跳转到内容

Talk:鋼之鍊金術師

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 鋼之鍊金術師属于维基百科藝術主题文學类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评初級低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
ACG专题 (获评初級中重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

有關人名名稱部分

[编辑]

其實人物名稱在中港台地區中各有相異的地方,可否利用-{zh-hans:中國大陸釋名;zh-hk:香港釋名;zh-tw:台灣釋名;}-的方式處理,以達至NPOV的要求?--Shinjiman 16:38 2005年7月17日 (UTC)

哇,有沒有搞錯啊?用不同的譯名都算違反NPOV的話,整個繁簡轉換豈不是違反NPOV阿?
其實沒關係的,如果差別不大可以不用繁簡轉換的--翔風Sasuke有事找我*^-^* 20:49 2005年9月5日 (UTC)
当然可以使用繁简转换啦。毕竟汉是有译名差异。--zy26 was here. 23:21 2005年9月5日 (UTC)
不過這個差異,應該不會影響理解,只要全文用同一個譯名就沒問題了。但是現在的轉法,真的有點不論不類=_=--翔風Sasuke有事找我*^-^* 00:00 2005年9月6日 (UTC)
“現在的轉法,真的有點不論不類”怎么理解?--zy26 was here. 00:34 2005年9月6日 (UTC)
我想他的意思大概是指一個條目內,一時用這個譯名,一時用那個譯名,很混亂。A52ljgh89 2007年9月30日 (日) 13:50 (UTC)[回复]


链和炼是有区别的

[编辑]

不只是简体和繁体的区别

這個問題是wiki的簡繁轉換問題,原文由繁體書寫,其使用的字是正確的,但簡繁轉換后出錯,只能由wiki系統本身來解決,或者用簡體重書寫。 --Klaus 留言 08:18 2006年9月17日 (UTC)

其實中文都是寫「煉」,而「鍊」是日文的說法。萬餉 (留言) 2009年8月21日 (五) 04:08 (UTC)[回复]

前景

[编辑]

感觉如果整理好的话,可以评选上wikipedia:特色条目。--涓生 01:52 2006年2月19日 (UTC)

關於劇情洩漏的問題

[编辑]

這個問題值得注意,在人物介紹部分很多的内容都算是嚴重劇透,個人認爲應該用加框架,加説明之類的方式來避免。 --Klaus 留言 08:25 2006年9月17日 (UTC)

漫畫和動畫的出場人物

[编辑]

建議把漫畫和動畫中的出場人物分開,因為有一些角色只在漫畫登場,有些只在動畫登場。
Chansk 2007年6月20日 (三) 05:40 (UTC)[回复]

Fullmetal alchemist 2(animate) in J2

[编辑]

Doesn't that the fulllmetal alchemist will be play in J2 at June? i guess probably at 22th June.218.188.32.87 (留言) 2009年4月1日 (三) 09:01 (UTC)[回复]

June 22 is not a Saturday either. Lr4087 (留言) 2009年4月6日 (一) 16:32 (UTC)[回复]
對不起,是我之前編輯時不小心打錯了。應該為 J2 22/4 星期三 23:30 播第二系列,翡翠台 25/4 星期六 24:15 (又可以說 26/4 星期日 凌晨 00:15)播 。Laitammy22 (留言) 2009年4月9日 (四) 08:41 (UTC)[回复]

關於鋼之鍊金術師相關條目

[编辑]

最近無意間由監視列表看鋼之鍊金術師條目內容的變更,發現這些變更並沒有就條目的問題(主條目未述及創作動機、取材及漫評家評論、動畫條目中登場人物部份流於雜亂、第1作及第2作放映列表未述及各集編劇、分鏡、演出、作畫監督資料、劇場版未建立獨立條目、模板中的連結過多,大多數如鍊金術 (鋼之鍊金術師)直接於主條目及動畫條目中敘述即可等)進行改進。我自己又只看過舊動畫中部份集數及新動畫前8集,不方便進行編輯。而且要由英日語版維基取材以擴充條目及清理又涉及結構更動,希望先在討論頁中提出該問題並集思廣益,之後再清理條目。深盼鋼鍊迷能參與討論,感激不盡!--RekishiEJ (留言) 2009年6月3日 (三) 19:31 (UTC)[回复]

我也覺得是該清理一下了,像是登場角色應該分割出去成一條目(鋼之鍊金術師角色列表鋼之鍊金術師主要角色列表),不要一個角色就分割出來成一條目,主條目寫用語、舞台設定等,而鋼之鍊金術師未分類人物列表更是沒有存在的必要;譯名部分可以用公共轉換組,如果這樣做的話,鋼之鍊金術師角色譯名及來源就沒有必要了;而鋼之鍊金術師名詞表大部分可以寫進用語或角色中,所以沒有必要。—yans1230 (留言) 2009年6月11日 (四) 18:14 (UTC)[回复]

公共轉換組(Template:CGroup/FullmetalAlchemist)已經暫時用出來了,歡迎大家新增。—yans1230 (留言) 2009年7月3日 (五) 13:39 (UTC)[回复]

要整理的內容確應只是列表式的流水賬內容,諸如動畫、漫畫都應置於一起敘述。除非其有十分大的不同之處。—時勢造英雄 2009年7月19日 (日) 13:17 (UTC)

未經討論就任意引用搬移人家寫的內容,還振振有辭呢—以上未簽名的留言由61.219.36.156對話貢獻)於2009年7月19日 (日) 14:11 (UTC)加入。[回复]

(:)回應人人可寫的情況下,有說明是誰的內容嗎?名子也不署,還好意思說話。而且沒有來源。—時勢造英雄 2009年7月19日 (日) 14:15 (UTC)
由于当前条目内容过多而显臃肿,建议分割。此类分割在ACG条目中已有许多先例,在下并不觉得有何争议。—Chief.Wei 2009年7月19日 (日) 14:17 (UTC)[回复]
(:)回應理應先分割列表內容吧,而非將第一季、第二季的主體內容拿去別開條目。而且名稱也應盡量避免亂加括號,而且還一段文字的。—時勢造英雄 2009年7月19日 (日) 14:27 (UTC)

因為我非維基登入用戶,這樣也沒說話自由是吧?—以上未簽名的留言由61.219.36.157對話貢獻)於2009年7月19日 (日) 14:20 (UTC)加入。 還有,既然嫌人家的東西沒有來源就別引用!—以上未簽名的留言由61.219.36.146對話貢獻)於2009年7月19日 (日) 14:24 (UTC)加入。[回复]

(:)回應沒有人說要引用列表式的內容,IP用戶也應該署名,黑人黑戶多說無益。—時勢造英雄 2009年7月19日 (日) 14:31 (UTC)

2003年版電視動畫及劇場版因曾獲獎,且主條目內容繁多,故應有單獨條目;2009年版電視動畫雖仍未獲獎,但為敘述方便,故仍應比照日語版有單獨條目。--RekishiEJ (留言) 2009年7月21日 (二) 17:57 (UTC)[回复]

一再分割之後,主條目的實際內容變的相當的少,建議將亞美斯特利斯國併回。—yans1230 (留言) 2009年7月20日 (一) 07:42 (UTC)[回复]

(:)回應弄好了,端看管理員後續的處置。—Justice305 (留言) 2009年10月25日 (日) 12:07 (UTC)[回复]

鋼之鍊金術師資料集

[编辑]

建議為資料集開一個二級標題,介紹鋼鍊的資料集(如PERFECT GUIDE BOOK, 研究所DX, CHARACTER GUIDE)。大家怎看? Laitammy22 (留言) 2009年7月22日 (三) 03:47 (UTC)[回复]

能不能請問一下劇情的順序?

[编辑]

有分第一季、第二季與電影版,感覺順序好亂不知道看的順序是什麼。有沒有人能說明一下它們之間的始末關係?萬餉 (留言) 2009年8月21日 (五) 04:11 (UTC)[回复]

實無另開條目的必要,況且過多自我解讀。—Justice305 (留言) 2009年10月25日 (日) 18:24 (UTC)[回复]

(:)回應有必要另開條目,在其他主題中都是這樣分開,然後長細描寫,將伊修巴爾併回,是不能夠長細地描寫。
(:)回應Chu benedict,為何你都不登入、只用ip對話?好,開頭就背離設定,你所謂的長描細寫就是這樣?參考價值在哪?-Justice305 (留言) 2009年10月31日 (六) 15:27 (UTC)[回复]

既然管理員認為條目有保留必要,就做些整理。-Justice305 (留言) 2009年12月2日 (三) 04:33 (UTC)[回复]

「需要的不只是人的靈魂也包括了身體」,並不只是動畫第一作的設定,而是原始官方設定,可見於在第五研究所中被用來鍊的人,不一定需要其靈魂,但身體就被用來做賢者之石,其殘魂可以附到盔甲上。

後來在動畫第二作和漫畫中,把人的靈魂拉出來做賢者之石,只是因為本來鍊金術師手上既有了其他人的身體成分時,所以才可以減少了對新的被犧牲者的身體需要。

而在第五研究所的情形是相反,有時有多餘的靈魂下,便可以減少對新的被犧牲者的靈魂的依賴。

Gx9900gundam (留言) 2010年8月4日 (三) 14:38 (UTC)[回复]


我覺得動畫跟漫畫的設定己經有一定的差距了,就最後大結局裡,被當成材料鍊成的其實只有人的靈魂,而且很多時候條件也沒有這麼嚴苛,這似乎不能一概而論。

守夜人 (留言) 2011年2月27日 (日) 03:17 (UTC)[回复]