Talk:广东人
对于广东人,在不同的语境有不同的意思
[编辑]广东人,在一般情况下专指拥有广东省省籍的人,包括境内的广府人,客家人,潮汕人及近代移民过来的但不懂广东话(粤语)的人.
第二种情况是,由于英文"Cantonese"的说法,广东人是指包括广东,香港,澳门(香港和澳门原本是属于广东)及海外和中国国内其他城市(广东,香港,澳门的移民和移民的后裔),以广东话(粤语)为母语的人.而由于广西过去和现在都不属于广东,所以在广西境内的以粤语为母语的人没有包括进去.
而第三种情况是,由于历史的原因,某个地区的族群对于从当时称为"广东"的地区移民过来的人的通称(他们并不一定都说广东话(粤语).--无名氏
第二种情况有些问题,桂南土生土长的粤语区基本上都是20世纪50年代由广东划过去的,大陆境外,粤、港、澳的粤语使用者(及后裔)被称为广东人,为什么广西的不行? 我觉得你可能对广东广西之间的源源关系不太了解,以至于稍武断了些。 另补充一点:Canton=广州,Cantonese是广州人、广州话,把Cantonese误译为广东话是香港六、七十年代的事情。--rich4 10:51:41 2005年10月12日 (UTC)
我觉得Canton单指广州之意及“把Cantonese“误译”为广东话是香港六、七年代的事情”有问题。Canton并不单单是“广州”的意思,在15,16世纪时,西方航海大国开始向世界各地进行航海贸易,那时已有Canton一词,他们已把广东称之为Canton,Canton即广东话发音“广东”。包括现在的广东省和香港,只不过到了清朝后期的闭关政策而导致只剩下广州这一地区,而Canton单指广州才从那时开始。所以Canton有两意,既指广东,亦指广州。而对于“把Cantonese“误译”为广东话是香港六、七年代的事情”。那不是“误译”,而只不过是取其中的“广东”之意而已。--广东人
廣東人其實是漢化的越南人後裔
[编辑]廣東人不是中國人,而是漢化的越南人!
原因是因為廣東話和越南話實在太像啦!
--59.117.190.178 05:37 2006年11月19日 (UTC)
- 「廣東人不是中國人」的說法不太正確,事實上中國本來就是民族大融和下誕生的,且中國境內也有朝鮮族、俄羅斯族定居。至於「越南人是中國人」的學說,則可參看越、百越、越南歷史及廣東人的有關介紹。Stewart~惡龍 11:26 2007年1月9日 (UTC)
别将广东人矮化为广府人
[编辑]广东有三大族群!天地一沙鸥,人间任我行(留言) 2012年5月22日 (二) 13:43 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了广东人中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://159.226.149.45/compgenegroup/paper/wenbo%20Han%20culture%20paper%20%282004%29.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090324201026/http://159.226.149.45/compgenegroup/paper/wenbo%20Han%20culture%20paper%20%282004%29.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。