8日 ISBN 986-17-3731-6
倾国怨伶 番外篇 2012年3月8日
香港出版

1990年开始由欢乐出版有限公司发行,因是由华尚文化授权,所以只发行了前三册。封面大致沿袭华尚版风格,但更为简约。

新加坡出版

大然文化正式授权在新加坡发行的简体中文版本,由创艺出版社于1995年推出,全四册,封面装帧与大然版一致。

中国出版
  • 版权不明
  1. 出版社及发行时间不明,全四册,内容及装帧与大然文化版一致,封面正、简体字混杂,应是盗版。
  2. 沈阳出版社:1994年发行,内容及封面装帧与大然版一致,全四册。
  3. 远方出版社:四拼一合订本,全一册,装帧承袭大然版。
  • 正式授权

北方妇女儿童出版社:2003年发行,由狂龙国际首次正式授权大陆中文简体版,封面沿袭狂龙版,全五册。

韩国出版
  1. 靑鸟出版社(도서출판 파랑새):1994年发行,译名《경국원령》(倾国怨伶),译自大然版,全四册。封面装帧风格大致沿袭大然版。
  2. 首尔传媒社(주)서울미디어랜드):2000年发行,译名同上,译自大然版,全四册。封面装帧风格与大然版不同。
越南出版

译名《Chuyện Tình Vượt Thời Gian》(永恒之恋/无尽之恋),越南青年出版社越南语Nhà xuất bản Trẻ于2007年发行,译自狂龙国际版。该版本将游素兰的三部漫画合并,全20册,即1–5册为《倾国怨伶》(Khuynh Quốc Oán Linh),6–19册为《火王》(Hỏa Vương),第20册为《夏茵王外传》(Hạ Nhân Vương)。

反响

[编辑]

《倾国怨伶》曾轰动一时,成为少女漫画界最具创造性兼想像力的代表作,[3]开启台湾原创少女漫画市场,[8]与“古镜”系列第二部《火王》分别在台湾创下每本七万册销售量,在中国大陆被盗版三千万册的成绩。[9]1991年大然文化推出四册单行本后,两个月内就卖出十刷,使游素兰成为台湾史无前例的少女漫画销售天后。[10]

这部漫画被称为“华人漫画史上的奇迹作品”,第1册单行本的销售就开出红盘,第一刷几千本上市不到一周就全部售罄。这种状况令出版社同漫画流通业者惊讶不已,亦震惊当时的本土书市。从那时起,书籍流通商开始认知到“原来漫画也可以成为赚钱之道”。《倾国怨伶》的成功,令以前不愿进货漫画书的正统书店也开始为漫画开辟一个固定书架。[11]所以,该书被认为是改变了台湾漫画史的关键作品。[12]

发表于国立中兴大学《博学》期刊上的《漫画在通识教育中之运用:解读游素兰〈倾国怨伶〉、〈火王〉漫画中的身体意象》一文作者在细致分析这两部作品后,认为:

改编

[编辑]
电视剧

《倾国怨伶》的主要角色和部分故事情节经改编后嫁接到漫画《火王》的同名改编电视剧中。[14]该剧在豆瓣上以10为满分的评级中获得3.8分,评价负面。[15]由于对故事情节和人物设定大幅改动,引起原著粉的不满。有网友质疑该剧“除了几个角色的名字,与原著漫画有何关系?”此外,该剧在画面特技和演员选角方面均遭诟病。[16][17]

小说

《倾国怨伶》的小说改编版于1992年问世,由台湾作家纳兰真(本名柯翠芬)执笔。

标题 原著 小说 中华民国 大然文化
发售日期 ISBN
1 小说倾国怨伶 上 游素兰 纳兰真 1992年11月1日 ISBN 957-72-5187-0
2 小说倾国怨伶 下 游素兰 纳兰真 1993年5月1日 ISBN 957-72-5188-9

轶事

[编辑]

演员刘诗诗对少女漫画颇感兴趣,2013年去台湾宣传电视剧《轩辕剑之天之痕》期间,于诚品书店打包游素兰的《倾国怨伶》漫画。[18]

参考资料

[编辑]
  1. ^ 傾國怨伶2 (香港版). goodreads.com. [2019-09-13]. (原始内容存档于2020-05-05) (英语). 
  2. ^ Qing guo yuan ling = The Seven Mirrors' Stories / You Su Lan.. nlb.gov.sg. 1995 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-27) (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 全球華語動漫傑出貢獻獎–游素蘭. comic.qq.com. 2005-06-09 [2019-09-07]. (原始内容存档于2007-03-25). 
  4. ^ 傾國佳人飛天而來!中式奇幻.游素蘭. creative-comic.tw. 2020-08-20 [2020-09-21]. (原始内容存档于2021-08-24). 
  5. ^ 游素兰. 古詩中的精靈──素蘭談「如何創造李盈」. 《傾國怨伶1》. 台北: 华尚文化. 1990年3月1日: p. 6. 
  6. ^ 6.0 6.1 游素兰. 火王特別企劃:注音公開篇. 《火王9:火焰血誓》. 古镜奇谭之二. 台北: 大然文化. 1996年2月1日: p. 182. ISBN 978-9572-51887-8. 
  7. ^ 小米 (编). 游素蘭:沒有必要活在別人為你畫好的輪廓裡. news.comicyu.com. 2013-06-17 [2019-09-07]. (原始内容存档于2019-08-07). 
  8. ^ Tiffany. 【人物專訪 NO.27】《傾國怨伶》、《火王》 游素蘭老師. comicnet.culture.tw. 2013-12-26 [2019-09-08]. (原始内容存档于2016-11-04). 
  9. ^ 狂龍編輯部. kung-long.com.tw. [2019-09-08]. (原始内容存档于2016-12-20). 
  10. ^ 张觉之. 游素蘭的風格技法──以《傾國怨伶》為例. 台灣女漫畫家研究 (戰後~1990) (PDF) (硕士论文): p. 98. 2007 [2019-09-05]. (原始内容 (PDF)存档于2019-09-05). 
  11. ^ 苏微希; ASKA. 同人文化之源流與台灣同人活動發展&台灣COSPLAY的源起與發展 (PDF). 《庶民文化研究》. 2011-09-22, (4): p. 108 [2019-09-08]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-31). 
  12. ^ 王愿琦. 台湾少女漫画について:台湾少女漫画の新紀元 (PDF). 《Radix》. 2001-06-30, (29): p. 9 [2019-09-08] (日语). 
  13. ^ 王樱芬. 漫畫在通識教育中之運用:解讀游素蘭《傾國怨伶》、《火王》漫畫中的身體意象. 《博学》. 2007年1月, (5): p. 61 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-19). 
  14. ^ 陈芊秀. 陳柏霖《火王》演員陣容公開 《傾國怨伶》詠倩是她. star.ettoday.net. 2017-06-04 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-21). 
  15. ^ 火王之破曉之戰. movie.douban.com. 2018 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-29). 
  16. ^ 靑黛. 《火王》首播收視0.3:從BL到BG,漫改劇的四大困局. tech.ikanchai.com. 2018-11-28 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-18). 
  17. ^ 刘小土. 李春晖 , 编. 觀衆可能不需要投資3億的《火王》,但馮小剛很需要. sina.com.cn. 2018-12-10 [2019-09-08]. (原始内容存档于2019-08-29). 
  18. ^ 萧孜玹. 劉詩詩逛誠品打包漫畫 深夜蕩漾少女心. tw.appledaily.com. 2013-01-28 [2020-09-21]. (原始内容存档于2021-02-11). 

外部链接

[编辑]