跳转到内容

世界语性别语法改革

维基百科,自由的百科全书

在《高级世界语语法手册》(PMEG)[1]的新版本中,对性别语法进行了一些重要的更新。这些更新包括:

  1. 中性性别代词的引入:除了传统的“li(他)”和“ŝi(她)”之外,社区倡导使用新的中性性别代词“ri”(也有人建议用“ĝi”)。
  2. 阳性/男性词缀的使用:“-iĉ-”作为表示阳性/男性的词缀,其使用得到了推广。
  3. 非两种性别的后缀:解释了最近提出的非两种性别的后缀“-ip-”和“-pj-”,以及早前提出的中性后缀“-j-”。
  4. 避免性别预判:在可能的情况下,避免使用性别特定的词汇,例如“persono(人)”可以指任何性别。
  5. 词根分类的调整:一些曾经被分类为阳性词根的词,如“orfo”,“rabeno”,“imamo”等,现被重新分类为中性词根。
  6. 新的中性词根:提出了一些新的中性词根,如“pajtro”,“ejdzo”等。
  7. 性别多样性的解释:在前缀“ge-”的章节中添加了关于现代性别多样性的解释。

外部链接[编辑]

  1. ^ 存档副本. [2024-06-02]. (原始内容存档于2023-05-18).