Talk:別洛焦爾斯克
外观
(重定向自Talk:别洛泽尔斯克)
![]() |
本条目依照页面评级標準評為小作品级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
请求移动
[编辑]原条目名为别洛焦尔斯克,实为误译。原编者可能以为原文的 Белозерск 的 е 是 ё 省去两点,实则不然。现条目名繁简混用。请求移动至别洛泽尔斯克,不留其他重定向。Lrmlo(留言) 2025年1月22日 (三) 16:19 (UTC)
- 然而我手中的《俄罗斯地图册》确实是别洛焦尔斯克。--超级核潜艇(留言) 2025年1月27日 (一) 15:12 (UTC)
- 怪。是否可以提供您手中的这本书的对应电子版以便查证?如果书上真的这样写的,我倾向于认为这本书的编者没有严谨地核对。
俄维认为城市名称是 Белозе́рск 别洛泽尔斯克。我们有两种处理方式,1)认定该书编者疏忽,想当然地为地名增加了隐ё,系出版物错误,不予理睬;2)认定别洛焦尔斯克这个名称是约定俗成的异译,将它定为条目名。
(!)意見还可以查阅其他书目,例如世界地名辞典等,以确定该城市的恰当名称。Lrmlo(留言) 2025年1月27日 (一) 15:48 (UTC)- [1],可以看到白湖南岸的城市确实是"焦"。俄语里е和ё确实处理的比较混乱。我之前看到一个说法,有些人(甚至包括斯大林)有时会把ё上两点省略。--超级核潜艇(留言) 2025年1月28日 (二) 01:01 (UTC)
- 萧德荣,周定国主编. 《21世纪世界地名录 上》 2001 查到了:Belozёrsk别洛焦尔斯克【俄】,后边的经纬度N60 E37也对得上。更早的萧德荣主编. 《世界地名录 (上册)》 1984也有收录。但是也有“泽”的,比如吴国华《俄语文化背景知识词典》 1992,说“以湖泊、海洋的名称命名的城市比前者要少得多。这类城市名称通常以后缀-ck结尾。例如:位于白湖附近的别洛泽尔斯克、地处波罗的海沿岸的波罗的斯克”--超级核潜艇(留言) 2025年1月28日 (二) 01:14 (UTC)
- 怪。是否可以提供您手中的这本书的对应电子版以便查证?如果书上真的这样写的,我倾向于认为这本书的编者没有严谨地核对。
- (!)意見:《世界地名翻译大辞典》、《世界地名译名词典》及新华社历史资料库里的译名均为“别洛焦尔斯克”。因此从权威来源角度来看这个应该是贴切的条目名。谷歌搜索两者不相上下,但“别洛焦尔斯克”来自更多的正规来源,而“泽”译名则多数来自网络农场。方便的话请去读秀上查一下各自的常用度。在其他类似地名条目里也出现同样的情况。我不知道写法上是不是有时会把两点省略。我记得有人说e在重音时念ё(参见此页面),但音译表上没有提及这样的特例。不过既然权威来源已直接给出了译名,就不用再参照音译表来翻译了。--万水千山(留言) 2025年2月7日 (五) 10:27 (UTC)
建議更名:“别洛泽尔斯克”→“別洛焦爾斯克”
[编辑]“别洛泽尔斯克” → “別洛焦爾斯克”:讨论见上,为多个权威来源里的译名。万水千山(留言) 2025年2月7日 (五) 12:21 (UTC)
完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年2月8日 (六) 08:10 (UTC)
- @TuhansiaVuoria @Ericliu1912 @BigBullfrog 需要确认俄语是ё还是e,工具书中有时会有错误的,若是明显误植,应按规则,改正,感觉不宜照搬。虽然Lrmro被封禁,其编辑和提议似乎没见有什么问题。--Kethyga(留言) 2025年2月8日 (六) 15:27 (UTC)
- 同意。毕竟“ё”属于拼写错误的硬伤,跟传统译名中的误译还不一样。且当事人Lrmlo的封禁也只是因为滥用傀儡,其编辑多为正向、有益的,也就提删方面存在争议。--BigBullfrog(𓆏) 2025年2月8日 (六) 19:27 (UTC)