跳转到内容

Talk:宫崎骏

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 宫崎骏属于维基百科人物主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评丙級高重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
日本专题 (获评丙級高重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
ACG专题 (获评丙級极高重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度

关于《我丢失了我的小男孩》为宫崎骏下一部动画的传闻

[编辑]

为该书写序的猿渡静子小姐声明没有和该书作者进行过任何这类合作的商讨,当事人在事后也不再做出任何回应,普遍认为,这是该书作者利用名人的一次自我炒作行为,但由于wiki的中立立场,我暂时删除了该段信息,以免对浏览者造成误导。如果以后有准确的官方消息,才建议添加。--Delacour 04:00 2006年2月17日 (UTC)

支持刪除!但沒想到中國會把他利用為炒作信息的工具!怪不得現在靜悄悄的了。唉!--羊男 01:08 2006年6月17日 (UTC)

擴充

[编辑]

关于宫崎骏的中文介绍远远少于日文介绍,请Wiki负责人多寻找一些材料。(另:我以前对宫崎骏词条的修改为什么不能保存?)

對, 獎項方面他是數一數二的代表, 連奧斯卡最佳動畫都拿過, 希望有心人補充 -- Stewart|惡龍 (講講講!) 22:59 2006年1月18日 (UTC)

日語版的宫崎骏的身高被用全形數字註明167cm,這需要加進條目作為介紹嗎?應該不太需要。114.38.12.138 (留言) 2009年9月28日 (一) 04:55 (UTC)[回复]

關於譯名 - 見到有人作出修改, 但個人意見有點不同

[编辑]

魔女的宅急便 <--- 我認為原本的比較常見<魔女宅急便>, 也見過<小魔女宅急便>或<魔女の宅急便>

天空之城拉普達<--- 還是<天空之城>比較普遍吧!也見過這一種<天空之城─拉普達>, 不過是哪裡的譯法? -- Stewart|惡龍 (講講講!) 22:59 2006年1月18日 (UTC)

中國譯名方面,香港跟台灣是有兩套並行的譯名。但《千尋》以前吉卜力工作室沒有把正版引進中國大陸時,中國大陸從其他渠道引入的片子會流傳著一些譯名,有些較發展得快,約定俗成,就舉個例:香港的《再見螢火蟲》台灣叫《螢火蟲之墓》,大陸則有說《螢火輓歌》。現條目資料多了,這個月我還沒有時間搞這條目,未知有誰能整理?--羊男 01:12 2006年6月17日 (UTC)

关地海战记的导演问题

[编辑]

在宫崎骏的导演列表里有《海地战记》一项,但在我印象中貌似《海地》是宫崎骏儿子的导演作品。为此特别查阅了资料和地海战记这一词条,再次确认了这一观点,因此将其删去,假如搞错了的话,请大家重新添加,谢谢。—川一 2007年10月16日 (二) 15:51 (UTC)[回复]

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了宫崎骏中的6个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月28日 (三) 20:33 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了宫崎骏中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月8日 (日) 11:59 (UTC)[回复]