跳转到内容

多音字

维基百科,自由的百科全书
(重定向自破音字

多音字(或稱破音字勾破)、多音词(统称“多音现象”)是指在同一个语言和同时期有多個讀音的字词。这普遍存在于各种语言中。

不过,这种现象在使用汉字普通话粤语日语等语言多见。

在各个语言中

[编辑]

东亚

[编辑]

东亚语言有较多的多音现象,其中日语最为复杂,这是因为日语同时有音读(又可下分为:唐音宋音吴音)、训读惯用音多种发音方法。

在该语系中并不常见(至少相比东亚语言而言),例如英语 lead ,通常读 /liːd/ ,意思是“铅”(和相关义项)的读音是 /lɛd/

原因

[编辑]

总体而言,多音现象的出现主要是为了区分语法功能、含义,也有可能是因为词源不同或特殊需要。

语法要求

[编辑]

在早期的汉语中,如果一个汉字有不同的词性,往往用其他的音而不是其他的字来区分。见四聲別義。 這類多音字在现代基本废除。如:

    • jì,一般用於名詞,如「騎兵」
    • qí,一般用於動詞,如「騎馬」
(現今中國已將「騎」統一讀作qí)
  • [來源請求]
    • 廣韻》中記載有兩種讀音:「薄邁切」bʱai 與「補邁切」pai,但這兩個讀音早在近代以前,由於濁上變去已經合併。
    • “风”字做名词时,读fēng;作动词,读fèng。现在统读前者。

英语的 read 一般读 /ɹiːd/,做过去式读 /ɹɛd/

有些语义之间不具备语源学关系,只是写法是同一个。前面提到的 lead 就是一个例子。

文白異讀

[编辑]

这些发音两者均可接受,如:

  • 六:文「lù」、白「liù」(中國已統一讀作liù)
  • 白:文「bó」、白「bái」
    • 此字在20世紀中期已經讀「bái」,但在新國音時仍有「bó」一讀;一般專有名詞多採文讀,故李白在英語中曾依威妥瑪拼音拼做「Li Po」。
  • 百:文「bó」、白「bǎi」
    • 百色曾讀Bósè,中國今讀bǎisè。

外來

[编辑]

一些外来语可能会产生多音现象。日本漢字音讀是一个很好的例子,日本漢字的讀法一般有二個以上,这是不同時期、不同地方傳入的結果。

入派三聲的不同情況

[编辑]

官話的入聲消失之後,派入其餘三聲,但不同官話方言派入的方式不同,這些不同的官話方言相互影響,造成了一字多音(一部分在北京话中可以看作文白异读),如:

  • 角:文「jué」、白「jiǎo」
    • 「角」於《廣韻》中有兩個讀音:覺小韻(上述發音)與禄小韻(今讀lù)
  • 殼:文「què」、白「qiào」與「ké」
    • 「殼」於《廣韻》僅一音

漢字簡化後的合併

[编辑]

漢字簡化同音合併主要以中国标准普通话為基礎,不少在北方話同音但在其他語言如粵語並不同音也被迫合併,如「只」為「衹」、「隻」的合併字,「松」為「鬆」、「松」的合併字,从而變成多音字。

有些被合并的字甚至普通话也不同音。将语源和意义不相关甚至少部分读音也不同的字合并,这样一来就容易误解。唐德宗李适的“适”(kuò)就很可能被误读为shì。

漢字簡化產生的多音字舉例
繁体字 简化字
字形 漢語拼音 注音符號 粵拼 用例
biǎo ㄅㄧㄠˇ biu1 手錶
biǎo ㄅㄧㄠˇ biu2 表示
ㄈㄚ faat3 發財
ㄈㄚˇ faat3 頭髮
shì ㄕˋ sik1 高適(唐代詩人)
kuò ㄎㄨㄛˋ kut3 李适唐德宗
sōng ㄙㄨㄥ cung4 松樹
sōng ㄙㄨㄥ sung1 放鬆
只/衹 zhǐ ㄓˇ zi2 只有/衹有
zhī zek3 形單影隻
shù ㄕㄨˋ seot6 藝術
zhú ㄓㄨˊ seot6 白朮(一種中藥)

因推行「正音」產生的異讀

[编辑]

粵語正音運動」中,部分高校推行何文匯等人主張的「正音」,導致社會上同時存在「正讀」和「俗讀」多種發音,有專家批評這是「人為製造語音混亂」[1]

粵語正音運動產生的異讀字舉例(以下使用粵拼
漢字 通行發音 提倡「正音」 備註
dau2 gau2
jiu2 jiu1 「jiu1」的讀法在歷史上曾經流行。

過去因一些人对音韵学了解不足,不明白語音會隨著時間的流逝發生變化,為了讓上古的詩歌押韻,提出了叶韻的讀法,但該讀法在當今已被认为為錯誤的方法。

多音字標準

[编辑]

另見

[编辑]

參考文獻

[编辑]
  1. ^ 潘國森. 基本中文. 次文化堂. ISBN 978-962-992-315-0 (中文(香港)).