User:Lonelymoon~zhwiki/沙盒
外观
滴水藏海 The Drop That Contained the Sea | ||||
---|---|---|---|---|
File:The Drop That Contained The Sea Cover.jpg | ||||
田志仁的录音室专辑 | ||||
发行日期 | 2014年5月8日 | |||
类型 | 世界 | |||
时长 | 57:24 | |||
唱片公司 | Tin Works | |||
田志仁专辑年表 | ||||
|
滴水藏海(The Drop That Contained the Sea)是美國華裔作曲家田志仁在2014年發佈的一張古典跨界音樂專輯 。曾于2014年4月13日在卡内基大厅演奏。[1]
此專輯以“水”爲主題,包含了十首與其他藝術家共同創作的歌曲。每首皆用不同語言演繹了不同形式的水。[2]
所有曲目皆由田志仁擔任作曲及樂隊指揮,音樂由英国皇家爱乐乐团演奏。
曲目
[编辑]曲序 | 曲目 | 翻譯 | 备注 | 时长 |
---|---|---|---|---|
1. | Water Prelude(feat. Angel City Chorale) | 水之序曲 | 原始印歐語 | 1:34 |
2. | Haktan Gelen Şerbeti(feat. Kardeş Türküler) | 天賜甘露 The Drink from God | 土耳其語 | 3:57 |
3. | Temen Oblak(feat. Le Mystère des Voix Bulgares) | 暗雲洶湧 Dark Clouds | 保加利亞語 | 7:11 |
4. | Iza Ngomso(feat. Soweto Gospel Choir) | 明日到來 Come Tomorrow | 科薩語 | 4:07 |
5. | Tsas Narand Uyarna(feat. Nominjin) | 冰雪之心 The Heart of Snow | 蒙古語 | 4:01 |
6. | Passou o Verão(feat. Dulce Pontes) | 夏日已過 Summer Has Gone | 葡萄牙語 | 6:28 |
7. | Devipravaha(feat. Roopa Mahadevan) | 女神之河 Goddess River | 梵語 | 4:39 |
8. | Seirenes(feat. Anonymous 4) | 海妖塞壬 Sirens | 古希臘語 | 8:47 |
9. | Haf Gengr Hriđum(feat. Schola Cantorum) | 風暴海域 The Storm-Driven Sea | 古諾爾斯語 | 4:27 |
10. | Waloyo Yamoni(feat. Soweto Gospel Choir) | 挺過風雨 We Overcome the Wind | 蘭戈語 Lango Dialect(烏干達) | 12:13 |
相關條目
[编辑]參考資料
[编辑]- ^ The Drop of Dawn. 13 April 2014.
- ^ The Drop That Contained the Sea. Christopher Tin. [21 October 2014].